Алиса в Зомбилэнде - читать онлайн книгу. Автор: Джена Шоуолтер cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алиса в Зомбилэнде | Автор книги - Джена Шоуолтер

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

Может и так, но мои бабушка и дедушка будут каждую минуту волноваться, что меня нет, а я этого не позволю.

— Нужно… позвонить… — Это все, что мне удалось выдавить из себя. Больно… это было слишком… слишком больно… — Не могу… позволить…

— Лёд накачает твоих бабушку и дедушку, хорошо? С ними ничего не случится, — добавил он, вероятно, зная, что я буду протестовать против этого. — Они даже не узнают о его присутствии. Хорошо выспятся и проснутся утром бодрыми и свежими. Но все равно будут знать, что ты пропустила комендантский час, я ничего не могу с этим поделать, так как сейчас двенадцать двадцать пять, а Льда не будет еще минут пятнадцать, но они не узнают во сколько ты на самом деле вернулась домой.

Его голос начал отдаваться эхом. Мы, должно быть, в туннеле. Вероятно, в подземном переходе. Если я закричу… а мне очень хотелось закричать… звук моей агонии эхом отзовется в вечности, и Коул навсегда запомнит меня как слабачку. «Этого нельзя допустить».

Но я не была уверена, что хуже. Удар по моему эго или ощущение, словно попала в адское пламя.

Когда Коул остановился, мне едва удалось превратить крик в шипение. Я услышала звук других шагов, затем скрип петель. Затем он снова пошел, и меня положили на холодную, твердую поверхность. Внезапно вокруг меня раздались голоса, как мужские, так и женские.

— Сколько напало на нее?

— Я видел восемь. Наверно, было больше. Ее преследовало целое гнездо.

— Как долго они питались ею?

— Не знаю. Мы с ней не виделись около часа, так что думаю не долго.

— Есть выжившие?

— Нет, сэр. — В его голосе слышалась гордость, затем он замолчал на некоторое время. — Насколько серьезны раны Али?

Последующее молчание было жестоким и истрепало то, что осталось от моих нервов.

— Серьезные. То, что попало в ее душу, теперь в мышцах. Если это проникнет в кости…

Коул разразился проклятиями.

Должно быть, это очень плохо.

— Помогите… мне, — выдавила я. «Перестаньте разговаривать друг с другом и помогите мне!» Каждая секунда была хуже предыдущей.

Мою рубашку разрезали, возможно, даже лифчик. Мне было слишком больно, чтобы заботиться о том, кто видит мое тело. Если уж на то пошло, мне было слишком больно, чтобы заботиться о своей репутации. Я закричала, выражая самые острые грани своих мучений. Тот, кто раздевал меня, не останавливался. Мои ботинки и джинсы сняли в спешке.

Что-то холодное коснулось моей раны на шее, и все мое тело выгнулось, когда я издала еще один крик. Боль… Раньше я только думала, что знаю, что это такое. Это была настоящая боль. Боль в чистом виде. Боль, боль, боль.

— Сделай же что-нибудь! — крикнул Коул.

Еще один вопрос вертелся на краю моего сознания, но никак не мог сформироваться. Он беспокоил меня, каким бы ни был. Мне было не по себе, даже тошнило. А может, это был зомби-токсин или противоядие, или что там было во мне.

После укола в руку меня накрыло теплой волной. Головокружение затмило ощущение боли, отвлекая, и вдруг я оказалась плывущей по морю мягких облаков.

Плыла…

…далеко…


* * *


… плыла…

…назад…

Я боролась с желанием вернуться в свое тело. Я хотела остаться в этом огромном царстве небытия, где беды остались в прошлом и ничто не могло причинить мне вреда. Но я проиграла эту битву так же, как проиграла битву с зомби.

«Зомби».

Это слово вернуло меня обратно. Я упала… вернулась в тело… не в силах вырваться.

Мой живот сжался, и боль пронзила тело. Я застонала. Мой мозг был похож на большую, огромную миску желе, а глаза словно склеились. Мне пришлось заставить их открыться, быстро заморгав. Я попыталась сосредоточиться. На заднем плане слышалось тихое «бип-бип-бип». Я почувствовала сильный запах чистящего средства, перебиваемый запахом гнили.

Слишком яркая лампа висела надо мной, раскачиваясь взад и вперед. Последнее, что я помнила, была вечеринка, зомби. Бег, погоня, борьба. Зубы вонзались в меня. Как я сюда попала? И вообще, где я нахожусь?

Мое сердцебиение участилось, и звуковые сигналы уловили это. Я попыталась сесть, но что-то сдерживало мои запястья. Повернулась, чтобы посмотреть, и вскрикнула. Кожа на шее и руках натянулась, пронзая болью каждый сантиметр.

— Успокойся, — сказал кто-то.

«Не одна». Замерев, я осмотрела комнату. Но так и не нашла кому принадлежал этот голос.

— Кто здесь?

— И не шевелись, — добавил кто-то еще. — Ты же не хочешь, чтобы швы разошлись.

— Кроме того ты все равно не сможешь освободиться. — Я узнала женский голос, но не смогла определить, кому он принадлежал. — Тебя приковали.

Приковали? Я посмотрела на свои запястья. Они были пристегнуты наручниками к койке. Успокоиться? Не так просто!

— Отпустите меня! Сейчас же! — Слова царапали мое горло, как осколки стекла блендер.

— Если не успокоишься, я снова накачаю тебя наркотиками, и ты будешь совершенно беспомощна. Вы хотите быть беспомощной, мисс Белл?

Отец Рив, мистер Анкх, отодвинул в сторону занавеску. Он сменил свой костюм на окровавленный халат. На шее у него болтался стетоскоп. Его темные волосы были растрепанными, а глаза красным.

Рядом с ним стоял высокий мужчина с темными, хотя и не менее взъерошенными волосами. Черты его лица были грубее, на челюсти виднелась щетина. Глаза у него были голубого цвета, а нос с небольшой горбинкой в центре. Его лицо было заляпано грязью, но руки оказались вымыты дочиста.

Рядом с ним стояла доктор Райт в тонких очках на носу и со скрещенными на груди руками. Она была в просторной рубашке на пуговицах и тренировочных штанах такой длины, что их пришлось подвернуть на лодыжках. Но от этого она не выглядела менее авторитетной.

— Как ты себя чувствуешь, Али? — спросила она. — Ты была без сознания почти всю ночь.

— Я чувствую, что хочу, чтобы кто-то отпустил меня. Подсказка. Этот кто-то — вы!

Неизвестный мужчина произнес.

— Они просто зададут тебе несколько вопросов. Чем быстрее ты позволишь им начать, тем быстрее тебя освободят.

Отстранившись, я заметила, как Коул вошел в открытую дверь. Он не переоделся, хотя на его футболке и джинсах была кровь. Думаю, это была моя кровь. На его голове красовалась белая кепка, а темные волосы торчали из-под нее. Под его глазами залегли тени.

— Кто он? — потребовала я, указывая на неизвестного мужчину, наклонив подбородок.

— Это мой отец. Тайлер.

Мои глаза расширились, когда я перевела взгляд на более грубого на вид взрослого. Теперь, когда я узнала, что между ними есть связь, его черты лица стали напоминать черты лица Коула. Те же слегка вздернутые глаза, тот же упрямый подбородок.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию