Мама для трех лисят - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Самсонова, Светлана Рыжехвост cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мама для трех лисят | Автор книги - Наталья Самсонова , Светлана Рыжехвост

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

— Кто-то перечитал героических баллад, — тихонечко прошептала Альбирея. — А сам, как только осенний холод начинается, тут же сваливается с температурой.

— Вы же не болеете, — оторопела я.

— Когда вырастаем, — кивнула Аль, — а пока растем болеем. Даже чаще, чем люди.

«Надо запастись болотной ягодой и горными травами», мысленно отметила я. «И прикупить янтаря, сделаю обереги».

Отправив лисят умываться, я вызвала Тави и приказала, во-первых, принести для Мориса и Альбиреи свежие вещи, во-вторых, найти целителя и узнать, есть ли новости, и в-третьих…

— Прошу прощения, миледи, — робко произнесла Тави, — а новости о чем? Если магистр спросит, то я…

— Магистр знает, — отрезала я. — Он скажет тебе сразу. И ты принесешь новости вместе с чаем и теплыми булочками. Выполняй.

Минут через пятнадцать в гостиной царила нервная идиллия — я заплетала косы Альбиреи, Морис тяжело вздыхал и все мы, не сговариваясь, поглядывали на двери. Ждали Тави с новостями и чаем.

Дробный перестук и вот появляется моя служанка. Следом за ней идет Искра с большим почтовым ящиком.

— Доброе утро, миледи, — Искра склонила голову, — почта для хранительницы сердца. Ваш рабочий кабинет еще не полностью подготовлен, поэтому я принесла сюда.

— В моих покоях нет рабочего кабинета, — нахмурилась я. — Спальня и личная гостиная, вот мой ареал обитания.

— Да, — кивнула Искра, — рабочий кабинет находится на последнем этаже, напротив кабинета лорда Мора. Вы поднимаетесь по парадной лестнице и оказывается на круглой плошадке. Сверху стекло, сквозь которое падает солнечный свет, справа двери в кабинет лорда Мора, слева ваши двери. Все стены увешаны портретами.

Она говорила с таким восторгом, что я невольно прониклась. Но все испортило ворчание Тави:

— Тебе не по чину туда подниматься, Искра. Алтери Риока твое назначение еще не подтвердила.

Служанка проговорила это едва слышно, но и я, и дети все прекрасно различили. И я поспешила прервать возможную свару:

— Ты принесла новости.

Та тут же склонила голову:

— Да, леди. Магистр сказал, что вы… Я не могу в точности передать его слова.

— Говори, — усмехнулась я, — одаренные милостью Пресветлой Матери не щадят никого и говорят то, что чувствуют.

— Что вы настырны и мертвого достанете, — едва слышно прошептала Тави. — И что лорд Мор изволил плотно позавтракать, после чего заперся в своем кабинете и через дверь посылает магистра на… Я не могу это сказать в присутствии детей!

— Что ж, раз позавтракал и посылает, значит новости хороши, — усмехнулась я и подмигнула детям.

Повеселевшие лисята тут же солидно закивали, мол, да-да, значит новости хороши.

— Спасибо, Искра. Иди, позавтракай и возвращайся. Суда по всему, работы у нас будет много, — мягко произнесла я. — Тави, а ты займись цветами. Пусть садовник подберет красивые букеты с ненавязчивым ароматом. Детям и мне в спальню. Выполняй.

Обе девушки из покоев вымелись одновременно.

— Не подерутся, — вздохнул повеселевший Морис.

— А жаль. Тави противная, не отлипает от курицы, что постоянно приносила отцу свечи по вечерам, — скривилась Альбирея.

— Только я понять не могу, зачем она тащила одинокий огарок в блюдце, если папа маг? И даже если и так, то почему одну полусгоревшую свечу, а не канделябр? — Морис потер кончик носа и вздохнул, — сложно это все.

Я открыла рот и тут же закрыла. Ну и как объяснить лисяткам, что «принести вечером свечу» это эдакий эвфемизм?

— В кровать она хотела, — буркнула Аль, — что ты как маленький.

— Так это понятно, — возмутился Морис, — а свечу-то зачем?!

— Так чтобы причина для прихода была, — еще пуще рассердилась лисичка.

На что Морис возопил:

— Так причина-то дурацкая!

— Стоп, — я положила дискуссии конец. — Причина дурацкая, да. Но! Это освященная столетиями человеческая традиция. Когда мужчина просит женщину принести вечером свечу, он приглашает ее в свою постель. Но не рановато ли вам это знать?!

— Но мы и так знаем, — успокоил меня Морис, — а теперь еще и понимаем, зачем нужна свеча.

— Давайте пить чай, — вздохнула я.

— А ты прядку специально оставила? — Аль подергала себя за тоненький локон.

— Да, но сначала чай.

Горка теплых булочек исчезла, будто ее и не было — двуликие едят не мало, а уж растущие двуликие и вовсе аппетитом сравнятся с драконом. Тем более, если перед этим сильно понервничали.

— Садись, — я обдала руки очищающим заклятьем и вытащила из складок юбки плоскую коробочку, — здесь все мои бусины. Выбери ту, которая тебе нравится.

Я не была уверена, что лисичка выберет хоть что-то, но…

— Ой, какая прелесть, — выдохнула Аль. — Вот эту, зеленую.

— Хорошо.

Призвав крохотную чешуйку амулета, я объяснила детям для чего нужны амулеты.

— Хотелось бы, чтобы они не пригодились, — добавила я и утопила амулет в бусине. — И я не придумала, что делать с тобой, Морис. Может, выберешь себе бусину и повесим на шнурок на шею?

— Да, — кивнул лисенок, — мне очень хочется, чтобы ты подарила мне бусину. Я чувствую, что ты носила их долго и любила. Я хочу вот эту, черную. А амулет… Дай, пожалуйста.

Лисенок принял из моих рук чешуйку амулета, а после… К стыду своему, остановить его не удалось — Морис кончиком заострившегося коготка взрезал кожу на ладони и, вложив туда амулет, припечатал рану исцеляющим заклятьем:

— Так надежней.

Я, вздрогнув, дотронулась до своего шрамика, оставшегося от родинки:

— Это ведь так больно. И так долго заживает.

— И почему я не додумалась? — вздохнула Аль. — Ну и ладно.

Гордый собой Морис подхватил черную бусинку и спрятал в кармашке рубашки.

— Навестим папу? — предложил Морис.

— У меня письма, — я кивнула на ящик, — скоро придет Искра и мы займемся делами. Развлекайтесь, малышарики.

Лисята зафыркали, заворчали, а после, не сговариваясь, подскочили ко мне и стиснули в крепких объятиях. В ту же секунду вокруг нас заметались все иллюзии!

— Куда они у вас прячутся? — удивилась я, и кивнула на свою бабочку, — она все время где-то наверху.

— Чаще всего она у тебя на макушке, — хихикнула Аль, — как диковинная заколка. А мои просто становятся невидимыми — я их научила, чтобы экономить магию. Мне почему-то кажется, что если они пропадут, это все равно будет маленькая смерть.

А Морис, смущенный обнимашками, добавил:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению