Жертва на замену - читать онлайн книгу. Автор: Анастасия Дронова cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жертва на замену | Автор книги - Анастасия Дронова

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

— Если собралась встретиться с Богиней Смерти, то давай сначала найдем Чашу Пяти Стихий, — Амнон кивнул на кипящую реку.

— Да нет… Просто, — рассеяно ответила я, загипнотизировано наблюдая за всплесками кроваво-желтой массы, позволяя саркастическим ноткам в голосе фродаса пройти по касательной, не задев цель.

Тряхнув головой, пыталась сосредоточиться на первостепенной задаче.

Прохлада прозрачной воды, подсвеченной люминесцентной галькой, успокоила горящие ступни. Хорошо, что я додумалась снять обувь и закатать штаны почти до колен, а иначе пришлось бы использовать Бога, вышагивающего в миллиметре от поверхности водного зеркала, вместо переносной печки. А что? Он же Бог Огня…

Тихое журчание должно было притупить тревогу, но я не могла перестать думать о Джиро. Да, я разозлилась, даже в сердцах пожелала ему смерти, когда Табиб сказал, что он смертельно ранил Лайя. Но сейчас… Мне было жаль его. То, как поступил Арий с его мамой, отослал домой, ничего не объяснив — это неправильно. Неужели нельзя было все объяснить ей? Может, она смогла бы понять его и поддержать. А два брата, и, неважно, что только по отцу, могли бы спокойно расти вместе… Конечно, за совершенную ошибку Арий заплатил, лишившись жены, почти сразу же после родов… Но неужели нельзя было найти иной путь, не разрушая жизни других?

— Амнон… — не хотелось одной копаться в гнетущих мыслях. Да и вопросов накопилось. — Ты знал про Джиро?

Фродас бросил в мою сторону короткий взгляд и продолжил смотреть вперед: складка на переносице свидетельствовала о том, что он тоже варится в похожем мысленном супе.

— Про то, что он планировал убить тебя? Я не питаю к тебе трепетных чувств, но обвинять меня в сговоре…

— Ни в чем я тебя не обвиняю, — закатила глаза и покачала головой. — Я имею в виду, знали ли ты, что Джиро и Лайонел — братья?

— Догадывался, — подтвердил он мои подозрения: когда фродас нашел нас в том подземном помещении, он не удивился, узнав в поверженном ливе Джиро. — Джиро и Арий ведь похожи, как две капли. К тому же, покойный Арий сам взял его под свое крыло. В его возрасте получить капитана первого ранга — весьма подозрительно.

— А ты знал, что…?

Амнон остановился, долгим взглядом изучая мое лицо. Потом он ухмыльнулся.

— Ты решила, узнать меня поближе? С чего столько вопросов?

— У меня просто каша в голове от всего случившегося! — жар прилил к лицу, будто мы снова вернулись во владения Ишума. — Не могу понять, как так вышло, что Джиро был готов убить родного брата.

— Не просто «готов», — вздохнул Амнон. — Он почти это сделал.

— Не говори так! — немедленно взвилась я. — Лай еще не…

Осеклась: горло опять сдавило.

— Ключевое слово «почти», — заметил Амнон. — Хоть наш зиуданс и полукровка, он еще и мой друг. И я не желаю ему смерти

Мы синхронно прибавили шаг, хоть и на плоской светящейся гальке сильно не разгонишься. Ишум принялся напевать нечто неразборчивое себе под нос, оглядываясь, будто в поисках чего-то.

— Ты, наверное, был в шоке… Ну, когда ты узнал правду о маме Лайя… — поспешно добавила, сводя к минимуму возможность очередного уточняющего вопроса, пропитанного сарказмом.

— Я знал, что госпожа Меланта была маннкой, — просто ответил он. А я, не ожидав такого, споткнулась и чуть не шлепнулась лицом в ласково омывающую лодыжки реку.

— Однажды, я спустился в подземелья замка, поискать детеныша кадвы Ария, что умудрился сбежать, — лицо Амнона озарила мягкая улыбка. Очень непривычно было видеть, что воспоминания о человеке не вызывают в нем отвращения. — Услышав пение, последовал на голос. Еле протиснувшись в щель тяжелой двери, я увидел загадочную Квенсу. И оцепенел. Ее лицо не было изуродовано, и она не обладала красотой, от которой можно ослепнуть и лишиться рассудка — вопреки слухам, что ходили о Светлейшей. Она было маннкой. Без шерсти, клыков и когтей. С хрупкими персиково-розовыми запястьями и водопадом прямых волос цвета ткацкого золота. Помню, как я испугался. Но не ее саму. А своих чувств: я испытал восхищение и трепет, как будто передо мной предстала Богиня-Мать, которую манны называют Иштар. Не было ни отвращения, ни призрения, ни ненависти — ничего из тех чувств, что прививал воспитывающий меня дядя Сутех. Хотел быстро выскользнуть обратно в темноту коридора, но Меланта заметила меня, отложила свое замысловатое плетение и с улыбкой подозвала к себе. С тех пор, я часто навещал ее там. В ее крохотном мире — где по углам помещения из грубого камня была расставлена роскошная мебель, достойная королевы.

Амнон снова улыбнулся, на этот раз улыбка отдавала плохо скрываемой печалью.

— А.… — хотела уже задать следующий вопрос, раз уж Амнон был расположен на откровения, но меня перебил звонкий, словно весенняя капель, голос.

— Ишу, ты вернулся, Нергал тебя задери! — откуда не возьмись, выскочила женщина и тут же повисла на нашем божественном проводнике.

Заправив за ухо, длинную белую прядь с синеватым отливом, она нахмурилась, и наклонила голову к плечу, разглядывая нас словно диковинных зверей.

— Это… Что… Смертные…?

— Эа! Они в первую очередь наши гости. Г-О-С-Т-И, — поправил девушку Ишум, сделав особый акцент на последнем слове.

Она отскочила от него, толкнув в грудь. Блестящая перламутровая чешуя узорами покрывала ее пергаментную кожу, через которую просвечивали голубые вены. Прозрачный синий шелк обтягивал стройное тело.

— Ты из ума выжил, Гибил? — девушка постучала по лбу Ишума, как если бы хотела убедиться, что он непустой. — Смертным находиться в Ир-Калле опасно!

— Пф. Да ладно тебе, Эа, — отмахнулся он от нее так, словно она сморозила глупость. — Что может случиться?

— Посмотрим, как ты запоешь, когда изголодавшиеся создания из Зи-Шар накинутся на них.


56

Внутри все сжалось.

— Кто… Кто на нас накинется? — голос подвел, а в голове заплясали жуткие картинки кровавой расправы.

— Ой! Да не пугайся! — Ишум снова отмахнулся, бодро похлопав меня по спине, когда мы сравнялись.

Вода под ногами обмельчала, и я решила натянуть ботинки. Навязчивая мысль, что мне могут оттяпать пальцы на ногах, не хотела так просто покинуть мою голову.

Обувшись, заглянула в напряженное лицо Амнона.

— Думаешь… — начала я, а вот чем закончить фразу, понятия не имела. «Думаешь, нам стоит вернуться?», «Думаешь, ты был прав, и нам надо было попытать счастья в поисках магии в Фон-Аирзе?». Все это звучало так трусливо, даже в голове, поэтому я промолчала, позволив фродасу додумать за меня.

— Вперед. У нас нет других вариантов, — в его голосе зазвенела ледяная несгибаемая сталь. Сомнения развеялись за секунду. Если надо Амнон позволит растерзать себя, если это хоть как-то поможет Лайю.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению