Рассвет ночи - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 67

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Рассвет ночи | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 67
читать онлайн книги бесплатно

Языки разноцветной магической энергии, взмывая в воздух, сбивали воинов с ног. По пещере метались красные и зеленые лучи. Появлялись и исчезали черные сферы из теней. Из ниоткуда вырастали стены изо льда и пламени, сжигая и замораживая все на своем пути. Волны магической энергии превращали камень в грязь, а плоть в жижу.

Отовсюду доносились рев троллей и шелест пауков, скрежет клыков и когтей, разрывающих плоть и проливающих кровь. Дергары сражались группками по двое или трое, без устали размахивая топорами и молотами. Им противостояли мечи и щиты. Поле битвы осматривали лучники. Выбирая себе очередную жертву, они без устали натягивали тетивы. Все новые и новые рукопашные вспыхивали, подобно разрядам молний. Ахмаерго и сам вмешался в битву, прокладывая себе путь гигантским топором и сокрушая врагов с именем Ксанатара на устах.

Это должно привлечь Черепов, — сказал Долган Азрииму.

Едва слаад успел закончить мысль, как в него вонзилось несколько магических стрел. Долган ухмыльнулся, наслаждаясь силой боли.

И Кейла с его приятелями тоже, — добавил Азриим, обрушив молнию на тролля. — Мы уже скоро уйдем. Серрин, будь готов. Ты знаешь место.

* * *

Внезапно Кейл услышал крики и звон оружия.

— Сражение? — промолвил Магадон.

— И большое, судя по шуму, — сказал Джак.

Все четверо проверили мечи, священные символы и луки.

— Двигаемся быстро и тихо, — велел Эревис. — Никто не влезает в бой, пока я не скажу.

При этом он многозначительно посмотрел на Ривена. Убийца промолчал, и Кейл решил принять молчание за согласие.

— Слаады хотят, чтобы мы вмешались, и этого достаточно, чтобы избегать боя, — продолжил он. — Как можно быстрее разглядите их. Магз, мне нужно будет увидеть то, что видит Азриим, так что будь наготове.

Проводник кивнул.

— Пошли! — скомандовал Кейл.

Они быстро преодолели остаток темного пути и достигли поля битвы. Как только компаньоны приблизились к пещере, Эревис сгустил тени вокруг них. Туннель впереди освещали вспышки молний и огненных шаров. Металл со звоном обрушивался на металл. Звуки, усиленные эхом, проносились по туннелю: крики людей, рев чудовищ, треск камней. Казалось, обрушивался сам потолок.

Не вмешивайтесь, — повторил убийца, и никто не стал спорить, даже Ривен.

Держась у стены, они подкрадывались все ближе.

Наконец перед ними открылась большая просторная пещера. Везде, куда ни падал взгляд, кипела битва. Повсюду с поразительной жестокостью дрались тролли, люди и дворфы. Мелькали молоты и мечи. Крики, стоны и рев поднимались к сводам пещеры. Пол был устлан окровавленными и обугленными трупами.

Фургон лежал на боку и пылал. Все еще впряженный в него ящер, с арбалетными болтами в обуглившемся теле, шипел от боли. В тенях боковых туннелей скрывались маги, посылавшие на поле битвы магические стрелы. Дергары отвечали заклинаниями и лучами из жезлов. Количество магической энергии в пещере заставляло волосы встать дыбом. Клинок Пряжи подрагивал в руке Эревиса, источая тени.

— Следуйте за мной, — велел Кейл.

Он вынырнул из туннеля и стал красться вдоль стены, на приличном расстоянии от битвы. Внезапно убийца заметил большой выступ в стене, шагах в восьми над полом пещеры: неплохое место, открывающее вид на всю битву и при этом защищавшее от стрел и заклинаний.

— Туда! — сказал он, указав на выступ.

Компаньоны подбежали к стене и начали карабкаться вверх. Позади от боли заревел тролль. Затем в паре шагов от них в пол ударила случайная молния, вызвав фонтан каменных осколков. Тяжело дыша, друзья забрались на выступ и затаились.

— Башмаки Обманщика! — выдохнул Джак. — Да тут настоящий ад.

— Ищите слаадов, — велел Кейл и сам принялся осматривать поле боя, стремясь обнаружить хоть что-то, что свидетельствовало бы о присутствии меняющих обличье.

Но видел лишь обыкновенных дергаров, наемников и троллей.

— Я не могу видеть так ясно, чтобы кого-нибудь найти! — прорычал Ривен.

— Вон там!

Эревис проследил, куда указывал хафлинг, и увидел высокого толстого человека и дергара, бегущих к дальней стене пещеры.

Это могут быть они, — мысленно промолвил Магадон. — Сейчас проверю.

Сделай это, — попросил Кейл.

Пылинки света появились вокруг головы проводника, глаза закатились так, что стали видны одни белки. Какое-то время Магадон молчал, и путники, затаив дыхание, ждали. Внизу все сильнее разгоралась битва.

— Это Азриим, — сказал наконец проводник.

— Держи связь, — велел Эревис. — Как только уйдут, мы последуем за ними.

— Уйдут? — удивился Джак.

Убийца кивнул. Кажется, он понял замысел противника.

— Слаады затеяли сражение. И теперь, когда все идет своим ходом, выбираются из него. Это обманный маневр.

— Кого они пытаются обмануть? — спросил Ривен. — Нас?

Кейл пожал плечами. Но прежде чем он успел ответить, в основном туннеле, который вел обратно в Скаллпорт, появилось оранжевое сияние. Оно становилось все ярче и ярче, словно к пещере приближался кто-то с громадным факелом.

— Найдите углубление! — велел Драйзек. — И не шевелитесь. Это очень плохо.

Эревис и Джак обменялись взглядами. Клинок Пряжи дернулся в руке убийцы. Тени вокруг него извивались, словно безумные.

Сияние становилось все ярче. Сражавшиеся в пещере, казалось, только сейчас заметили его. Дергары, тролли и люди отпрянули друг от друга.

Оружие было опущено, а все взгляды прикованы к туннелю.

Кейл потянул за собой к земле Магадона, все еще соединенного с Азриимом, и велел теням вокруг компаньонов сгуститься сильнее.

Вызванный удивлением шепот, поднявшийся в пещере, быстро перерос в беспокойство, а затем в страх. Сражавшиеся наконец разглядели, что именно приближалось к ним. Но Эревис и его спутники, спрятавшиеся в стороне от входа в пещеру, еще не видели источник света.

Оставайся с Азриимом, — мысленно велел Кейл Магадону. — Что бы ни случилось.

— О боги!.. — ахнул проводник.

Глазами Азриима он видел, что приближалось к полю битвы.

Голос, более громкий, чем гром, и глубокий, чем Лунное море, потряс сталактиты:

— Прекратите!

В пещере воцарилась жуткая тишина, нарушаемая лишь стонами раненых и умирающих.

— Черепа, — прошептал Ривен.

В этот момент в пещеру из туннеля со свистом ворвались шесть светящихся человеческих черепов и быстро облетели поле битвы.

Все взоры были прикованы к загадочным стражам Скаллпорта. Дергары, люди и тролли дрожали под их пронизывающими взглядами. Облетев пещеру, Черепа окружили большую часть сражавшихся. Нервный шелест пронесся по пещере. Те маги и лучники, кому повезло оказаться вне круга, начали пятиться к боковым туннелям.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению