Алый легион - читать онлайн книгу. Автор: Трой Деннинг cтр.№ 46

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Алый легион | Автор книги - Трой Деннинг

Cтраница 46
читать онлайн книги бесплатно

— Им давно пора гнать рабов в каменоломни, — сказал Рикус, пытаясь обратить внимание своих соратников на нечто более важное, чем какое-то там озеро.

— Может, они сегодня не работают? — предположил Гаанон. Подражая Рикусу, скрывавшему под накидкой вложенный ему в грудь рубин, великаныш теперь носил пару сшитых между собой одеял, накинутых на плечи наподобие гигантского пончо. — Сегодня горы выглядят неважно… — он показал на гряду к востоку от деревни.

Густой слой пепла и шлака покрывал дышащие огнем горы. Озера алой лавы на вершинах отбрасывали кровавые блики в мрачное утреннее небо. На стенках извилистых ущелий играли багряные отблески медленно текущих рек расплавленного камня. Туда-то, в хаос огня и магмы, и уходили группы рабов добывать черный обсидиан.

— Дымящаяся Корона всегда выглядит неприветливо, — сказал Рикус. — Это не остановило бы надсмотрщиков.

— Да какая разница? — с кислым видом спросила Ниива. Хотя Каилум и исцелил ее рану, живот женщины теперь украшал длинный красный шрам. — Ты вел нас сюда всю ночь, чтобы атаковать на рассвете. Давай попробуем застать урикитов врасплох — как ты и хотел с самого начала.

— Отлично, — кивнул Рикус. — Тогда чего тянуть?

Он посмотрел вниз, на свой потрепанный легион. За исключением гномов, не пожелавших даже присесть, его воины, все, как один, улеглись в теплый пепел. Никто не шевелился. Никто не разговаривал.

— Приготовиться, — шепотом приказал мул.

Ему не хотелось, чтобы утренний ветерок донес его слова до спящей деревни. Рикус жестом отослал своих командиров назад к их отрядам. Ниива тоже хотела пойти с ними, но мул ее остановил. Прошлой ночью он пытался с ней поговорить, но, видимо, рассерженная ранением, она даже не захотела его выслушать.

— Я не хочу идти в бой, не выяснив наших отношений, — сказал он, когда они остались одни. — Ты же знаешь, я никогда не подниму на тебя оружие. — Он показал на длинный шрам на животе женщины.

— Я знаю, что ты не хотел меня поранить, — холодно ответила Ниива. — Но это не означает, что ты не ранишь меня еще раз.

— Никогда! — воскликнул Рикус. — Что мне сделать, чтобы ты поверила?

— Объясни, что произошло. На кого ты кричал, когда напал на меня с мечом? Похоже было, что ты находишься в трансе… — Она показала на левую грудь мула. — И почему Каилум не смог извлечь этот рубин?

Мул потупил глаза.

— Я не сказал вам всей правды. И камень этот не имеет никакого отношения к Умбре.

— Почему же ты солгал?

— Потому, что там был Каилум, — ответил Рикус, поднимая взор. — И прежде, чем я расскажу, в чем дело, ты должна поклясться, что ничего ему не скажешь.

— Ты разрешил Каилуму попробовать тебя вылечить не объяснив, с чем ему предстоит иметь дело?! — возмутилась Ниива.

«Не говори ей ничего!» — вмешалась Тамар.

«Тихо!» — рявкнул на нее Рикус. И, обращаясь к Нииве, сказал: — Поклянись, или я ничего не смогу тебе сказать.

Гладиатор презрительно фыркнула, но, приложив руку к бурдюку с водой, висевшему у нее на плече, торжественно произнесла:

— Клянусь жизнью.

«Если она все узнает, — объявила Тамар, — то наверняка проболтается гному. Лучше я ее убью!»

«Нет!» — запротестовал Рикус.

«Причем сделаю это твоими руками, — заверила мула призрак. — Вот потому-то я и заставила тебя ее ранить. Теперь ты знаешь, что я не шучу.»

— Ну? — поторопила его Ниива.

— Я все-таки не могу тебе ничего рассказать, — отвернулся в сторону мул.

— Я же поклялась жизнью! — возмутилась Ниива. — Разве этого не достаточно?

— Вполне достаточно, — кивнул Рикус, — но я ошибался, полагая, что могу тебе все объяснить. И неважно, обещаешь ты молчать или нет.

Горькая усмешка заиграла на губах Ниивы.

— Это-то и плохо, — сказала она. — Если ты мне не доверяешь, нам больше не о чем разговаривать.

— Подожди! — Рикус схватил ее за руку. — Я доверяю тебе… а рассказать не могу ради твоего же блага.

— Я сама решу, что мне во благо, а что нет, — вырвала руку Ниива. — А ты лучше реши, доверяешь ты мне или нет. И еще тебе надо выбирать между мной и Садирой. Надоело мне все это…

Она посмотрела в сторону подошедших к гребню тирян. Потом снова повернулась к Рикусу.

— Твои воины ждут приказа, — язвительно сказала она. — Послужи им лучше, чем своим любовницам.

— И для тех, и для других, — скрипнул зубами мул, — я делаю все, что в моих силах.

С этими словами он поднял над головой меч — сигнал к атаке.

Поднимая тучи пыли и пепла, тиряне полусъехали, полусбежали по крутому склону. Казалось, сами горы лавиной катятся на Маклу. Дрожала под ногами земля.

А деревушка, похоже, вовсе не ожидала внезапной атаки. Часовые подняли тревогу. С грохотом захлопнулись главные ворота. Сжимавший в руках меч Рикус услышал, как отчаянно кричат офицеры, выгоняя солдат из бараков. Но большая армия, которая, как полагал мул, пряталась в деревне, что-то не объявлялась.

Добравшись до подножия склона, воины Тира быстро оставили позади клубящееся облако пепла и пыли. А Рикус вел свой легион прямо к ограде. Без колебаний он начал рубить Карой толстые веревки из волос великана, связывавшие ребра мекилота. Обычный меч, особенно костяной или с лезвием из обсидиана, даже не надрезал бы такую веревку. Кара Ркарда рассекала их, словно гнилые нитки.

Как только мул перерубил веревки, Гаанон схватился за громадное ребро и, кряхтя от натуги, вырвал его из земли. Даже не посмотрев на Рикуса, в брешь тут же проскользнула Ниива. В следующий миг она яростно закричала. А потом взвыл от боли показавшийся над изгородью урикитский великаныш. Вот он рухнул, и землю задрожала…

Повернувшись к К'крику, Рикус указал в пролом.

— Иди с Ниивой, — приказал он. — Смотри, чтобы с ней ничего не случилось!

— Она носит яйца? — спросил трикрин, явно не представлявший, зачем еще нужно охранять самку.

— Защищай ее, и все, — прорычал Рикус, жестом приказывая Гаанону помочь со следующим ребром.

Каждый раз, когда мул и великаныш открывали новый проход в деревню, туда устремлялся очередной отряд тирян.

Из-за рваного гребня гор выглянуло солнце. Едва пробивая висящие над Дымящейся Короной облака вулканического пепла, алое светило окрасило деревню мрачным багрянцем. Во главе последней группы гладиаторов Рикус сквозь очередной пролом в ограде наконец-то тоже ворвался в Маклу…

— Не понимаю, почему вы позволили рабам разрушить мою деревню? — возмущалась Тарка Сан, подсчитывая на пальцах количество проломов, проделанных тирянами в ограде Маклы.

— Деревню можно отстроить заново, — ответил Маетан. — Вот честь моего рода — это совсем другое дело.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению