Не будите спящего дракона. Часть первая - читать онлайн книгу. Автор: Деймон Краш, Ирина Алексеева cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Не будите спящего дракона. Часть первая | Автор книги - Деймон Краш , Ирина Алексеева

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

— Сколько, говоришь, этот замок пустует? — он повернулся ко мне. Льющийся из окна вечерний свет окутал его фигуру золотистым ореолом, и у меня от восхищения перехватило дыхание.

— Лет двести, — с трудом выдавила я.

— Оно и видно, — фыркнул мужчина и направился к двери, что, судя по всему, вела в спальню.

Следуя за ним, я бросила мимолетный взгляд в окно. Замок Свонн располагался на высокогорье в северной части нашего королевства, и мне открылся чудесный вид на воды Ариадского моря, подсвеченные лучами заходящего солнца. Золотисто-розовая дорожка протянулась до самого горизонта, а ветер донес до меня запах соли и цветущего жасмина. Эти ароматы не так чувствовались, пока я добиралась до замка. Вероятно, мне просто было не до того, я слишком была поглощена своими мрачными мыслями.

— Кажется, я что-то нашел, — Рионар показался на пороге спальни, завернутый в алое шелковое покрывало. Его кожа, оттененная благородной тканью, казалось, светилась изнутри. Я думала, что этот мужчина не может стать еще прекраснее? Я ошибалась. Даже паутина, застрявшая в его волосах, не портила практически божественный образ.

— Ты точно человек? — вырвалось у меня.

— Человек? — изумрудные глаза в один миг стали золотистыми, ноздри гневно раздулись. От неожиданности я снова попятилась и уперлась поясницей в широкий каменный подоконник.

И чего он так взбесился?

— А другого ничего не было? — пролепетала я, выразительно глядя на покрывало. Оно, конечно, прикрывало все стратегически важные места, но расхаживать в таком виде где-то за пределами замка было недопустимо.

— Это самое приличное из того, что удалось найти, — проворчал мужчина. — Все остальное истлело и пришло в негодность.

Я вздохнула и прикинула, что осталось от моих денег. Часть заработанного за год ушла на оплату дороги и гостиницы, еще немного пришлось отдать смотрителю, который отказывался предоставить мне ключи. Вряд ли мне хватит на приличную одежду для этого гиганта. Наверное, эти мысли отразились у меня на лице, потому что Рионар внезапно нахмурился.

— Если ты поможешь мне добраться до дома, — сказал он. — Я тебя щедро отблагодарю и прощу всю ту ложь, которую здесь услышал.

— Ложь? — мгновенно рассердилась я. — И в чем же я солгала?

— В том, что этот замок никогда не принадлежал роду Свонн, — изумрудные глаза гневно сверкнули. — Не знаю, что именно ты здесь сотворила, но несколько дней назад я ночевал в этой самой комнате, когда гостил у моего хорошего друга Артура Тальбота.

— Я сотворила? — от злости меня начало трясти. — Артура Тальбота казнили триста лет назад за измену. И кто из нас лжет?

— О чем ты говоришь, женщина? — он шагнул ко мне. Шелковое покрывало, развязавшись, соскользнуло на пол, но мужчина не обратил на это внимания. — Что значит, казнен? Как это произошло? За что?

— Я не знаю подробностей, — выкрикнула я, сильнее вжимаясь в подоконник. — Король объявил его изменником и полностью искоренил весь род Тальбот, включая женщин и детей.

— Всех? — его голос стал неожиданно тихим и ласковым. — А Марианна?

— Всех, — подтвердила я, понятия не имея, кого он имел в виду. Меня в то время еще даже в планах не было.

— Проклятие, — кулак Рионара с силой врезался в стену рядом с моей головой. — Не смей лгать мне, женщина!

— Меня зовут Тейла, — прошипела я, упрямо вздернув подбородок. Этому голому варвару не напугать меня. Я имела с такими дело в клинике, где подрабатывала помимо учебы. Это многое объясняло. Вероятно, мужчина просто был болен, и его разум погряз в фантазиях. Кто приковал его в подземелье замка, все еще оставалось загадкой, но, скорее всего, это было сделано, чтобы усмирить его.

— Послушай, — я выбрала тон, которым старший целитель обычно разговаривал с умалишенными. — Давай успокоимся и во всем разберемся. Где твой дом? Ответь, и я сделаю все, чтобы вернуть тебя родственникам.

В конце концов, это мой профессиональный долг — помогать больным.

— Вопрос не в том, где он, — глухо произнес мужчина и вздохнул. — А когда.

Глава 4

Рионар

Девчонка смотрела на меня круглыми непонимающими глазами, и я, раздражённо рыкнув, подобрал с пола покрывало, которое было слишком лёгким и слишком гладким, чтобы крепко держаться на бёдрах. Если бы не Тейла, которая глаз не сводила с того места, которое оно должно было прикрывать, я бы лучше так пошёл до дома какого-нибудь портного. Её взгляд и поминутно облизываемые алые губы мешали сосредоточиться на главном.

Итак, прошло всего мгновение, а мир изменился до неузнаваемости. В голове не укладывалось. Плохо осознавая тот факт, что все мои близкие, родные и вообще все те, кого я знал, так или иначе уже погибли, я больше всего злился за то, что меня оставили в столь унизительной позе. Приковать кронпринца цепями к каменной плите в подвале заброшенного замка! В день его коронации!

— А кто нынче занимает трон Шайгенара? — бросил я назад в сторону едва поспевающей за мной девчонки.

— Кристиан Сагатон, — с готовностью ответила та и неестественно мягким тоном добавила: — Мы можем сесть где-нибудь и обсудить все интересующие тебя вопросы. Может, стоит поискать твоих близких? У тебя есть мама или папа?

Она меня за идиота держит, что ли?!

Рыкнув в ответ, я сбежал по лестнице. На полпути накидка снова свалилась с бёдер, и пришлось подниматься обратно, чтобы вернуть её на место. Глаза девчонки подёрнулись мечтательной пеленой. Поднявшись на пару ступенек выше, я взял её за подбородок и опустил взгляд на приоткрывшиеся губы:

— Может, нам стоит вернуться в спальню?

Девчонка испуганно встрепенулась, обошла меня, прижимаясь спиной к перилам и сбежала вниз на первый этаж, нервно отряхивая руки от пыли. Что ж, так-то лучше.

Затянув покрывало покрепче, я задумался. Замок пустует двести лет, а предков девчонки обвинили в предательстве спустя три поколения после какого-то переворота. Итого…

— Который сейчас год? — крикнул я, спокойно заканчивая свой путь по ступеням.

— Триста первый, — ответила она, уверенно направляясь сквозь холл к парадной двери.

— Не понял, в каком это смысле — триста первый?

Был ведь вроде тысяча триста пятьдесят шестой.

— Триста первый год эры Сагатонов, — терпеливо проговорила она, снова намекая на мою умственную отсталость.

Не выдержав этого высокомерного отношения, я схватил её за плечо и резко развернул к себе лицом.

— Послушай, детка, я тут с тобой не в куклы играть пришёл, а пытаюсь разобраться в серьёзных вещах. Не знаю, что здесь произошло, но последнее, что я помню — это подготовку к собственной коронации, и Сагатоны не были на неё даже приглашены.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению