Отречение - читать онлайн книгу. Автор: Ричард Ли Байерс cтр.№ 87

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отречение | Автор книги - Ричард Ли Байерс

Cтраница 87
читать онлайн книги бесплатно

Время от времени кто-нибудь, отравленный едким дымом, падал, а остальные продолжали шагать за ней, переступая через тела.

Вдруг сзади кто-то вскрикнул, словно от неожиданной боли. Грейанна обернулась. Гоблинов не было. Просто один из ее колонны, тот самый лодочный мастер, предательски ударил ножом в спину другого мужчину.

— Конкурент, — объяснил ремесленник, пожимая плечами.

Лабиринты крепости, известной под названием Великий Курган, таили в себе огромное количество скрытых магией пространств, и, тем не менее, группы восставших проникали повсюду. Трудно поверить, но Триль обнаруживала гоблинов в башнях, на соединявших их воздушных мостах, в нижних туннелях, на балконах и верхних тропах сталактитовых бастионов. Каждый дюйм отвоеванных владений был залит кровью.

Последнее сопротивление рабы оказали на площади внутреннего двора, обнесенного железной сеткой в виде паутины. Это ограждение служило мощной магической защитой, но, как только что обнаружила Бэнр, оказалось абсолютно бесполезно, если неприятель находился уже внутри огороженной территории.

Триль и ее сын-полудемон спустились вниз со стены с бойницами, чтобы принять участие в заканчивающемся сражении. Они оба были буквально залиты чужой кровью.

Честно говоря, очистить двор воины могли и без Верховной Матери, но ей самой хотелось поучаствовать. Объяснялось это просто: кроме присущей всем дроу кровожадности в этом незатейливом занятии она находила ту прямоту и непосредственность, которых ей так недоставало в роли правительницы города. Впервые после восхождения на трон она знала, что делать.

Полдюжины минотавров, огромных и грозных животных, которых она часто использовала для личной охраны, скандировали:

— Сво-бо-да! Сво-бо-да!

Они размахивали боевыми топорами или припадали к земле, норовя пронзить врага рогами. Триль дочитала последнюю строку последней руны из свитка, в котором до начала восстания содержалось семь заклинаний.

Ослепительное пламя вырвалось из земли, и четыре огромные бестии свалились, дрыгая ногами. Двое других отпрыгнули, лишь немного пострадав от сильнейшего огня. На их грубой, мохнатой шкуре появились пятна ожогов, но телесные травмы их не остановили, и они с ревом продолжали наступать.

Вообще-то, любой минотавр гораздо выше любого темного эльфа. Потому Триль выглядела рядом с ним просто крошечной феей. Тем не менее, она улыбнулась и смело выступила вперед.

Минотавры с самого начала любят ошеломить врага стремительным натиском. Верховная Мать подождала, пока существо оказалось почти перед ней, а затем отступила в сторону. Он был слишком большим и очень тяжело и неуклюже двигался, чтобы сразу остановиться. Когда он проносился мимо, она булавой вдребезги разнесла ему колено.

Раб упал лицом вниз, и Триль несколькими ударами раздробила кости позвоночника. Тем временем Джеггред перегрызал горло очередного противника и одновременно, вспарывая туловище животного, выдирал его внутренности.

И в завершение боя мать и сын приговорили еще нескольких гноллов. Запыхавшаяся Триль подошла к стене и, остановившись в футе от нее, поднялась достаточно высоко в воздух, чтобы посмотреть с высоты Ку'илларз'орла на пылающий внизу город. Джеггред последовал за ней.

Впервые услышав, что во всем Мензоберранзане восстали рабы, она воспользовалась магическим кристаллом и вызвала мужчин Бреган Д'эрт. Сейчас наемники честно выполняли свою работу. Даже с Великого Кургана можно было различить, как кипящий водоворот на одной из южных улиц буквально через несколько минут замер, потому что все низшие существа лежали мертвыми.

Это было выдающееся искусство массового убийства, но наемники очистили лишь небольшую часть Мензоберранзана. Кто спасет остальной город и возможно ли такое вообще?

Триль крикнула вниз, во двор, офицерам, которые могли ее слышать:

— Стройте мои войска. Мы выступаем.

Джеггред задыхался от радости. Это была самая лучшая ночь в его еще очень недолгой жизни. Он убивал, убивал, убивал и снова убивал, пребывая все время в таком восторге, рядом с которым даже стыдно вспоминать о развлечениях с Фейриль Зовирр.

И его мать сказала, что это еще не все! Они собираются спуститься в город, и Джеггред узнает запредельное демонское блаженство, насытившись убийством. Только он должен помнить самое главное — нельзя убивать темных эльфов, именно темных эльфов. Ни одного больше. Ох как это трудно!

Дрожащей рукой он стиснул плечо матери.

Вейлас Хьюн заморгал от удивления, спрятавшись за угол. В первый момент показалось, что башня перегородила улицу, а теперь там двигалась огромная тварь.

Ну да, никаких бастионов быть не может. Впереди шел самый большой гигант, какого он когда-либо видел. Некоторые Дома, вместе с обыкновенными гоблинами и ограми, держали рабов-великанов. На запястьях этого существа, с длинной головой и запавшими глазами, все еще красовались железные браслеты, с которых свисали разбитые цепи. Где-то он раздобыл огромный топор, как раз по своим размерам, и готов был разрубить на мелкие куски любого дроу, попавшего ему под руку.

Незадолго до этого Вейлас расстался со своими товарищами из отряда Бреган Д'эрт. Он привык бродить один по диким местам, хотя, честно говоря, ему еще никогда прежде не приходилось бывать в туннелях, столь же опасных и непредсказуемых, каким стал Мензоберранзан в эту ночь.

Он убивал орков и гноллов, сначала из лука, а когда кончились стрелы, подходил к ним вплотную и использовал кривые ножи кукри. Он считал себя героем, пока не натолкнулся на этого…

Чтобы Мензоберранзан уцелел, а Бреган Д'эрт получила плату за оказанные услуги, он, Вейлас, должен убить этого огромного гиганта так, как убил бы какого-нибудь маленького гнолла.

Хьюн прикоснулся пальцем к пятиконечной оловянной звезде на блузе, пробормотал что-то на языке расы, о которой некоторые мензоберранзанцы даже не слышали, и в мгновение ока оказался на плече великана. Оно было гладким и скользким, но опытный скалолаз знал, что делать в таком случае. Он резко уменьшил свой вес и стал с трудом карабкаться по толстой шее, подбираясь к артерии чудовища с кукри в каждой руке.

Первый его удар безобидно скользнул по напоминавшей каменную поверхность шкуре гиганта, но толчок чудовище почувствовало. Великан начал крутить головой, едва не смахнув Вейласа подбородком, потом удивленно уставился вниз, и в этот момент тот опять ударил врага. С громким треском заколдованное оружие разрезало нижнюю губу раба.

Вскричав от боли и гнева так, что Вейласа пробрало до костей, гигант попытался схватить огромной серой рукой темного эльфа, который продолжал взбираться выше, не переставая кромсать шею колосса.

Темная, густая кровь залила Вейласа. Он тяжело спрыгнул на плоскую крышу рядом и уже оттуда наблюдал, как громадный раб упал навзничь, погребя под собой нескольких жалких хобгоблинов, которым посчастливилось оказаться рядом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению