Эльфийская месть - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 34

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская месть | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 34
читать онлайн книги бесплатно

Она даже не огляделась и поспешно подбежала к окну. Воспользовавшись своей же веревкой, полуэльфийка стала взбираться наверх и вскоре пропала из виду.

Несколько минут Феррет тихо лежала, стараясь понять то, что только что случилось. Но никакого смысла в действиях полуэльфийки она не видела.

Эрилин не была чистокровной эльфийкой и все же обладала Лунным Клинком. Она была наемным убийцей, но, несмотря на ее занятие, меч ей подчинялся. Неужели магия меча перешла на сторону зла? Или Эрилин, как и сама Феррет, была совсем не той, за кого себя выдавала?

И что случилось с Данилой Танном? Согласно полученной Феррет информации, аристократ должен был находиться в «Минотавре», да и сама она несколько минут назад слышала его голос. Куда же он мог подеваться? И какую роль во всей этой истории играла Эрилин?

В одном Феррет была уверена: она нуждалась в помощи Арфиста и, если он до сих пор где-нибудь поблизости, его необходимо отыскать. Жаль только, что ключ к разгадке остался в руках девушки с Лунным Клинком.

Немного подождав, Феррет поднялась и осторожно выглянула из окна. Как она и ожидала, веревка исчезла, а вместе с ней скрылась и полукровка.

Когда-то Феррет ловко взбиралась на скалы, и ее тонкие пальцы могли найти зацепку на самой гладкой поверхности. А еще она была опытным охотником, могла отыскать след зайца в самой густой чаще, могла проследить путь белки в кронах деревьев. Так что полуэльфийка не сможет скрыться даже среди городских крыш.

Феррет упрямо вздернула подбородок и выскользнула из окна, чтобы в ночной темноте последовать за Эрилин.

– Приснилось, – пробормотал принц Хашет, стараясь игнорировать настойчивый стук, вырвавший его из объятий сна.

Он перевернулся на другой бок и глубже зарылся в подушки, желая отгородиться от раздражающего шума.

Но стук повторился, и раздавался он из-за потайной двери, ведущей в его спальню. Принц прислушался, различив условленный ритм. Все еще сонный, недовольно ворча, Хашет раздвинул плотные занавеси балдахина, накрывавшего большую кровать, затем доковылял до камина и нажал пружину скрытого между камнями механизма. Как он и ожидал, едва тяжелая дверь отошла в сторону, в комнате появилась полуэльфийка. Судя по выражению ее глаз и мрачному лицу, Хашет мог не надеяться на долгожданное свидание.

– Пора, – отрывисто бросила Эрилин. – Я немедленно покидаю Зазеспур.

– Как только наступит утро, – согласился Хашет, уступая настойчивости ее голоса.

– Нет. Немедленно.

Принц воздел руки вверх и запрокинул голову, но спорить с Эрилин Лунный Клинок не решился. Несмотря на свою молодость, он давно научился оценивать окружающих его людей – как мужчин, так и женщин. Переспорить эту упрямую женщину было не легче, чем втолковать верблюду основы философии.

Кроме того, он давно согласился помочь ей и даже заранее приготовил все необходимое. Важнее всего сдержать данное слово. Хашету было отлично известно, что человек ценится не за остроту оружия или языка, не за толщину кошелька или занимаемую должность, а за умение держать слово. Принц надеялся, что настанет день, и он будет обладать достаточной властью, чтобы по своей воле посылать людей на выполнение различных заданий. Но сейчас, перед этой женщиной, он хотел выглядеть человеком чести, доверенным и компетентным товарищем в ее интересной и тайной деятельности. Кроме того, лорд Хьюн наказал ему заслужить доверие Арфистов.

Хашет потянулся к шнурку и нетерпеливо дернул. На звонок явился заспанный юноша, все еще протиравший глаза. Принц протянул ему запечатанное письмо. Объяснений не требовалось; слуга был хорошо вышколен и знал, что делать. Письмо попадет в нужные руки и приведет к исполнению давно подготовленного плана. Хашет охотно учился у Арфистов и уже успел многое узнать.

– А лодка? – нетерпеливо спросила Эрилин.

– Все готово, – заверил ее принц. – Я потихоньку покину дворец и дойду до городских конюшен, где оставил несколько лошадей, а затем верхом направлюсь к южным воротам. На рассвете, когда ворота откроют, мы присоединимся к одному из караванов и направимся на юг, к реке Сулдаскон. Я – как представитель лорда Хьюна, а ты, одетая в костюм куртизанки, будешь моей подружкой. На берегу реки ты потихоньку покинешь караван. Я покончу с делами, заберу твою кобылу и отведу ее в пещеру к алхимику. А ты отправишься вверх по реке к тому секретному месту, о котором не считаешь нужным рассказать своему верному союзнику.

На его подробный отчет Эрилин лишь коротко кивнула. Хашет, рассчитывавший получить хоть какую-то информацию, счел это отсутствием всякого ответа.

– Значит, встретимся на рассвете, – сказала девушка и выскользнула за дверь.

Принц прислушался к ее тихим шагам и уже в который раз удивился, как ей удается не падать и не спотыкаться в полной темноте потайного хода. Эта дверь скрывалась в камнях камина, обогревавшего спальню в прохладные зимние ночи, а туннель был вырублен в толще стены дворца. Интересно, что сказал бы отец, правящий паша, если б узнал, что во дворец почти беспрепятственно может приходить наемный киллер? Определенно ничего хорошего.

Хашет слегка улыбнулся при этой мысли, закрыл дверь за своей гостьей и начал торопливо собираться. Паша и так без особого удовольствия отнесся к просьбе неугомонного младшего сына, когда тот попросил определить его на службу к лорду Хьюну. Хотя он и выполнил это требование, но лишь для того, чтобы его оставили в покое.

Неумение отца оценить влияние такого человека, как лорд Хьюн, и возможную угрозу его амбиций удивляло Хашета. Принц хорошо запомнил предупреждение Эрилин и с мрачным удовлетворением кивнул. Короткое, хотя и впечатляющее правление паши Валика подходит к концу.

Так и должно было быть. С первого знакомства с Эрилин Хашет усвоил очень важный урок: своих врагов надо знать. Если Балик этого не понимает, значит, он недостоин власти.

А он, Хашет, отыщет способ получить выгоду от грядущих событий. Возможно, размышлял он, подходя к воротам дворца, он и сам подтолкнет их.

В пышном саду, окружающем здание дворца, почти невидимая среди цветущих экзотических растений, Феррет видела, как полуэльфийка подкралась к одной из стен.

Эрилин приподняла лозу, закрывающую кладку, и прикоснулась пальцами к гладким камням. Часть стены бесшумно скользнула в сторону, открывая проход. Феррет никогда бы не заподозрила существование здесь потайного хода.

Феррет осталась на дереве, терпеливо выжидая, пока полуэльфийка выйдет из дворца. Эрилин Лунный Клинок вряд ли добровольно выдаст свою тайну. Пришлось ждать, чтобы выяснить, кто покинет дворец вслед за ней.

К немалому удивлению, союзником Эрилин оказался не простой охранник и не горничная-полуэльфийка, а один из младших сыновей паши. Феррет знала его как несостоявшегося наемного убийцу. Теперь она вспомнила и еще один факт: Эрилин вступила в гильдию почти сразу после того, как Хашет бросил учиться. Тогда она не связала эти события, а следовало бы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению