Слёзы Эрии - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Рей cтр.№ 55

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слёзы Эрии | Автор книги - Эйлин Рей

Cтраница 55
читать онлайн книги бесплатно

Сможет ли она однажды смириться с потерей тамиру и жить как прежде?

Мне хотелось в это верить. Но я понимала, что сегодня вместе с маленьким зверем девочка лишилась значимой части самой себя.

— Я могу забрать твою боль, — напомнил Эспер, уткнувшись носом в мою ладонь, даже через повязку я ощущала его горячее дыхание.

— Нет, — не задумываясь отозвалась я, дрожащим от слёз голосом. — Арий прав, я должна это помнить.

Не знаю, как долго мы просидели на полу возле распахнутого окна. Тамиру задремал на моих коленях, а холодный ветерок давно высушил слёзы на щеках. Я прислушивалась к сонному урчанию друга и наблюдала за серебряным диском луны, медленно ползущим по темному небу, — изредка его скрывали черные тучи.

Но умиротворяющему спокойствию пришел конец, когда с первого этажа донесся шум и дом наполнился тревожным гулом посторонних голосов.


Глава 15

Дверь в комнату Шеонны была распахнута. Свет, лившийся из спальни, выхватывал из полумрака силуэт девушки, любознательно склонившейся над периллами галереи.

— Что случилось? — полушепотом спросила я, поравнявшись с подругой.

Ночные гости, собравшиеся внизу, оказались мне знакомы — этих молодых парней, облаченных в черную форму Ищеек Коллегии, я встретила в день, когда вспыхнула городская тюрьма. Как и в первую нашу встречу, высокий худощавый юноша невозмутимо стоял в стороне, скучающе оглядывая холл, а рыжий, активно жестикулируя, что-то рассказывал, едва не задыхаясь от волнения и спешки. Шейн слушал его с пылающим интересом в глазах, а Велизар Омьен хмурился, скрестив на груди руки.

— Нашли тела трех мужчин, — ответила Шеонна. — Свидетели говорят, что на несчастных напал тамиру в человеческом обличии.

От ее слов моё сердце замедлило свой бег, а оледеневшие пальцы впились в деревянные перилла, так крепко, что побелели костяшки пальцев. В мыслях тут же зародились нежелательные подозрения, засевшие глубоко, будто колючая заноза.

— Мы должны найти зверя, — согласился Шейн, когда рыжий умолк, переводя дыхание, — и всех остальных, пробравшихся за стены города. Тамиру не стоило выползать из своей Чащи.

Он принял у тощего напарника серебряный револьвер с инкрустированной на месте барабана Слезой Эрии.

— Это работа стражи, а не ваша. Коллегия не одобрит подобное самоуправство, — вмешался Велизар Омьен властно расправив плечи. — Лучше вернитесь к поискам Лукреции Моорэт, как вам велено.

Шейн проигнорировал слова отца, сдернув с вешалки черный плащ.

— Не лезь в это, Шейн, — строго приказал господин Омьен.

— У нас больше шансов найти тамиру, чем у стражи. Мы ведь обладаем особыми талантами, — отрезал парень и едко добавил, — спасибо за них Коллегии.

Желваки заиграли на скулах Велизара Омьена, но мужчина сдержал свой гнев, не позволив скандалу вспыхнуть на глазах у посторонних людей. Сокрушенно покачав головой, он поднялся в свой кабинет, а ночные гости вместе с Шейном второпях покинули дом.

Прохладный ночной воздух прикоснулся к моей коже, и я запоздало поняла, что Эспер выскочил в окно.

«Эспер!»

Тамиру был встревожен и зол, — два чувства сталкивались в его душе, подобно сокрушительным волнам в бушующем океане. Он гнал прочь мысли о брате, но они навязчиво лезли в его голову, отравляя страхом всё существо Эспера и моё собственное.

«Это не он!»

Я попыталась достучаться до зверя, дотянуться до его сознания, заставить вернуться ко мне, в дом где было безопасно и где Ищейки Коллегии никогда не станут искать тамиру. Но я будто билась о непреступную стену, через которую не проникал даже мой голос.

«В городе могут быть другие тамиру в человеческом обличии!»

Но Эспер не слушал, отдаляясь от дома все дальше.

— Алесса, — полушепотом окликнула Шеонна, когда я пронеслась мимо подруги вниз по лестнице, распахнула входную дверь и опрометью вылетела за порог.

Но вместо укутывающей сад темноты меня встретил мягкий желтоватый свет Слез Эрии, парящих под потолком в холле, и я с разбега врезалась в Шеонну, сбив ее с ног. Мы грузно рухнули на пол.

— Что произошло?

Мой растерянный взгляд метнулся от подруги к распахнутой двери. Теплый свет, льющийся из холла за порог и растекающийся по каменным ступеням, казался злой насмешкой, — он мог покинуть этот дом, а я нет.

— Добро пожаловать в ряды пленников, — Шеонна бесстрастно пожала плечами.

— Нет, нет, нет, — жалобно простонала я.

Внезапно подруга до боли сжала моё плечо, и прижала палец к губам, заставляя замолчать. Ее пристальный взгляд устремился к галерее — за дверью кабинета под тяжестью размашистых шагов жалобно скрипели половицы. Шеонна бесшумно приоткрыла дверь в столовую и потянула меня за собой.

Мы спустились в подвал и прокрались по длинному коридору на кухню. Дверь в комнату Эльи была заперта, но из щели на каменный пол падала полоса света — служанка еще не спала, и проходя мимо ее спальни я невольно затаила дыхание.

— Подобным образом отец чарует Слёзы на всех дверях и окнах из которых можно выбраться. Но он всегда забывает про одно единственное окно, или просто недооценивает его и меня, — в глазах Шеонны загорелся веселый плутовской огонёк.

— Неужели нет другого способа? — опешила я.

— Есть. Нас может провести через дверь тот, на кого не действуют эти чары. Но желающих перечить отцу в этом доме нет. Ну… — губы подруги растянулись в широкой улыбке. — Кроме нас.

Осторожно, стараясь не шуметь, Шеонна убрала плетенные корзинки и кухонную утварь с широкой скамьи. Затем взобралась на нее, отодвинула створку окна, вытянувшегося под потолком, подтянулась и вскарабкалась наверх.

— Мне даже пришлось сбросить несколько килограмм, чтобы выбираться этим путем, — с усмешкой заметила Шеонна.

Я не смогла скрыть своего восхищения проворством и ловкостью подруги. Побег занял у девушки не больше минуты, а мне, даже с её помощью, пришлось повозиться. В конце концов Шеонна вытянула, маня на улицу. Упершись коленями в холодную землю, жадно вдыхая колючий ночной воздух, я огляделась по сторонам, прислушиваясь к разуму Эспера.

— Ты объяснишь мне куда мы так спешим? — поинтересовалась Шеонна, с любопытством взирая на меня.

Я отрешенно кивнула.

В этот момент мне удалось почувствовать тамиру и определить в какой части города он находится. Вскочив на ноги, я побежала к задней калитке, выходящей на тихую улицу.

— Видимо позже, — усмехнулась Шеонна, догоняя меня.

Эспер воровато крался по крышам, бесшумно перепрыгивал с одной на другую, не привлекая внимания Ищеек. Мне оставалось всего несколько домов, чтобы поравняться со зверем — я по-прежнему не видела рыжего кота с земли, но отчётливо ощущала его присутствие. Впереди дорога резко сворачивала вправо, но не успела я выскочить за угол дома, как Шеонна толкнула меня, припечатав к стене. Я пискнула от боли, оцарапав плечо о грубый сколотый кирпич. Подруга стремительно накрыла мои губы горячей ладонью, пресекая любые возмущения. Недовольно насупившись, я послушно замерла и прислушалась к сонной городской тишине, пытаясь понять, что так встревожило девушку. Сквозь бешенный стук моего сердца, стали различимы знакомые мужские голоса, которые еще недавно переговаривались на пороге дома.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению