Жертва вдовы - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Смедман cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва вдовы | Автор книги - Лиза Смедман

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Впервые за много лет губы К'арлайнда тронула улыбка. Он не нуждается в Халисстре. Или в Доме Меларн. Он отыщет свою дорогу к славе — такую, по которой ему не придется идти в тени женщины.

Он взобрался на перила моста и шагнул в воздух. За миг до того, как удариться о холодную темную воду, он телепортировался прочь.

КОДА

Кости упали на доску сава, перевернулись раз, другой — и замерли в тени фигуры Матери Ллос. Эйлистри подалась вперед, задевая длинными белыми волосами доску, пытаясь разглядеть, что там выпало. Губы ее приоткрылись, когда она увидела цифры, и мечи, парящие в воздухе рядом с нею, запели песнь радости, чистую и прекрасную, как лунный свет.

— Двойные! — воскликнула она.

Ллос развалилась на своем темном троне, уверенная, что бросок не будет удачным, но тут она рывком выпрямилась.

— Нет! — прошипела она. — Не может быть! — Крохотные красные пауки сыпались с ее губ и падали, дрожа, на доску.

Пока Ллос бранилась, кости начали меняться. Если раньше они были из черного обсидиана, лишь с вкраплениями лунного света внутри, то теперь — из лунного камня. На грани, где раньше было изображение цифры «один» — многоногий паук, появился ровный лунный круг Эйлистри. В глубине полупрозрачных восьмигранников шевелилось что-то черное, пытаясь выбраться на волю: крошечный черный паучок.

Эйлистри наслаждалась лунным светом, льющимся сквозь ветки над ее головой.

— Один бросок, — воскликнула она, — и он оказался в мою пользу, несмотря на мизерные шансы! — Ее красивые губы скривились в усмешке. — Похоже, невозможное возможно. Может, и Кореллон простит тебе твою измену, мать.

Красные глаза Ллос горели от ярости. Рука, вцепившаяся в край трона, стискивала его, пока не стала пепельно-серой. Рядом с нею Селветарм припал к земле, готовый разорвать Эйлистри по ее команде. Его голова дроу поворачивалась взад и вперед, меч и дубина заметно дрожали в руках. Ядовитые зубы его были широко раздвинуты, капая ядом на доску. Одна из капель упала на голову Матери Ллос, медленно стекая по темной обсидиановой поверхности.

Ллос бросила на своего Воителя злобный взгляд:

— Извинись!

Селветарм несколько секунд выдерживал ее взгляд в ледяном молчании. Наконец изо рта его выдавились слова, мрачное бормотание, едва слышное:

— Простите.

Эйлистри наблюдала за ними с безмятежностью, порожденной уверенностью. Она выиграет игру — или, по крайней мере, эту партию.

— Жертва, — сказала она. — Я требую ее теперь же. Она переставила свою фигурку Жрицы на то место на доске, которое Ллос только что оставила пустым, — место, где стояла паукообразная фигура драука, похожего на Селветарма, — фигура Воителя, — пока Ллос не сняла ее с доски.

— Жрица бьет Воителя, — объявила Эйлистри, кивнув на фигурку в руке Ллос.

Ллос зашипела. Как бы она ни была разгневана, ее связывала клятва.

Сам Эо наблюдает за ней.

Пальцы Паучьей Королевы крепче стиснули фигурку Воителя. Одна из его паучьих лап хрустнула. Селветарм в этот миг пошатнулся и навалился на трон Ллос. Его голова дроу повернулась к Ллос, глаза расширились от ненависти — и от страха.

— Нет! — вскричал он.

Хрустнули еще две лапки фигурки. Еще две лапы подломились под Селветармом.

— Я же твой Воитель! — взревел бог, потрясая оружием. — Ты не можешь…

— Я должна. — Глаза Ллос были холодны, как потухшие угли. — И я сделаю это. С радостью. Ты не мой Воитель — ты изменник.

Одно движение пальца — и шея фигурки хрустнула. Голова отвалилась.

Селветарм издал сдавленное бульканье, когда сломалась его собственная шея. Голова его с тяжелым стуком упала на середину игральной доски, сбивая фигуры. Некоторые попадали, другие исчезли.

Ллос кинула сломанную фигуру на пол, рядом с трупом ее бывшего Воителя. Она щелчком стряхнула обломок лапы, прилипший к ее клейкой, как паутина, руке. Еще одно движение пальцев — и голова Селветарма левитировала с доски. Кровь исчезла тоже и была впитана Мировым Древом. Лицо Селветарма обмякло и посерело, из полуоткрытого рта текла слюна.

— Награда за твою победу? — спросила у дочери Ллос. Голос ее был ровным и невыразительным.

Эйлистри, крепко сжав губы, покачала головой:

— Как низко ты пала, Ткачиха Он был твоим внуком.

Гнев полыхнул в глазах Ллос при упоминании ее прежнего прозвища. Она зашвырнула голову Селветарма себе за спину и снова уселась на трон.

— Ты тоже пала, дочь, — тихо ответила она. — Ты тоже, и теперь мой ход.

Эйлистри кивнула. Игра продолжается. Продолжается до тех пор, пока не останется лишь один игрок.

Небрежно, словно ее совсем не касалось то, что только что произошло, Ллос двинула фигуру вперед и снова откинулась на спинку трона. Она использовала фигуру Раба, переместив его на уязвимую позицию, где он наверняка должен был быть побит.

Эйлистри не собиралась попадаться на ту же уловку во второй раз. Она внимательно изучала доску, размышляя, которой из сотен тысяч фигур походить. Вот Жрица, которая только что вынудила принести в жертву Селветарма. С этой позиции она могла бы легко побить дюжину Рабов Ллос. Нет, решила она. Это слишком сильная фигура, чтобы разменивать ее на такие ходы. Она прибережет ее напоследок.

Она поискала взглядом Мага, за миг до этого побившего Раба Ллос, но эта фигура, похоже, на время исчезла с доски.

Она вернется, Эйлистри была уверена в этом, но на чьей стороне?

Неважно, есть множество других фигур, равных ему по силе.

Мечи у нее по бокам довольно гудели. Эйлистри изучала доску сава, теряясь в сомнениях. Следующий ее ход должен быть неожиданным, настолько непредсказуемым, чтобы застать Ллос врасплох, напасть на нее сзади — из тени.

Пока Эйлистри размышляла, рука ее рассеянно потянулась к фигуре, снятой с доски, Рабу, побитому ее Магом, — Рабу, который был не рабом, даже не клириком, а кое-чем гораздо большим.

Вараун. Ее брат.

Она вздохнула — звук, который ее мечи подхватили и превратили в скорбную песнь. Когда вздох обернулся песней, возле лица Эйлистри что-то затрепетало.

Черный квадрат, такой тонкий, что был почти невидимым.

Маска Варауна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению