Возвращение - читать онлайн книгу. Автор: Пол Кемп cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение | Автор книги - Пол Кемп

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Он представил свое тело, погребенное под грудами раздутых туловищ, суставчатых лап, жвал и неумолимых глаз.

И Квентл, и Данифай, казалось, впали в безумный восторг, может, даже на время сошли с ума. Обе сжимали в руках принадлежащие им священные символы; на лицах у обеих застыло экстатическое выражение, исступленное, но уверенное.

Фарон знал, что обычные пауки повинуются приказаниям жриц, но не был уверен, что пауки со Дна Дьявольской Паутины поведут себя так же. Кроме того, силы жриц ограничены. Ведь не смогут же они повелевать миллионами пауков?

Ситуация нравилась Фарону все меньше и меньше. Он полез в карман пивафви, извлек шарик смешанного с серой гуано летучей мыши и зажал его между большим и указательным пальцами — на всякий случай. При обычных обстоятельствах ему не пришло бы в голову применять насилие к детям Ллос, по крайней мере не в присутствии ее жриц, но, если речь пойдет о том, чтобы убить пауков или самому погибнуть под грудой волосатых тел, выбор будет нетрудным. Подготовившись насколько возможно, он ждал. Солнечный свет скользил но камням, порождая все новых пауков, ближе, ближе…

Когда он добрался до дроу, все вокруг просто взорвалось движением. Тысячи пауков, шипя и пощелгавая, бурлящим потоком изливались из своих нор, словно пар из нагретого бокала с вином. Из большого туннеля справа от Фарона показалась тварь размером с рофа, состоящая из волосатых паучьих лап — пять, десять, двадцать. Сердце мага заколотилось о ребра. У этого существа не было туловищ как таковых, не было голов. Это было нечто иное, как множество сросшихся, отвратительных извивающихся лап, каждая в длину больше роста Фарона. Восемь из них оканчивались острым хитиновым когтем длиной с его руку.

— Чвиденча, — выдохнул Фарон. — Десятка четыре, если не больше.

Чвиденча — он слышал, что их называют «ходячий ужас», — некогда были дроу, а может, душами дроу, но они не выдержали испытания Ллос. В наказание богиня придала им столь извращенную форму. На взгляд Фарона, Дно Дьявольской Паутины непохоже было на рай для верных Паучьей Королевы. Скорее она напоминала тюрьму для ее неудачников.

От быстрого волнообразного движения чвиденча Фарона затошнило. Немыслимые пучки длинных суставчатых лап, словно клубки змей, извивались, приветствуя красные рассветные лучи.

Хотя, насколько он мог видеть, у чвиденча не было глаз, они немедленно заметили путников. Не меньше сорока ртов глухо зашипели, укрытые где-то под гроздьями лап.

— Я вижу их, Мастер Миззрим, — произнесла Квентл, оборачиваясь, но голосу ее недоставало той уверенности, которая звучала в нем мгновением прежде.

Тысячи пауков, выплескивающихся изо всех щелей вокруг, не приближались к чвиденча, оставив путников в покое, — маленький островок здравомыслия среди хаоса.

Похоже, проклятые Ллос внушали несомненное почтение или страх.

С пугающей быстротой и согласованностью стая чвиденча окружила их на расстоянии около десяти шагов.

Четверо дроу инстинктивно придвинулись друг к другу. Фарон вызвал из памяти заклинание, вызывающее огненный шар, но произносить его не стал. Он взглянул на Квентл, однако ее лицо ничего не выражало. Грудь Джеггреда тяжело вздымалась и опадала, когти сжались. Дреглот, как мог, пытался заслонить Данифай от чвиденча, но от этого было мало проку. Их окружили. Рычание полудемона вторило шипению чвиденча и цоканью их когтей.

Снаружи кольца проклятых Ллос пауки, только что кишевшие повсюду, на мгновение застыли, будто цирковые борцы, собирающиеся с силами. Потом жажда убийства овладела ими, и они ринулись в бой. Тысячи за тысячами пауков включались в оргию, расчленяя и пожирая друг друга. Утренний воздух наполнился визгом, скрежетом и шипением. Земля содрогалась от творимой на ней жестокости.

Напряжение внутри кольца нарастало. Лапы чвиденча тошнотворно шевелились, словно существа были возбуждены или же каким-то образом переговаривались. Хотя Фарон не мог разглядеть у них глаз, ему было ясно, что чвиденча изучают их. Он чувствовал тяжесть их взглядов, неистовость их злобы, глубину их ненависти.

— Ну… — начал было он.

При звуках его голоса стая чвиденча дружно зашипела. Лапы поменьше, растущие там, где, должно быть, находились их лица, зашевелились, принялись извиваться и раздвинулись, обнажив зубастые рты размером больше Фароновой головы. С клыков в палец длиной капал густой желтый яд.

— Мы не причиним зла детям Ллос, — предупредила Квентл.

Фарон заметил, что верховная жрица взмокла от пота не меньше, чем он сам, хотя голос ее был спокоен.

— Они больше похожи на ее пасынков, — отозвался он и мысленно перебрал в памяти список заклинаний.

— Они не то и не другое, — произнесла Данифай, выставив перед собой символ Ллос — красного паука в янтаре. — Это ее проклятые.

При виде священного символа Паучьей Королевы стая чвиденча испустила пронзительный визг, от которого волосы на затылке Фарона встали дыбом. Проклятые, как один, гневно задергались, размахивая лапами и извиваясь. Их когти царапали камни, и Фарон не мог не представить, что они способны сделать с плотью.

— Похоже, они не слишком-то религиозны, госпожа Данифай, — заметил Фарон.

Данифай не отпускала из рук священный символ.

Порывы ветра заставили сети певчих пауков запеть снова, и звук этот на время перекрыл даже какофонию Нашествия.

«Весь этот Уровень существования безумен, — решил Фарон. — Жрицы безумны. Я безумен».

Чвиденча ответили на песню паутины новым воплем. Фарон не стал смотреть на их разинутые зубастые пасти.

— Госпожа, — обратился он к Квентл, — может быть, не стоит продолжать дальнейшую дискуссию с этими созданиями? Сдается мне, собеседники из них никудышные.

Вместо ответа Квентл повернулась и свирепо посмотрела на него. Данифай ухмыльнулась.

Квентл выставила гагатовый символ в направлении чвиденча, повторив жест Данифай и получив тот же ответ.

Капающий с клыков яд собирался на земле в лужицы. Шипение сопровождало каждое их движение.

— Оставьте нас, проклятые Ллос! — провозгласила Квентл. — Мы слуги Паучьей Королевы и выполняем ее волю. Вы не помешаете нам.

— Убирайтесь в свои норы! — приказала Данифай, поднимая выше свой символ.

Осязаемая волна божественной силы исходила от обеих жриц.

Фарон ожидал увидеть, как чвиденча повернутся и побегут в свои туннели, но «ходячий ужас» даже не шелохнулся, во всяком случае не отступил от них. Ответом на приказы жриц стало новое шипение. Проклятые переминались на месте и вдруг медленно шагнули вперед, и безопасный круг сжался. Данифай загадочно улыбалась, но неуверенное выражение лица Квентл сказало Фарону все, что он хотел узнать.

ГЛАВА 6

Шагнув в портал, Халисстра ощутила, как пустота и бесконечность тянут ее в разные стороны. За долю секунды портал перенес ее из сравнительно спокойного серого ничто Астрального Уровня в…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию