Любовь по науке, или на практику в другой мир - читать онлайн книгу. Автор: Лидия Миленина cтр.№ 58

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Любовь по науке, или на практику в другой мир | Автор книги - Лидия Миленина

Cтраница 58
читать онлайн книги бесплатно

«Боже, как пафосно-то!» — подумала я.

Правда, в огненных словах дикого дракона было определенное очарование. Да что там — вынуждена признать, с мозгами у него все в порядке. По умению провести логику и выставить все в нужном ему свете не уступает Гарону.

Хорошо, что я тоже неплохо соображаю…

— Благодарю покорно, но не нужно, — улыбнулась я, сделав шаг назад. Дракон уже совсем нависал надо мной, и меня прямо-таки обжигало его внутренним огнем — тем, что прячется в их телах. К тому же не могу сказать, что близость этого дракона оставляла меня совсем равнодушной. Увы. Я правильно подумала, что она с Гароном равны, просто разные. — Огонь, драки, разрушения — ты сам сказал, что мы этого не любим. Не стоит. Я согласна, что поступок Гарона — странный. Но не думаю, что он желает мне зла, — про себя подумала, что зла-то не желает, но злом могут оказаться какие-нибудь странные последствия его неведомого плана. — Лучше скажи мне, что ты хотел мне показать?

Гарвер почти незаметно вздохнул. Видимо, был разочарован, что его коварный план пока не удается.

— Вот, смотри, — сказал он и как-то даже ласково посмотрел себе под ноги. Там из-под сырой земли пробивался крошечный росточек. Темно-голубой, пушистый и с малюсенькой розеткой бутонов. — Это бейария. Я глазам своим не поверил, когда увидел ее! Бейария не растет нигде в мире, ее ростки пробиваются из-под земли, лишь если поблизости есть истинная пара. Она проклюнулась, должно быть, только сегодня — когда прилетел я. Ее позвала энергия нашей с тобой истинной пары.

— Это почему твоей?! — раздался рык из-за кустов. — Это моя связь с Машей проявилась!

На крошечную полянку выскочил Дэрет.

Вслед за ним — Дренер. И Мэйгар с луком наперевес.

Глава 24

Гарвер поглядел на них с раздражением.

Мне захотелось смеяться.

Гриша крикнул:

— П-р-ривет! Что за дела?!

Красотка вторила ему: «К-р-ривет! Кр-ривет!», правда, делами парней не интересовалась.

— А вы почему не на занятиях? — рявкнула я на личную гвардию.

В конечном счете понятия не имею, куда Гарон приставил Гарвера. Ему, может, и положено сейчас отдыхать. А вот парней отбор не освобождал от прохождения летней практики.

— Маша, истинная моя, ты чего? — удивился Дренер. — Занятия же закончились. Знаешь, сколько сейчас времени?

— Хм…— протянула я. — И вы решили опять следить за мной?

— Видишь ли, любезная моя Мария, — улыбнулся Мэйгар, опустив лук. — Все мы имеем счастье считать тебя единственной своею. Поэтому не можем мы держаться вдали от тебя. И каждую свободную минутку своего времени ищем путей приблизиться к тебе, о несравненная.

— Ммм… Вы чего, всей компанией так за мной и ходите? — обреченно спросила я, обведя парней взглядом.

— Нет, ходим по отдельности, — пояснил Дэрет. — Но часто встречаемся вот так. Как сейчас. Очень часто. Привыкли уже.

Меня чуть не свернуло от смеха, несмотря на то, что вести были не самые утешительные.

Гарвер вновь сложил руки на груди и едва заметно улыбался краешком рта. Глядел на парней при этом наигранно-сурово.

Они ему конкуренты, но уж больно комичная была ситуация. Значит, чувство юмора у него есть. Еще один малюсенький плюсик в копилку свободного дракона, кстати.

— Подслушивали? — осведомился он деловито. — Что это еще за выскакивания? Между прочим, вы могли напугать мою Избранную.

— Нашу! — рявкнул Дренер.

— Спокойно, малыш, — примиряющим жестом поднял руку Гарвер. — Так и что вы подслушали?

— То, что ты приписываешь себе заслугу… что выросла бейария! — сказал Дэрет и потоптался в опасной близости от крошечного растения. — Я был первым, кто распознал свою истинную в Маше! Она могла вырасти только в ответ на наши с ней чувства!

— Несомненно, в ответ на мои, — сложил руки на груди Дренер. — Я ощутил близость с Машей и сделал ей предложение еще до того, кто начался Эксперимент!

Это он, видимо, про те его меркантильные потуги на грядке, подумала я. Чего-то там особой «близости» у нас не было… Но принц драконов, как известно, тоже не лишен логики и умения манипулировать.

Мэйгар же вдруг вздохнул и грустно произнес:

— Любезные мои соперники. Все знают, что семечко бейарии, ежели оно есть в почве, прорастает сразу, как только поблизости оказывается истинная пара. Узрите, — он указал на росток. В отличие от Дэрета хотя бы не пытался затоптать его — эльфийское изящество сказывалось, — Этому ростку не более суток. Поэтому да будет очевидно нам, что проклюнуться он мог лишь после появления здесь почтенного дракона Гарвера. Если бы появился в ответ на связь любого из нас с прекраснейшей Машей, то он был бы уже зрелым и расцвел. Увы нам! — и Мэйгар в расстроенных чувствах отвернулся.

Потянулся за флейтой, видимо, хотел излить в музыке свою боль. Но одумался, поглядев, сколько неэльфийских мужчин вокруг. Боюсь, за услаждение драконьего слуха эльфийской музыкой ему могут и темную устроить. И Мэйгар это понимал.

Парни замолчали, изумленно глядя на росток.

Гарвер победно усмехнулся.

И тут меня осенило!

— Подождите, друзья мои! — я подняла руку примерно как Гарон, призывая всех к тишине. — А еще что-нибудь вы слышали из моей беседы с Гарвером?

— Нет, ведь стоял полог тишины. Любезный коварный дракон снял его лишь, когда упомянул, что бейария проросла в ответ на его появление, — печально приознес Мэйгар.

Вот и я подумала о том же…

— Что же, — я обернулась к Гарверу. — Я так и думала. Ты, любезный, — до чего же заразительна эльфийская манера речи! — Будучи зрелым и сильным драконом…

— Я рад, что мои сильные стороны очевидны тебе, Избранная моя.

— Я не комплимент тебе делаю, а рассуждаю! Помолчите все хоть немного, дайте вашей истинной сказать! Так вот, очевидно, что ты знал о присутствии парней поблизости. Знал и то, что росток слишком молодой, чтобы проклюнуться на чувства любого из них. И ты специально снял полог тишины, чтобы дать им понять, что твоя истинность со мной как бы… более истинная. Думаю, это был экспромт.

— Ты снова демонстрируешь свой несравненный ум, — не стал отпираться Гарвер.

— Но, Мэйгар, скажи-ка ты мне, а реакция бейарии и верно доказывает, что истинность более истинная? — обратилась я к эльфу, как самому разумному и уравновешенном.

— Любезная моя, думаю, да. Ведь лишь на прилет дракона среагировало это семя, что веками спало в земле… Увы нам!

В этот раз Мэйгар не проявил особой разумности…

И тут вмешался Дренер. На его губах заиграла змеиная улыбка. Принц вообще-то подавал большие надежды в области всяких махинаций, как мы помним еще из «диалога на грядке».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению