Утраченный трон - читать онлайн книгу. Автор: Эд Гринвуд cтр.№ 74

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Утраченный трон | Автор книги - Эд Гринвуд

Cтраница 74
читать онлайн книги бесплатно

— Добро пожаловать назад, Длиннопалый, — со вздохом сказала Эмбра.

Краер уперся руками в голые бока и с притворным высокомерием поправил ее:

— Для тебя — сэр Длиннопалый.

Эмбра покачала головой и отвернулась.

— Конечно. Какая небрежность с моей стороны. Не забудь наказать меня… как-нибудь попозже.

— А, наконец-то она чему-то научилась, — заявил Краер и наклонился, чтобы снять с Ролина одежду.

— К сожалению, — сказал Сараспер, присев на корточки и помогая ему, — я не думаю, что именно ей надо учиться больше всех нас.

Краер бросил на старого целителя острый взгляд, но Сараспер, сменив тему, заметил только:

— Поверни парня к себе, там что-то застряло…

Они отнесли Ролина далеко назад по дороге и спрятали в кустах, и груз Эмбры стал легче на две безделушки: пришлось оставить бесчувственному парню кинжал и снабдить таким же оружием Краера.

Учитывая слухи, распущенные Ролином, Банда Четырех проявила большую осторожность, когда возвращалась к Дому Безмолвия. Когда они под ярким солнцем поднялись на заросший холм, то увидели, что поступили мудро. Кое-кто из обитателей Долины слушал не хуже, чем говорил: на расстоянии примерно шести могил от них чья-то голова в шлеме быстро приподнялась и тут же снова нырнула вниз и спряталась. Хоукрил и Краер переглянулись, а затем ринулись в кусты, оставляя за собой проходы.

Сараспер вздохнул.

— Разве мы не могли просто войти в дом? Откуда эта страсть к дракам и крови?

— Они еще молоды, — утешила его Владычица Самоцветов. — Для них это просто игра.

— Эмбра, — проворчал старый целитель, щурясь, — мне не хочется отмахиваться от драки, в которой люди истекают кровью, становятся калеками и умирают, называя ее «игрой», если ты понимаешь, что я хочу сказать.

Волшебница скупо улыбнулась ему.

— Если тебе нравится вечно тревожиться и ворчать…

В ответ Сараспер безнадежно махнул рукой и нырнул через открытую дверь в затянутый паутиной склеп. Присев на корточки в темноте позади центрального гроба, он просунул руку в углубление под каменным помостом. Отбросив скелет лисы, который оставил там, он нащупал холодный каменный рычаг и потянул за него.

Раздался слабый щелчок опустившегося камня. Сараспер кивнул, выпрямился с кряхтением и резко спросил:

— Где эти два кровожадных идиота?

Эмбра пожала плечами, улыбнулась и развела руками. В этот момент откуда-то сверху, со стороны ее левого плеча, донеслись скрежет стали о сталь и сдавленный вопль, вслед за этим послышался треск ветвей. Через несколько секунд появился ухмыляющийся Краер, с торжеством сжимая в одной руке кожаную бутыль, а в другой наплечный мешок, из которого торчали кинжалы и мечи в ножнах.

— Еда — и игрушки! — весело воскликнул он.

— Тебе они достались ценой жизни Хоукрила? — мрачно спросил старый целитель. — Или ты был слишком взволнован, чтобы обратить на это внимание?

— Нет-нет, — беспечно ответил квартирмейстер и сунул бутылку в руки Сараспера. — Он пока расправляется с другой бандой жадных дураков. Они разбили лагерь и развели костер, не иначе как для пира.

— С другой? — спросила Эмбра, иронически наблюдая за Сараспером, который подозрительно понюхал бутылку, потом вылил на руку каплю-другую ее содержимого, чтобы пощупать и понюхать, потом лизнул пальцы. — В отличие от нашей?

Старому целителю, очевидно, напиток пришелся по вкусу. Он запрокинул голову и влил в себя основательное его количество, после чего громко вздохнул и радостно заморгал, глядя на девушку. Эмбра покачала головой.

— Кажется, ты не одобряешь наших действий, — почти насмешливо заметил Краер, имитируя манерные интонации и грациозно поводя руками, будто жеманный придворный.

— Меня не слишком радует перспектива зачать ребенка, который должен проесть во мне выход наружу, — мрачно ответила Эмбра, потом повернулась, подбоченясь, и сердито уставилась в кусты в том направлении, где, как она полагала, находился Хоукрил. — Как ты полагаешь, не собирается ли наш гороподобный латник отложить убийство своих партнеров по игре до тех пор, пока они закончат готовить еду, подходящую для поминок?

Из ее плоского, красивой формы живота тут же послышалось урчание. Краер рассмеялся, посмотрел на небо и объявил:

— А, вот истинный рок клана Серебряное Древо: обжорство!

— Если ты хоть на пару секунд перестал быть шутом, — обратился к нему Сараспер, крепко закупоривая бутылку и укрепляя ее на бечевке на собственном плече, — не мог бы ты помочь мне сдвинуть этот гроб?

Краер поднял брови.

— Хочешь отыскать более экзотическую еду? — спросил он. — Возможно, супчик из могильных костей?

— Просто толкни вот здесь, — мрачно ответил целитель.

Квартирмейстер пожал плечами и сделал то, о чем его попросили. И через секунду неподвижный, казалось, камень со скрежетом пришел в движение, вращаясь на невидимом стержне. Гроб повернулся на расстояние в половину человеческого роста, и под ним открылось темное отверстие.

Зашуршали листья, и мужчины быстро обернулись и встали по обе стороны от Эмбры. Но темная фигура, которая внезапно поднялась из-за кустов, оказалась улыбающимся Хоукрилом Анхару. Он держал в руках еще теплую кастрюлю огромных размеров, а в ней бултыхалась смесь кусков речной рыбы и какого-то мяса, похожего на кроличье.

— Боги, — произнес он, — вы когда-нибудь видели такую кастрюлю? Она почти как щит!

— Некоторым ее бы хватило, ручаюсь, — ответил Сараспер, многозначительно подталкивая Краера.

Глаза квартирмейстера оценили содержимое кастрюли.

— Ну, держу пари, что это варево не увеличится в объеме и не сможет наполнить больше одного желудка… Ястреб его нашел, а мы уже поели, так что… еда твоя, Высоченный Столб.

— М-м-м — эй! — вырвалось у Эмбры, и она невольно потянулась за пищей, а в животе у нее снова заурчало.

Краер и Сараспер рассмеялись, а Хоукрил молча протянул девушке кастрюлю.

Владычица Самоцветов сморщила нос и бросила умоляющий взгляд на мужчин, стоящих у гроба, но это ей не помогло. Она вздохнула и осторожно сунула руку в жирное варево, откусила кусочек рыбы, на мгновение прикрыла глаза и застонала от удовольствия.

Эмбра еще облизывала пальцы и вытирала блестящий от жира подбородок, когда вернулся Хоукрил с пустой и уже вычищенной с помощью травы кастрюлей и бросил:

— Думаю, вы нашли путь в дом, и это какой-нибудь темный, слишком тесный для меня туннель, не так ли?

— Конечно, — пожал плечами Сараспер. — Ведь строителям пришлось прятать выходы из него от баронов Серебряное Древо.

— И что это должно означать? — спросила Эмбра в притворном гневе, когда ей помогли спуститься во тьму подземелья.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению