Эльфийская песнь - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 51

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская песнь | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 51
читать онлайн книги бесплатно

Гарнет скомандовала аспери опуститься к самой земле и с удовлетворением осмотрела громадный курган. Никто не сможет выжить под ним дольше нескольких минут. Колдунья направила аспери прочь от поляны и по пути стала напевать песню, которая превращала живых существ в подчиненных музыке монстров. В ответ на ее пение из оголенного леса выполз сверчок размером с гончего пса и направился к куче мусора в поисках пищи.

Но и этого колдунье показалось мало. Она держала путь на северо-запад, к логову гарпий. При помощи музыки она могла не только создавать новых чудовищ, но и управлять ими. Если кто-нибудь и сумеет выбраться из-под груды древесного мусора, стая голодных гарпий на поляне не будет лишней. А когда появятся Данила Танн и его спутники эльфы, их будет поджидать не один сюрприз. С этой мыслью Гарнет развернула аспери к Глубоководью.

Ураган закончился так же внезапно, как и начался. Вин и Данила без сил растянулись на травянистом склоне. Арфист стонал и отплевывался. После борьбы с обезумевшим ветром болело все тело. Данила с трудом поднялся на ноги и стал растирать затекшие пальцы. Он с благодарностью похлопал по стволу молодую березку, послужившую им якорем, а потом протянул руку золотому эльфу, который выглядел не лучше Данилы.

– Море и звезды, – негромко взмолился эльф, как только Дан поставил его на ноги.

Юноша обернулся в сторону лагеря и застонал при виде груды уже разлагающихся и исходящих паром листьев, заваливших поляну. Место, где только что собирались в путь его товарищи, теперь выглядело как рабочая мастерская неведомого бога гниения. Моментальный шок быстро прошел.

– Там Моргалла, – мрачно произнес Вин и бросился вслед за Данилой.

На краю поляны им пришлось отбрасывать в сторону крупные ветки, а потом Арфист и менестрель принялись раскапывать гниющие листья. Рука Данилы наткнулась на что-то мягкое, и он с триумфом вытащил палицу Моргаллы за голову шута, венчавшую рукоять. Вместе с Вином они стали копать вязкую массу, и через несколько секунд отрыли пару маленьких, подбитых железом сапог. Каждый ухватился за одну ногу, и они дружно потянули. Моргалла выскочила из кучи мусора, кашляя и отплевываясь, но крепко держа в руках дубовое копье. Она вытерла слизь с лица, жестом попросила Вина копать дальше и сама, как только отдышалась, присоединилась к своим спасителям.

Пронзительное хихиканье ненадолго прервало их работу. Отшельник с ехидной усмешкой оглядел результаты их трудов и упер руки в бока.

– Не так надо искать, – уверенно заявил безумец.

Он пробрался вперед и проворно выдернул копье из рук Моргаллы. Не успела она возразить, как отшельник забрался на самый верх и стал энергично тыкать копьем в груду мусора.

– Поверни его хотя бы тупым концом, чучело с мозгами орка, – крикнула ему девушка.

– Оп-ля! – Отшельник снова хихикнул и ловко перевернул копье. Он ткнул еще несколько раз, потом с довольным видом кивнул. – Мягко, – объявил он. – И шевелится. Копай здесь!

Только общими усилиями все четверо смогли вытащить из грязи Балиндара.

– Элайт тоже здесь, совсем близко, – произнес гигант и принялся вытаскивать застрявшие в бороде веточки.

Моргалла фыркнула и скрестила руки на груди:

– Бард, а нельзя ли притвориться, что мы этого не слышали?

– Перестань меня дразнить и копай!

Лунного эльфа тоже откопали и тотчас услышали громкие ругательства на эльфийском наречии. Вин в ответ на такое богохульство лишь стиснул зубы и продолжал раскопки. Отшельник прилежно трудился бок о бок с менестрелем. Наконец из груды гнили и мусора появился Зуд, потом Вартайн. Мастер загадок был без сознания. Пока остальные продолжали поиски, Данила склонился над Вартайном. Он приложил ухо к промокшей тунике мастера и услышал слабый стук сердца.

– Попробуй это, – предложил Зуд, протягивая свою фляжку с дешевым виски. – Пара глотков поставит его на ноги. Раньше это ему помотала

Арфист вытащил пробку и принюхался.

– Или вылечит, или добьет, – пробормотал он, вливая жидкость в открытый рот Вартайна.

Одной рукой Данила поддерживал голову мастера загадок, а второй массировал горло, пока не убедился, что больной проглотил виски. Через несколько томительных секунд ожидания Вартайн закашлялся.

Радость Данилы была непродолжительной. Над поляной раздалось вибрирующее гудение, от которого вздрогнули омертвевшие деревья, а по телу Арфиста разлилась нестерпимая волна боли. Совершенно не к месту Дан вспомнил ярмарочный трюк, когда от определенной музыкальной ноты стеклянный сосуд разлетался вдребезги. Но пронзительная боль в зубах и костях после второй звуковой волны убедила, что и это оружие оказывает такое же воздействие. Превозмогая боль, юноша обнажил меч и повернулся к очередному врагу.

Из-под гниющего мусора и веток выполз гигантский черный сверчок ростом с охотничью собаку. Чудовище издало короткое чириканье, повело из стороны в сторону длинными усиками-антеннами и обратило взгляд безразличных фасеточных глаз на покрытых слизью путешественников. И снова раздался нестерпимый вибрирующий звук. Боль раскаленными иглами пронзила тело и лишила Данилу возможности двигаться; он едва не выронил меч. Люди вокруг беспомощно падали на землю. Гигантский сверчок двинулся выбирать себе жертву.

Элайт первым вскочил на ноги. Эльф размахнулся мечом и нанес удар по чудовищу. Лезвие отсекло один из усиков, но сверчок продолжал наступать. Элайт бил снова и снова, но крепкая броня сверчка не поддавалась мечу. Лунный эльф окликнул своих солдат, и люди окружили врага, нанося удары со всех сторон. Насекомое беспокойно вертелось на месте, но ни одно оружие не нанесло ему увечий.

Наконец Моргалла, опустив копье и призвав на помощь бога войны дворфов, ринулась в бой. Железный наконечник угодил в уязвимую точку между пластинами головы и грудины и глубоко вонзился в тело. Сверчок взвился на дыбы и приподнял Моргаллу над землей. Девушка не выпустила из рук копье и раскачивалась в воздухе. С каждым разом наконечник погружался все глубже. Сверчок дергался и извивался в тщетных попытках отделаться от своего мучителя, но Моргалла упрямо стискивала копье. Мало того, каждый рывок врага она использовала в своих целях и двигала копье, стараясь добраться до жизненно важных органов. Данила и все остальные воины стояли вокруг с поднятыми мечами, но никто не осмеливался нанести удар из опасения задеть девушку.

Сверчок опустился на четыре передние лапы и пустил в ход самое страшное оружие. Задние ноги потерлись друг о друга, и снова над поляной пронесся страшный вибрирующий звук.

От боли Моргалла пронзительно вскрикнула и закрыла ладонями уши. Она так резко отпрыгнула от сверчка, что не удержалась и несколько раз перекатилась через голову, стараясь убраться как можно дальше от убийственных звуков. Сверчок тут же догнал ее и ухватил за ногу клешней, а потом попятился к куче мусора, намереваясь утащить добычу с собой. Моргалла цеплялась за упавшие ветки и сгребала пальцами листья, но не могла противиться силе насекомого. Вин и Данила одновременно потянулись за своими инструментами, но от этого было мало пользы: эльф потерял лиру во время урагана, а на лютне Данилы лопнули две струны. Балиндар с трудом поднялся на ноги и с криком обрушился на врага, но даже его недюжинные удары не могли пробить броню чудовища.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию