Эльфийская тень - читать онлайн книгу. Автор: Элейн Каннингем cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Эльфийская тень | Автор книги - Элейн Каннингем

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

Но едва юноша прикоснулся к железной решетке, его руку ожгло, как огнем. Выругавшись, он отпрянул. Путь внутрь был закрыт. Озадаченно почесав затылок, молодой человек прищурился и принялся рассматривать окно гостевой комнаты.

Веревка, по которой Данила спустился несколькими часами ранее, больше не свисала из окна.

- О нет, - тихо простонал он.

Значит, его исчезновение заметили, и, скорее всего, он должен благодарить за это слугу Лоэн, чья чопорность и церемонность были всего лишь притворством. Данила сомневался, что ему удастся купить молчание Грейвса, следовательно, оставалось одно: придумать какое-то оправдание своей вылазке и как можно быстрее заговорить зубы Эрилин. Или, может быть, лучше проникнуть в дом и увидеться с Эрилин, прежде чем Грейвс доложит о его побеге.

На заднем дворе рос высокий вяз, но до его ветвей было не дотянуться. К счастью, в детстве Данила любил лазить по деревьям. Он сочинил простенькое заклинание, которое позволяло перемещать неодушевленные предметы. Повинуясь молодому магу, толстая ветвь вяза перегнулась через забор. Подпрыгнув, Данила ухватился за нее и отменил заклинание. Ветвь немедленно выпрямилась, подбросив юношу высоко вверх.

Данила сильно ударился о соседнюю ветку и соскользнул вниз, продираясь сквозь листву, пока, наконец, ему не удалось ухватиться за сук. Подтянувшись, он взобрался на дерево, и устало прислонился к стволу. Лицо юноши было покрыто множеством мелких царапин, а когда он дотронулся до лица чтобы убрать за ухо прядь волос, на его ладони осталась кровь. Данила недоверчиво покачал головой:

- Похоже, те люди, которые считают меня болваном, имеют для этого все основания,- пробормотал он.

Восстановив равновесие, молодой человек без труда залез выше. По раскидистым ветвям он достиг окна гостевой комнаты и без дальнейших приключений забрался внутрь.

Снизу доносился стук посуды. Нужно было торопиться. Налив холодной воды из красивого фарфорового кувшина шуской работы в тазик для умывания, Данила ополоснул исцарапанное лицо и провел руками по взъерошенным волосам. Затем, глубоко вздохнув, успокоился, растянул губы в глуповатой, но обворожительной улыбке и постарался намертво приклеить ее к лицу. Ориентируясь по звуку, он нашел гостиную.

К его удивлению, Лоэн была одна. Она сидела за длинным отполированным столом, рассеянно глядя в бокал с вином.

- Доброе утро, - поприветствовал хозяйку Данила, входя в комнату. - Похоже, я опередил Эрилин. Она еще спит?

Лоэн поставила бокал на стол и оценивающе посмотрела на Данилу.

- Трудная была ночь? - поинтересовалась она.

Молодой человек застенчиво улыбнулся:

- Я порезался, когда брился.

- В самом деле? И чем же ты бреешься? Ястребиной лапой?

- Тупой бритвой,- Выбрав персик из вазы с фруктами, Данила откусил кусочек. - Кажется, ты собиралась рассказать мне, где найти Эрилин.

- В самом деле?

Даниле все труднее было сохранять безмятежное выражение на лице, не говоря уже об эмоциях. Откусив еще один кусочек персика, он начал медленно его пережевывать. Пока он собирался с мыслями, хозяйка дома заговорила:

- Может быть, ты все-таки сядешь? У меня шея затекла разглядывать тебя снизу вверх.

Молодой человек послушно опустился на стул. Лоэн протянула руку и вытащила у него из волос зеленый листок.

- Кстати, - невинно поинтересовалась она. - Как тебе абрикосовый бренди? Хочешь еще?

Мгновение Данила тупо смотрел на нее.

- Противоядие? - переспросил он.

- Именно.

- То-то вкус этого снадобья показался мне знакомым, - вздохнул он, признавая свое поражение. - Ты выиграла. А теперь, будь добра, скажи мне, где Эрилин?

Лоэн довольно улыбнулась, словно кошка, досыта наевшаяся сметаны:

- О, мы это непременно обсудим.

- Она случайно не ушла?

- Случайно она ушла.

- Проклятие! Я не должен был выпускать ее из виду. Какой же я осел! - обругал себя Данила.

- Может быть, так оно и есть, а может, и нет, - заметила женщина, устремив внимательный взор на молодого человека.

- Ты не знаешь, куда она направилась? Хотя бы приблизительно?

Лоэн опять улыбнулась и потянулась по-кошачьи:

- Возможно, я знаю, куда направилась Эрилин Лунный Клинок. Возможно даже, я расскажу тебе об этом.

Истинный потомок купцов из Глубоководья, Данила заметил хитрый огонек в глазах хозяйки дома. Со вздохом он сложил руки на столе и, посмотрел на свою собеседницу:

- Какова твоя цена?

Прежде чем ответить, Лоэн взяла еще один бокал, наполнила его хересом и подтолкнула к Даниле.

- Эрилин рассказала мне свою часть историй, - промурлыкала она. - Почему бы тебе не рассказать мне свою?


Глава 11

Солнце осветило Городскую дорогу. Над крышей дома, возвышавшегося над пристанищем Лоэн, вился дымок: очевидно, там готовили завтрак. В тени дымохода притаилась долговязая фигура.

Со своего наблюдательного пункта на крыше Бран Скорлсун мог видеть все, что происходило во дворе миниатюрного замка. Арфист натянул капюшон на глаза и переступил с ноги на ногу, чтобы размять затекшие конечности. Утро было прохладным, и он смертельно устал. Путь из Темной долины до Глубоководья был долгим, а порученная ему задача - проредить за Эрилин Лунный Клинок и установить ее причастность к убийствам - оказалась далеко не такой простой, как он думал поначалу. Парадная дверь дома Лоэн распахнулась, и оттуда стремглав вылетел человек, спутник Эрилин. Он яростно ругался вполголоса. Бран встал, намереваясь последовать за ним по крышам примыкающих друг к другу домов.

- Неужели это ты, Ворон? Как твои дела, Бран?

Изумленный Арфист обернулся и столкнулся лицом к лицу с красивой светловолосой женщиной. Небрежно облокотившись на трубу дымохода и сложив руки поверх бледно-золотой шелковой накидки, перед ним стояла Лоэн. Радость от встречи со старым другом боролась в душе Брана с досадой: уж слишком легко обошла его искательница приключений.

В миндалевидных глазах Лоэн искрились смешинки. Подняв руку, плутовка продемонстрировала незамысловатое серебряное колечко:

- Отвечу на твой невысказанный вопрос: я поднялась на крышу по воздуху, или, проще сказать, взлетела. Это кольцо хранит в себе несколько заклинаний. Очень полезная вещица, с моей точки зрения. Мне его подарил Черный Посох, - весело пояснила она. - Ты уже навестил нашего приятеля?

- Нет.

- Ну, тогда тебе необходимо наведаться в башню мага. Он будет тебе рад.

- Сомневаюсь.

Лоэн хихикнула:

- Я бы многое отдала, чтобы узнать, что за кошка пробежала между вами много лет назад.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению