Слёзы Эрии - читать онлайн книгу. Автор: Эйлин Рей cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Слёзы Эрии | Автор книги - Эйлин Рей

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

«Не задерживайся на улице слишком долго, — донеслось до меня предупреждение зверя, одновременно с этим я ощутила его настороженность. — За эти дни тамиру в городе стало еще больше и мне это не нравится».

«Почему?»

Я огляделась по сторонам, всматриваясь в прохожих и в темные узкие закоулки между домов, но у меня не было острого звериного зрения и нюха, позволяющего Эсперу вычислять своих сородичей в огромном городе.

«Связанный с тамиру человек пахнет иначе, чем остальные люди, — пояснил Эспер, — и сейчас твой запах может привлечь ненужное внимание».

«Чье?» — я непонимающе нахмурилась.

«Охотников, — ответил зверь и по моей спине пробежал неприятный холодок. — В последние годы всё больше тамиру противятся воле Короля, сбегают из Чащи, прячутся в горах и городах. Но это всего лишь иллюзия свободы. Дархэльм слишком мал и рано или поздно Охотники Короля находят беглецов».

«Что случится, если они найдут тебя и Ария?» — я задала вопрос, на который уже давно знала ответ и всегда боялась его услышать, при мысли об этом легкие сдавливало, лишая меня воздуха. Но внезапно нахлынувший страх мгновенно улетучился, отнятый Эспером.

«Если они найдут моего брата, то как и любого другого беглеца просто вернут в Чащу, где Король вновь подавит его волю. А меня… Меня они попытаются убить, — подтвердил мои опасения тамиру, но тут же поспешил успокоить. — Не бойся. Мои когти гораздо острее чем у любого из охотников. Мы с тобой в безопасности пока сам Король не войдёт в город, а этого он не сделает никогда.»

Понурив голову, я отстраненно пнула камешек, попавший под ногу.

Я очень хотела верить Эсперу.

Внезапно мои ноги отяжелели, будто налились свинцом, и приросли к месту. Я едва не упала от неожиданности, но успела ухватиться за кованные лестничные перилла.

«Ты пришла», — как ни в чем не бывало сообщил тамиру.

Удивленно вскинув голову, я увидела деревянную вывеску, покачивающуюся над ступеньками аптекарской лавки.


❊ ❊ ❊

От дурманящего запаха сушеных трав, хранящихся в открытых плетенных корзинках, кружилась голова. Выстояв изнурительную очередь, я сгребла в сумку холщовые мешочки, купленные по списку Эльи, и с облегчением выскочила из аптеки. Свежий воздух тут же наполнил легкие, возвращая силы и ясность мысли.

Сбежав по лестнице, я влилась в пёструю толпу людей. Праздник должен был состояться на следующий день, но уже сейчас многие облачались в яркие, пышные костюмы и разгуливали в них по городу, поднимая горожанам настроение. От окружающих красок, заливистой трели музыкантов, доносящейся с ярмарки на соседней улице, меня тоже переполняла пьянящая радость.

Я чувствовала с каким удовольствием Эспер разделяет мои эмоции и наслаждается окутавшим меня счастьем, словно нежится в первых лучах солнца, которое уже многие годы не прогревало землю, на которой он стоял.

«Кажется мои недавние слова не достигли твоих ушей, — внезапно упрекнул меня тамиру. — Ты всё еще невнимательна к окружающим».

На мгновение мощенная дорога расплылась перед глазами и вместо нее я увидела залитые солнцем крыши домов, широкую оживленную улицу, беззаботно бредущую русую девушку и человека, воровато следующего за ней в отдалении. Но даже это видение, посланное Эспером не смогло омрачить моего настроения.

Весело усмехнувшись, я прибавила шаг.

«Ну что за ребячество, — возмутился тамиру».

Он перепрыгнул на соседнюю крышу — я почувствовала, как напряглись его мышцы перед прыжком, — мягко приземлился на черепицу и помчался вперед, указывая мне дорогу. С земли мне не было видно рыжего кота, но его сознание вело меня, словно блуждающий в ночи огонек.

Свернув на ближайшем перекрестке, я едва не столкнулась с тучным мужчиной, толкающим перед собой телегу, груженную тяжелыми мешками. Я ловко отпрыгнула с его пути и перебежала на другую сторону дороги, направляясь к белой двери, на которую указал Эспер — пекарня имела сквозной выход. Пожилой мужчина в высоком черном цилиндре недовольно выругался, когда я скользнула перед ним в приоткрытую дверь и промчалась мимо, не обращая внимания на его возмущения. Дверь в противоположной стене пекарни вывела меня на маленькую прямоугольную площадь в центре которой журчал белокаменный фонтан. Нырнув в сторону, я притаилась за открывающейся дверью.

Преследователь не заставил себя долго ждать. У входа приветливо звякнул колокольчик, и на улицу вышел юноша. Он замер, рассеянно оглядевшись по сторонам. Но потом его плечи напряглись, словно у зверя, застигнутого врасплох, и нарочито медленно Арий обернулся ко мне.

— Пташка! Какая неожиданная встреча! — провозгласил тамиру, сверкнув широкой улыбкой.

Как обычно он выглядел безупречно: короткий лоснящийся черный хвостик был перевязан темно-синей лентой, серебряная вышивка на воздушной хаори, надетой поверх черной обтягивающей туники, сияла на солнце, а на изящных запястьях звенели многочисленные браслеты из драгоценных металлов.

— Надо же как тесен этот огромный город, — передразнила я.

— Вижу мой брат вернулся, — заметил Арий, на его губах всё еще сияла беззаботная улыбка, но в глазах не было веселья. — И он снова притупляет твои эмоции, раз после вчерашнего вечера ты так охотно разговариваешь со мной и не бежишь в ужасе прочь.

Мне хотелось возразить, уверить тамиру в ошибочности этого заявления, но слова застряли в горле. Эспер действительно приглушал мой страх, позволяя с холодной рассудительностью взглянуть на события вчерашнего вечера. Я даже нашла оправдание человеческой крови на руках Ария: он защищал правду о себе и своём народе, боролся за свою жизнь, имея на это право. Люди бы не пощадили тамиру, и он не должен был проявлять милосердия.

Вот только сама ли я заставила себя принять эту истину или мне помог Эспер?

Отгоняя мрачные мысли, я поспешила сменить тему и обрушила свое недовольство на Ария:

— Почему ты преследуешь меня?

— Видишь ли… — начал тамиру.

Уверено шагнув навстречу, он приблизился почти вплотную и коснулся пальцами моего подбородка, не позволяя отвести взгляд. Я боязливо отступила назад, но каменная стена преградила путь. Арий навис надо мной, оскалившись в хищной усмешке. Он находился так близко, что я могла рассмотреть темно-синие крапинки в его льдистых, словно заснеженное озеро, глазах.

— Вернувшись, братец не соизволил навестить меня, — со сдерживаемым раздражением в голосе продолжил тамиру. — А ведь я заслужил узнать, почему мне пришлось нянчиться с твоим человеком.

Стиснув зубы, я толкнула Ария в грудь, отстраняя. Он не стал сопротивляться. Отшатнувшись, тамиру небрежно разгладил несуществующие складки на одежде в том месте где я прикоснулась к нему.

— Найдите другой способ для связи, — раздраженно ответила я и, обойдя Ария, направила вверх по улице.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению