Вкус порока - читать онлайн книгу. Автор: Кейт Ринка cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Вкус порока | Автор книги - Кейт Ринка

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

И я поняла, что из дома вышел сам Дмитрий.

– Обстоятельства обязывают, – произнес этот псих, вставая за спиной у Гоши.

Кажется, он его даже приобнял, кладя руку на плечо. Я так подумала, когда щеки небрежно коснулись мужские пальцы.

– Опасные у тебя обстоятельства. Войны захотел? Как и Бастарды, я смотрю. Скучно стало, а, Череп?

Когда прозвучало имя Президента Бастардов, которого не было в поле моего зрения, я невольно дернулась. Еще и он здесь?! Ну только Городских Волков не хватает. И настоящей перестрелки насмерть.

Господи, за что мне все это? Прошу, пусть все разрешится мирным образом. Обещаю, после такого я буду самой хорошей девочкой. Разведусь и приму свои настоящие чувства. Я буду с Ромой! Господи, я ведь так его люблю!

А пока я молилась, Череп отвечал:

– Если тебя это утешит, я не знал, что она Тушка Ромео. Она даже не меченная – это вам, бля*ь на заметку. Но Дмитрий так сильно захотел вашу девку, что у него, видимо, помутился рассудок. И знаешь что – он умеет убеждать. Еще пять минут назад наша ё*аная сделка показалась мне идеальной. А вот сейчас… вдруг появились какие-то сраные сомнения. Но я все равно не собираюсь поворачиваться жопой к своему слегка нездоровому другу. Но и война нам тоже не нужна…

– Так отдайте нам девчонку по-хорошему. И мы все на этом тихо разойдемся… – предложил Джексон.

Но Карпов вдруг заорал:

– Нет! Сейчас она мой трофей, это всем ясно?

– Вот ты тварь, – выпалил на эмоциях Рома, прям стискивая свой пистолет от нетерпения, и заставляя меня занервничать еще сильнее. – Только момент дай. Прошью так, что ни один врач не залатает…

– Ромео, – сразу одернул его Джексон, резко так, почти грубо, как рев настоящего вожака.

И в этом одном слове было такое емкое предупреждение, которое понималось без дополнительных объяснений.

– Я только и рад бы решить все по-хорошему, – ответил ему наконец-то Череп. – И даже советую нам всем это сделать как-то побыстрее. Потому что мои Бастарды и Волки уже в пути. И совсем скоро здесь будет очень многолюдно и, возможно, адски жарко. С преимуществом не в вашу сторону, Джексон.

– Сомневаюсь. Потому что Всадники тоже в пути.

– И менты, к сожалению, – произнес вдруг Тайфун, который стоял чуть дальше, тоже с пистолетом наперевес. – Поэтому давайте что-то решать поскорее, пока все веселье не закончилось, едва начавшись.

– Черт, – выпалил Карпов с каким-то действительно нездоровым смехом. – Падла… да они мне всю лужайку затопчут.

Последняя фраза – так странно прозвучала. Будто человек говорил одно, а думал совершенно о другом. В чем я убедилась, когда мужская рука совершенно неожиданно погладила по щеке, теперь намеренно.

– Тогда предлагаю, – начал говорить почему-то именно Череп. – Вы, Всадники, засовываете в жопу свой договор с Волками и наконец-то нам всем даете зеленый свет к волшебству. А мы – отдаем вам девчонку. И все счастливы…

– Нет! – снова завопил Карпов.

– Да, твою мать, да! – ответил ему тот же Череп. – Дружище, начни уже думать верхним мозгом. Обещаю, я подгоню тебе самую отменную деваху, на твой грё*аный вкус. Только успокойся. Отдай им уже эту милую девочку. И пусть Ромео сам с ней е*ётся. У нас как ни замес – так вечно из-за бабы. Давайте хоть сегодня устроим перерыв.

Слушая этого Черепа, стоя вот так под прицелом в эпицентре мужских, байкерских разборок, я даже не понимала, от чего именно мне так тошно и стыдно.

– Наш договор с Шаманом, Череп, это не твое собачье дело, – ответил ему Джексон.

– Возможно. Только мы следующие после Волков, кто из-за него страдает. Почему мои братья и верные друзья должны испытывать трудности с добычей любимого волшебства?

– Ты стоишь рядом с главным наркодиллером по нашему району и говоришь мне о подобных проблемах? Самому не смешно?

– Нет. Потому что мелкие партии, на личные нужды, это слишком накладно. А вы, мрази, вместе с Шаманом, и так захапали под себя почти весь городской бизнес.

– У вас есть Мокрые Киски, – напомнил Шнапс.

– Вот именно, – поддержал его Джексон. – Они обслуживают почти весь город, и не только. А это наверняка неплохой доход. Так что, не ной. И сделки, какой ты хочешь, не будет. Мы просто забираем свою девчонку и спокойно уходим. Напоминаю – она Тушка Ромео. Она член семьи Всадников. И ни одна зараза не имеет права ее трогать.

Президент Всадников был тверд, как скала. Высокий, огромных размеров мужчина с длинными волнистыми волосами и очень брутальной, самой мужественной внешностью и твердым, грубоватым голосом внушал полную уверенность в своих словах. Может, поэтому Череп понял его сразу и больше не стал настаивать. Он замолчать. Как и все стальные. Возникла такая напряженная тишина, что я боялась даже вдохнуть. А потом… я вдруг услышала гул мотоциклетных моторов. Еще тихий, где-то далеко, только приближался очень быстро. Настолько, что уже через пару минут в открытую калитку ворот вошел сам Шаман со своей свитой байкеров из офицерского состава. Твердым шагом он один приблизился к нашей кучке и заговорил.

– Ну, и какого х*я вы тут устроили? – Заговорил вроде спокойным голосом, но злость придавала некоторым нотам характерный звон. – Снова решили открыть войну из-за какой-то бабы? Не, парни, так не пойдет. Не в этот раз. Дим, я же попросил не трогать эту девчонку. По-хорошему же попросил.

– Я тебя услышал, Шаман, – ответил ему Карпов. – Но ведь ты знаешь, что я привык добиваться желаемого. А это зачастую касается либо бизнеса, либо баб. И если мне не достается эта красотка, так и быть, я был бы не против замены в виде возобновления нашего с тобой бизнеса. О чем мы вместе с Черепом и пытаемся сейчас договориться с Джексоном.

– Я уже пробовал. Не работает, – ответил ему Шаман. – Но здесь другая фигня. Эта девочка Тушка Ромео. И ее просто надо отпустить, поверь мне.

– Ваши законы меня не касаются, – парировал Карпов.

На что Шаман усмехнулся, но так недобро, что у меня под кожей пробежали колючие мурашки.

– И все-таки, если ты еще планируешь иметь с нами дела, где-то в будущем, тебе придется им следовать. Ты на нашей территории, друг мой. И хоть ты прячешься за двумя телами, своего охранника и девчонки, я точно знаю, что Ромео вполне неплохо стреляет.

– Когда долго стоишь с вытянутой рукой, в которой находится ствол, эта рука так или иначе затекает, от чего попасть в цель становится уже труднее, – вставил вдруг свое слово ненормальный Гоша, у которого рука явно не устала держать пистолет возле моей головы.

– Скажи это его братьям, – произнес Шаман, оглядываясь назад, где через ворота один за другим проходили вооруженные Всадники и Волки, так вежливо через одного. – Ну или моим.

Карпов оказался прав – они ему сейчас затопчут всю лужайку. Потому что этих брутальных байкеров, в черной коже, джинсе, лысых и далеко не очень, с татуировками даже на руках и лицах, становилось так много, что я была готова закричать. И попросить их всех остановиться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению