Скипетр дракона - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Скипетр дракона | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

— Бароны, везде эти бароны, — промурлыкал Ингрил. — И ни один из них не стоит даже бочонка пива, которое они все так любят.

Все эти идиоты умеют только размахивать мечами. Гораздо более послушные и менее опасные, чем маги, и вполне пригодные для определенных дел — подумать только, сколько подобных типов греют задницами троны по всему Дарсару, в то время как многих чародеев ненавидят и преследуют!

Ну, если бы маги собрались все вместе и основали свое собственное королевство, тогда…

Внезапно со стороны дальнего конца кладбища послышался шум — затрещали ветки, зашуршала трава. Ингрил быстро обернулся и, сделав пару шагов, спрятался в тени какого-то на редкость уродливого надгробия высотой в два его роста.

Кто-то или что-то очень большое забралось на кладбище семейства Серебряное Древо и быстро двинулось к Дому Безмолвия, не заботясь ни о шуме, который производило, ни об оставленных следах, ни о собственном удобстве — судя по тому, как оно продиралось через усеянные шипами кусты и ломало ветки, попадавшиеся на пути.

Что бы это ни было — или кто бы это ни был, — оно направлялось прямиком к Дому Безмолвия, топоча и тяжело дыша, почти задыхаясь.

Через несколько мгновений пришелец обогнул ряд гробниц и оказался в нескольких шагах от уродливого высокого надгробия. Ингрил Амбелтер недовольно поджал губы, пробормотал что-то едва слышно, щелкнул пальцами — и исчез.


А тем временем…


Флаерос Делкампер больше не мог бежать.

Каждый вздох огнем сжигал его грудь, мир вокруг него бешено кружился. Он постоянно спотыкался и оступался, с огромным трудом переставляя потяжелевшие, почти онемевшие ноги. Он не знал никакого другого места, чтобы спрятаться от того, что его преследовало, — от существа, которое могло произвольно изменять свой облик. Да, Дом Безмолвия — это смертоносный лабиринт ловушек, но, может быть, удастся найти снаружи достаточно высокое надгробие, забраться наверх и там затаиться…

Нужно было спрятаться. Флаерос больше не мог бежать, еще немного — и он упадет и ужасное существо его настигнет. У него в голове промелькнуло воспоминание — один из дядюшек недовольно ворчал: «Фу-у! Порода Делкамперов теперь уж не та, что раньше!»

Что ж, это была правда. И если сейчас боги отвернутся от него, Флаерос проживет недолго и не сможет лично поучаствовать в улучшении «породы Делкамперов». Флаерос мрачно улыбнулся, сжал в дрожащей, скользкой от пота ладони драконий скипетр и, пошатываясь, пошел к арке, чтобы выбрать подходящую гробницу — если Трое ему улыбнутся. Или, если Трое не будут к нему благосклонны, чтобы увидеть, сильно ли отстал кошмарный преследователь и какой устрашающий облик, когтистый и клыкастый, он принял на этот раз. Флаерос и сейчас чувствовал на себе чей-то недобрый взгляд. Этот холодный и жестокий взгляд давил ему на плечи, пока бард пытался выбрать укрытие. Флаерос старался не думать, что та надгробная плита из аглиртского камня, которую он выберет, вскоре может стать и его могилой.


Удобное это заклинание для прыжков — всегда может пригодиться. Ингрил Амбелтер стоял на высоком балконе Дома Безмолвия. Отсюда он однажды наблюдал, как послушные служанки Серебряного Древа наказывали непокорных учениц тяжелыми плетями. Ах, какое чудесное тогда было время! Долгие разговоры с Фаеродом Серебряное Древо, зловещие планы, которые они вместе строили в отношении будущего Аглирты и проклятого Золотого Грифона… Ни один чародей не осмеливался тогда бросить вызов Повелителю Заклинаний, который служил Фаероду… Да, забавно было видеть там, внизу, этих неуклюжих болванов, которые не умели как следует совладать даже с той магией, какой обладали…

Ах, так вот кто это вломился на кладбище! Спотыкается, едва переставляет ноги, задыхается, красивая одежда изорвана и пропиталась потом — ну конечно же! Всеобщий любимец, наивный юнец, которого едва не провозгласили бардом из бардов, — Флаерос Делкампер!

Так вот на что он потратил заклинание для прыжков… Что ж, будет только справедливо, если он сотворит еще одно заклинание, более подходящее случаю…

Ингрил Амбелтер плавным, красивым жестом откинул длинные рукава мантии, пошевелил пальцами и неспешно начал творить заклинание. Он открыл рот, чтобы произнести короткую, привычную фразу… Плеть Халаезера — она ударит глупого барда по спине, сдирая кожу…

Внезапно Повелитель Заклинаний охнул, не издав больше ни звука, повалился головой вперед, перекувырнулся через древнюю зубчатую оградку и рухнул в еще более древнюю могилу какого-то из баронов Серебряное Древо, настолько старую, что она давным-давно превратилась в неглубокую нору в земле. Это оказалось счастливой случайностью — как для будущего самого Ингрила, так и для сердца и без того насмерть перепуганного Флаероса Делкампера, которому пот так залил глаза, что бард даже не заметил упавшего чародея.

Некто на балконе негромко выругался и опустил то, что он использовал вместо дубинки. Затылок Повелителя Заклинаний уцелел, потому что в такой спешке трудно было нанести точно выверенный, убийственный удар — эту ошибку придется исправлять как-нибудь в следующий раз.

Но беда в том, что чародеи Дарсара, с которыми кто-то допускает подобные ошибки, обычно заламывают слишком высокую цену за «следующий раз».


Что-то случилось — там, впереди. Люди падали… Нет, падали их лошади, но и всадники вылетали из седел и тоже валились наземь, а кони тех, кто ехал следом, топтали упавших. Кони ржали, люди кричали и бранились, кое-где завязались потасовки. Наступающие войска смешались и остановились, теснясь и давя друг друга.

Разъяренный Кровавый Меч снова выхватил боевой рог — но его капитаны уже трубили в рога, приказывая армии остановиться.

— Трое Вышних! — прорычал полководец и встал на стременах, пытаясь разглядеть, что там происходит. Войска теснились на дороге, с обеих сторон окруженной высокими деревьями. Деревья стояли сплошной стеной, и оттуда в любое мгновение могли посыпаться стрелы — а могли, например, выскочить с десяток бешеных кабанов.

Кровавый Меч желал попасть на остров Плывущей Пены немедленно — прежде чем кто-то другой успеет захватить корону и трон. А если кто-то уже успел — он обрушит на захватчика все свои войска и уничтожит его!

— В чем дело? — крикнул он. — Из-за чего задержка?

Ближайший капитан передал его слова дальше, вопрос подхватил следующий, и так далее — капитаны перекликались над головами ругающихся, сбившихся в кучу солдат.

Барона Черные Земли больше нет — и если Кровавый Меч успеет вовремя принести это известие на остров, он, возможно, захватит трон без лишнего кровопролития. И ни один придворный не ускользнет, прихватив королевские сокровища или регалии, а если попробует, то враз лишится головы!

Капитаны передали по цепочке ответ:

— Лошади, лорд Кровавый Меч! Из-за этого взрыва в небе у многих лошадей морды в крови, они не могут устоять на ногах и падают! И все так измотаны!

Датджек был слишком хорошим полководцем, чтобы не заметить — особенно теперь, когда армия остановилась, — что многие лошади, да и всадники тоже, очень устали. Рядом с ним лошади не истекали кровью и не падали, но Кровавый Меч понимал, что выбирать ему не приходится. Положение было пока не настолько отчаянным, чтобы показывать сполна свою жестокость перед глазами аглиртцев — тем более что он еще даже не захватил трон.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению