Эльфийская месть - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 78

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская месть | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 78
читать онлайн книги бесплатно

Эрилин наклонилась и положила руки на плечи Амарила.

– Если боги проявят к тебе милость, ты никогда не поймешь злобности человеческой души, как поняла ее я. Но ты должен поверить моим словам.

Амарил кивнул, приглашая ее продолжать.

– В Зазеспуре я узнала, что человек по имени Бунлап был нанят для охраны лагеря лесорубов от нападений Сулдасков. Я не удивлюсь, если это задание оказалось труднее, чем он ожидал. Похоже, что сражения с воинами из клана Сулдасков разожгли в нем ненависть ко всем эльфам. Часть этой ярости обратилась и против вашего клана. Можешь не сомневаться, что и другие обитатели Тефирского леса гадают, чем они вызвали такую ненависть с его стороны. Мне приходилось встречать немало людей, похожих на Бунлапа. Я не понимаю, чем вызвана их озлобленность. Так что прошу тебя, друг мои, не бери на себя слишком много, – ласково закончила она.

Амарил поднял руку и погладил ее по щеке.

– Спасибо тебе. Я должен подумать. А теперь пойдемте, пора присоединиться к совету.

Арфистка кивнула, поднялась на ноги и направилась к костру, вокруг которого собрался военный совет. Однако Феррет помедлила и задержала Амарила.

– Во время прошлого праздника солнцестояния мы были обещаны друг другу, – тихо произнесла она. – Неужели ты так быстро забыл об этом?

Амарил озадаченно заглянул в темные глаза эльфийки.

– Мы были слишком молоды, когда произносили слова клятвы, и с тех пор каждый избрал свой путь. И ведь ты сама попросила освободить тебя от обещания перед тем, как отправиться к людям.

– Я не могу сожалеть о том, что сделано ради блага нашего народа, – сказала Феррет. – Но ты мог забыть о причинах нашей клятвы. Я – хранительница традиций и сестра старейшины, ты – военный вождь. У нас могли бы родиться сильные дети, эльфы, способные достойно вести по жизни наш клан. Если ты в скором времени не выберешь достойную подругу и не произведешь на свет наследников, тебе недолго оставаться военным лидером. Но ты нужен клану и обязан думать о благе лесного народа.

– Ах, вот оно что. – Амарил, наконец, понял причину беспокойства Феррет. – Ты боишься, что, если я выберу Эрилин, клан может не принять детей лунной эльфийки.

Феррет кивнула.

– И это еще не все. Ты должен узнать еще кое-что о нашей гостье. Мы с ней встречались и раньше, когда жили в городе людей. Ты должен мне поверить, она не та, за кого себя выдает.

– Я тебя понимаю, – медленно ответил Амарил.

Некоторое время он молча изучал лицо Феррет. То, что она знала и так долго хранила в тайне секрет Эрилин, сначала удивило его. Но затем, после недолгих размышлений, это перестало казаться ему странным. Феррет была беззаветно предана своему народу и ради сородичей была готова смириться с присутствием в клане полуэльфийки и утаить секрет от родного брата.

– Значит, тебе известно, что Эрилин – полуэльфийка, – откровенно сказал он. – А теперь, когда ты узнала, какая она, имеет ли это для тебя какое-то значение?

На лице Феррет отразилось невольное удивление. Во-первых, тем, что Амарил знал истинную натуру Эрилин, а во-вторых, его неожиданным вопросом.

– Нет, – изумленно ответила она. – Думаю, теперь это действительно неважно.

Лицо Феррет смягчилось, и она ласково дотронулась до руки Амарила.

– Есть еще одна вещь, о которой раньше я не хотела тебе рассказывать. Даже признав правоту твоих доводов, я вынуждена сказать, что полуэльфийка не останется с тобой. Она любит другого. Человека.

– И это мне тоже известно, – мягко произнес Амарил. – Но все же я благодарен тебе за участие. Идем. Мы должны присоединиться к совету.

Двое эльфов подошли к костру и прислушались к жарким спорам.

Эрилин кивнула подошедшим друзьям и вернулась к разговору. Ей предстояла нелегкая задача объяснить присутствие Тинкерсдама в Тефирском лесу.

– Все вы видели, на что способен колдун из человеческого лагеря. Это относится не только к уничтожению Высокой Рощи, но и к тому случаю, когда он обращал стрелы эльфов против самих лучников. Представьте себе, на что способен такой волшебник, если у него достаточно времени, чтобы подготовиться к схватке! Вообразите, какие он может приготовить заклинания и какие ловушки расставить!

Кое-кто из эльфов мрачно кивнул. Никто из участников первой битвы не мог забыть, как их товарищи обращались в пепел за считанные секунды.

– Я знаю человека, который может обезвредить ловушки и уничтожить этого колдуна. Это ученый алхимик и жрец одного из богов добра. Он помогает мне уже долгие годы. Даже литари согласились с ним сотрудничать. Он уже отправился на поле боя, а вместе с ним два воина литари.

– Мудрое решение, – быстро промолвил Амарил, завидев гримасы отвращения на лицах многих эльфов. – Еще во времена Кормантора люди наравне с эльфами сражались против сил зла.

– Я не собираюсь вас обманывать. Этот человек не имеет ничего общего с героями Миф Драннора. Он не испытывает особой любви к эльфам и нашим традициям, – откровенно продолжила Эрилин. – Но он и не желает нам зла. Что он на самом деле ненавидит, так это Халруа, и вы можете не сомневаться, что сражение против халруанского жреца он воспримет как свой личный бой!

– Значит, так тому и быть, – сказала Зоастрия, и все остальные, все еще испытывая благоговейный восторг перед вернувшейся героиней, смирились с ее решением.

Затем последовало короткое обсуждение маршрута. Менее чем в двух днях пути лежала долина, известная под названием Лебяжья Поляна, рядом – самое большое из лесных озер, откуда вытекала небольшая речушка, бегущая к реке Сулдаскон. Эльфы решили построить плоты и спуститься вниз по реке. Наконец было решено, что с первыми лучами солнца они отправятся в путь, а ночь посвятят молитвам Селдарину и медитации.

Едва раздались первые неуверенные голоса птиц, предвещающие утренний хор, эльфы уже были в пути. Они без труда шли по следам, оставленным людьми. Тамсин шел впереди и осматривал дорогу. Никто не услышал от него предупреждающего крика, но все поняли, что с Тамсином случилось нечто ужасное, поскольку его сестра Тамра внезапно остановилась, ссутулилась и прикрыла глаза руками.

Эльфы замолкли. Что могло настолько поразить эльфийку, связанную с братом-близнецом волшебными узами контакта, как не его смерть?

Но вот плечи Тамры поднялись и опустились в долгом вздохе, и эльфийка взглянула в лицо Амарила.

– Как ты сказал, так и есть. Люди заманивают нас к себе. Они готовы к нашему приходу и ждут тебя. Иди. Ты бы не хотел этого видеть, но ты должен.

В нескольких сотнях шагов впереди стояло молодое деревце, очищенное от веток. На этом шесте болталось тело эльфа. Это был не Тамсин, а кто-то незнакомый, видимо из клана Сулдасков, убитый дня три тому назад. Мухи вились над телом и ползали по контуру цветка, вырезанному на щеке мертвого эльфа.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению