Найдите Лейлу - читать онлайн книгу. Автор: Мег Элисон cтр.№ 13

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Найдите Лейлу | Автор книги - Мег Элисон

Cтраница 13
читать онлайн книги бесплатно

Я сползаю с верхотуры и выглядываю в окно. Вроде чисто.

Выскальзываю наружу и запираю дверь на задвижку. Обхожу фургон спереди и врезаюсь в почтальона.

Издав тихий писк, я отлетаю от этого высокого человека.

— Ой! Извини! — Он заглядывает в свою сумку и проходит мимо. У меня так колотится сердце, что заметно через футболку.

Забудь. Иди в школу.

На обед я опоздала, так что сразу направилась в класс мистера Рэли.

Кристи уже там.

Она ссутулилась над столом и, когда я вхожу, даже не поднимает головы. Рэли сидит на своем месте, и я сразу иду к нему.

— Мистер Рэли?

Он перестает улыбаться своим коленям и переводит взгляд на меня.

— Можно я сдам свое разрешение сейчас, чтобы получить камеру? Не хочу опоздать на следующий урок.

Я не собираюсь оборачиваться к Кристи. Не собираюсь.

— Что ж, если я разрешу тебе сейчас взять камеру, обещай, что не будешь с ней возиться на уроке.

Не буду, я буду возиться со своим телефоном, как все.

— Обещаю. — Я достаю из кармана сложенный бланк и протягиваю учителю.

Сзади подходит Кристи со своим бланком. Рэли вручает мне маленькую блестящую видеокамеру и маленький неопреновый чехол.

— Держи все время в чехле. Если не снимаешь — камера должна быть в чехле.

— Хорошо.

Кристи протягивает ему свой листок:

— Я хочу поснимать автостраду, посмотреть, что́ там есть живое, — говорит она чуть громче, чем можно было бы.

— Хорошая идея, Кристи.

Ну-ну, удиви всех отрядом Coccinellidae. Божьими коровками. Прямо дух захватывает.

Кристи тоже получает камеру в маленьком чехле, поворачивается, и я вижу, что она плакала. Она поднимает на меня глаза, только чтобы проверить, смотрю ли я на нее, и отворачивается. Ну и ладно.

Мы тащимся через класс на свои места. Камеры уже почти у всех, а мистер Рэли занят чем-то своим, и, похоже, больше никого ничего не интересует. Звенит звонок, и я иду на урок продвинутого английского.

Джейн и Макензи уже здесь, сидят в твиттере. По всему классу пищат и вибрируют мобильники, все посмеиваются и переглядываются через ряды.

Я опускаю глаза. Я знаю: это все в мой адрес. Всегда в мой адрес.

Я сажусь на свое обычное место у стены и жду, когда прозвенит звонок и им придется это прекратить.

— А вот и она. — Голос Джейн, наглый, самонадеянный и злой, как жало.

Я поднимаю глаза. Все смотрят на Кристи.

Кристи старается ни на кого не обращать внимания, но у нее не очень получается. Она подходит и садится рядом со мной.

— Они все уроды. По крайней мере в этом ты была совершенно права, — говорит она со слезами в голосе.

— О, мы снова общаемся? — Я упорно смотрю в окно.

— Ладно тебе, Лейла. Поговори со мной хотя бы до звонка. Мне надо как-то отвлечься.

Она говорит это с такой грустью, что я все-таки поворачиваюсь к ней:

— Из-за чего они тебя донимают?

Она нависает над столом, чтобы придвинуться ближе, и шепчет:

— Вчера вечером я запостила в твиттер свое стихотворение. Джейн поняла, о ком оно, и ретвитнула для него. И теперь все надо мной ржут. Эмерсон ничего не ответил, но это неважно. Уроды.

— Мне жаль, Кристи.

Мне слегка жаль. Я считаю, что она слегка получила по заслугам. И я очень рада, что в этот раз все смеются не надо мной.

Она все еще нависает над столом:

— Можно я зайду сегодня к тебе после школы? Мне правда нужно сбежать куда-нибудь. — Она такая грустная, что просто невыносимо.

На долю секунды мелькает мысль о моем секретном фургоне.

— Я серьезно не могу никого к себе приглашать, Кристи. Это не личное, вообще никого. Мы можем пойти в библиотеку. Или потусить в парке.

Она садится прямо и складывает руки на груди. Звенит звонок.

На улице я не нахожу Энди и иду домой одна.

16 ч. 15 мин.

Энди ждет меня дома.

— Они позвонили маме. И она ответила. Ты ошиблась.

Я плюхаюсь на диван, пнув банку от газировки.

— И?

— Ну, мама сказала, чтобы они отпустили меня домой. Медсестра кричала на нее.

Я могу дышать нормально, точно могу. Вдох. Выдох. Все хорошо.

— Что она кричала?

— Не знаю. Какие-то ученые слова.

— Ты шел домой пешком?

— Ага, — говорит он. У него все еще усталый голос.

Как будто были другие варианты. Как будто у нас есть машина.

— Мама была здесь?

— Нет.

Я заливаю нам кипятком по пачке лапши рамен и ставлю на плиту. Она не успевает завариться, как приходит мама:

— Надеюсь, теперь ты счастлива.

Я даже не оборачиваюсь.

— Ты знала, что медсестра будет мне звонить. Она меня разбудила. Разглагольствовала, несла какую-то чушь. Зачем ты отправила его в школу? Он мог выспаться. Мы оба могли.

— Я не знала, что сегодня у тебя будет плохой день. — Я выключаю огонь.

Минуту она молчит.

— Теперь у меня плохой день.

Как бы мне хотелось услышать в ее голосе грусть. Как бы хотелось услышать сожаление. Как бы хотелось заметить, что она чувствует хоть что-то кроме недовольства.

Кроме того, она прекрасно знает, что я не хотела сказать ей ничего неприятного. Но я не знаю, какие слова подобрать. Для многих вещей просто нет слов.

— Ну, сейчас выходные. Он пойдет в школу только через два дня. Все забудут об этом, — осторожно говорю я. Мне не хочется ее злить.

— Тем лучше. Больше никакого дерьма из его школы.

Она идет к дивану. И хотя она одна, а диван рассчитан на четверых, сесть некуда.

Я сливаю воду из ведра и набираю себе ванну. Сижу там с книгой и замечаю за унитазом паука. Изящный и необычный, плетет свою паутину. Отсюда не разглядеть, что это за паук, — он слишком маленький.

Я думаю о том, есть ли еще у кого-нибудь дома такое биологическое разнообразие. Мой дом — точно отдельная планета со своей биосферой, с разными экосистемами. Болота из мокрых газет с растущими на них экзотическими грибами. Изолированные от остального мира джунгли с зеленым изобилием жизни в мертвом холодильнике. Плодовые мушки и крошечные червяки, случайная мышь и этот паук, не так далеко от моего лица. Живет ли так кто-нибудь еще? Может, похоже жила доктор Джейн Гудолл, изучая своих шимпанзе?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию