Сказки для взрослых девочек - читать онлайн книгу. Автор: Вероника Карпенко cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сказки для взрослых девочек | Автор книги - Вероника Карпенко

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина вынул пальцы, присел на кровать и поднес их к лицу, втянул носом, блаженно зажмурился.

— I can't kiss, are you, sure? Your pussy is smell so sweet! Я не могу целовать тебя там, уверена? Твоя киска пахнет так сладко! — протянул он.

— I I'm not sure. Я… я не уверена, — выдавила девушка. Взаправду ей безумно хотелось ощутить все прелести группового секса. Немец понял ее ответ по-своему и, преодолевая слабое сопротивление, припал губами к нежному лону. Сашка впилась пальцами в простыни и мучительно застонала, когда в свою очередь Дэвид нагнулся к ее груди, нежно коснулся губами соска. Всего за минуту подобной прелюдии она шумно кончила, словно змея, извиваясь в руках мужчин.

Пока она приходила в себя, Финн, облачившись в резинку, вонзился в истекающую смазкой дырочку.

— Ммммм, — замычал он и скривился, словно только что съел лимон.

Дэвид хмыкнул и что-то по-немецки спросил у него. Тот, видимо, высказал опасения, что может слишком быстро кончить. И уступил место другу. Дэвид принял эстафету, и пристроился между смуглых девичьих бедер. Они имели ее по-очереди… Пока один отдыхал в сторонке, второй окунал свой член. Все это время Сашка, точно одурманенная, покорно лежала на спине, с закрытыми глазами, пытаясь отличить, кто из мужчин вставляет ей в этот момент.

— You can suck it in a condom? В презервативе ты можешь взять его? — услышала она порывистый шепот. Открыла глаза и увидела перед собой Дэвида. Он держал ладонью вставший фаллос. Тот был в резинке. Сашка испуганно дернулась.

— Please, baby! Пожалуйста, детка! — умоляющим тоном протянул он.

Барьерные средства защиты действуют в любом случае — это то, в чем Сашка была уверена наверняка. Дэвид опустился сбоку, осторожно поддерживая голову девушки, он направил член в ее ротик. Она ощутила на губах привкус клубничной смазки и собственных соков.

Когда оба кончили, Сашка решила, что этим ночной вертеп ограничится. Но выпускать ее из номера никто не собирался! Мужчины в один голос уложили девушку обратно в постель, приготовили какой-то чудный нектар из сока и ликера, извлекли из ящика запас презервативов. Взглянув на который, Сашка нервно сглотнула. Получасового перерыва хватило, чтобы восстановить силы. И вновь возбужденные, они принялись ласкать ее, в четыре руки ощупывая все, до чего могли дотянуться. Их губы, казалось, были повсюду! И уже не смущаясь, она позволяла им целовать себя.

На сей раз, оседлав Дэвида, она ощутила решительные ласки Финна.

Сашка текла так сильно, что смазки хватило бы на целый батальон. Потому никаких вспомогательных средств не потребовалось. Он лишь окунул пальцы в узкую дырочку ануса, и те заскользили свободно и упруго. На мгновение мужчина замер.

— If you feel hurt, just say. Если почувствуешь боль, просто скажи.

— No, continue. Нет, продолжай, — заверила его девушка.

Тогда вместо пальцев он осторожно проник туда членом. Сашка ахнула и подалась вперед. Дэвид поймал губами ее сосок, а Финн пальцами нащупал клитор.

Оба члена двигались внутри нее, словно щупальца неведомого существа. То вразнобой, когда один вынимал почти целиком, второй всаживал до упора. А после — синхронно, словно в танце, вгоняя без передышки! Доводя до исступления измученные сладкой истомой отверстия.

— Say in German! Like you fucking me. Say! Скажите по-немецки! Как вы трахаете меня. Скажите! — в исступлении зашептала Сашка.

Их язык, жесткий и грубый, звучал сейчас так уместно. Хлесткие, как удары плеткой, фразы рассыпались в воздухе, даря немыслимое наслаждение. Осмелев, Финн шлепнул ее правую ягодицу.

— Да! Да, вот так! Еще! — застонала Сашка и задвигалась быстрее, насаживаясь на твердые, как копья, фаллосы.

Сколько раз той ночью она кончила, осталось загадкой. Оргазмы, глубокие, бесконечные, накатывали волнами, сливаясь, превращаясь в один сплошной, беспредельный экстаз. Когда на тумбочке осталось только пару презервативов, они уснули, поместив девушку посерединке.

— Sweety, my sweety! Сладкая, моя сладкая! — тихо шептал голос Финна, а Дэвид между тем уже спал, по-свойски уложив ладонь ей на грудь.

Глава 6

Утро застало ее спящей так крепко, что даже обслуживание номеров осталось незамеченным. И только чьи-то нежные руки, ласкавшие спину, наконец-то заставили открыть глаза.

— Жень, — прошептала Сашка, но перед взором ее возникло лицо Финна.

— The breakfast for princess! Завтрак для принцессы! — провозгласил он, указывая на поднос, полный всевозможных изысков. Здесь были круассаны, мисочка с джемом, тосты лежали на отдельном блюдце, фрукты красивой нарезкой рассыпались на большой тарелке. И венчала композицию чашечка кофе.

Сашка села, стыдливо прикрывая руками грудь. Посмотрев на свое обнаженное тело, она окончательно проснулась. Воспоминания минувшей ночи накрыли ее, словно ушат холодной воды.

— Our honeygirl! Maybe you tell your name? Наша сладкая девочка. Может быть, скажешь свое имя? — на другом конце кровати сидел Дэвид. Оба они были одеты и, судя по бодрому виду, проснулись уже давно.

— Alexandra, — прошептала Сашка, схватила с кресла одежду, исчезла за дверью ванной.

Прохладный душ немного привел ее в чувство. «Неужели это, правда, случилось?», — отравленный токсинами организм отказывался соображать. Но двое мужчин в комнате явно были довольны. Да и она сама… То, что произошло, нельзя было сравнить ни с чем, что прежде доводилось испытывать ее телу. Теперь же натруженная промежность ныла, как мышцы после усердных тренировок. «Наверное, так себя чувствуют шлюхи после трудовой вахты», — подумала Сашка, обнаружив на шее засос размером с крупную монету.

— We already begun to bothering! Мы уже начали беспокоиться! — упрекнул ее Финн.

Сашка решила не обижать мужчин отказом и разделить с ними завтрак. Но после — сразу же уйти.

— It was a crazy night, really. But now I need to go! Это была безумная ночь, правда. Но теперь мне нужно идти! — сказала Сашка, допивая остатки кофе.

— So when we see you again? Так, когда мы увидимся снова? — обеспокоился Дэвид.

— I don't know. Я не знаю, — пожала плечами Сашка.

— I can't believe! We never see you again! And you go now? You can't be so cruel! Не могу поверить! Мы никогда не увидимся! И ты уходишь? Ты же не можешь быть настолько жестокой! — Финн взял ее руку и заглянул в глаза с такой мольбой, что Сашке почудилось, будто она нарушает данное кому-то слово.

Дэвид вскочил на ноги и подбежал к комоду.

— Here is our contacts! If some-when you will want to see us, just let to know! Вот наши контакты! Если когда-нибудь ты захочешь нас увидеть, просто дай знать! — он протянул ей блокнотный листок, на которым печатными буквами были написаны номера телефонов и адреса электронных ящиков. Сашка сложила листок пополам и спрятала в сумочку.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению