Темные воды Майна - читать онлайн книгу. Автор: Оллард Бибер cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные воды Майна | Автор книги - Оллард Бибер

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

Макс смочил водой бумажную салфетку и аккуратно протер портмоне. Взял еще одну и вытер насухо. Он бережно взял портмоне в руки (сторонний наблюдатель мог бы решить, что в руках сыщика археологический артефакт) и открыл замок-молнию. Там было пусто. Если здесь были деньги, то так и должно быть. Есть еще отделение. Дрожащими руками он открыл его. Увидев какие-то бумажки, вытряхнул все на диван…

Макс сидел за письменным столом с растерянным видом. Этого не может быть. Его величество случай уже преподнес ему несколько подарков, и вот еще один! Это был его джекпот как награда за многие «перечеркнутые комбинации чисел». Он вспомнил эти комбинации, которые непрерывно выстраивал в голове, вспомнил бесчисленные звонки и опросы свидетелей, вспомнил бессонные ночи… И вот так все просто… Было ли так необходимо все то, что ему пришлось проделать до этого? Видимо, да…

Перед сыщиком лежала жиденькая стопочка бумажных листков, которые он тщательно расправил и скрепил между собой. Из этих бумажек следовало, что следующим шагом будет серьезный визит к Ахмеду. Но это потом. А сейчас он встал и подошел к сейфу, который еще ни разу не открывал за время существования сыскного агентства Макса Вундерлиха. Спрятав листочки в сейф, вернулся к столу и вытряхнул на него остатки того, что было в коричневом портмоне. Какие-то старые чеки, квитанции, несколько визиток Рольфа Гаммерсбаха. Макс открыл ящик стола и сгреб туда на всякий случай уже никому не нужные бумажки. Потом он разыскал за ширмой небольшой пластиковый пакет, снова подошел к столу и, открыв другой ящик, достал оттуда соломенный парик. Присоединив к нему пустое коричневое портмоне, сунул все это в пакет. Сняв трубку, набрал номер. Ему ответили:

– Полицай-президиум. Дежурный инспектор Ботт.

– Частный детектив Макс Вундерлих. Скажите, пожалуйста, инспектор, кто занимается делом об убийстве банкира Рольфа Гаммерсбаха?

– Инспектор Гримм. Хотите, чтобы я вас с ним соединил?

– Было бы очень любезно с вашей стороны.

Макс ждал, пока в трубке что-то клацало и пикало. На душе у него было спокойно как никогда.

– Инспектор Гримм слушает.

– Меня зовут Макс Вундерлих. Я частный детектив. Хотел бы сообщить некоторые факты по делу об убийстве банкира Рольфа Гаммерсбаха.

– Можете приехать прямо сейчас?

– Извините, инспектор, давайте договоримся на завтрашнее утро.

Он почувствовал внезапно, что сейчас у него нет ни сил, ни желания куда-то ехать и что-то рассказывать. Напряжение последних дней давало о себе знать. Инспектор заговорил, и чувствовалось, что он несколько расстроен.

– Хорошо, господин Вундерлих, давайте завтра в девять. Вас устроит?

– Договорились, господин инспектор. Буду обязательно.

53

Макс ехал к инспектору Гримму. Он еще не знал, что скажет, когда инспектор спросит, откуда у него такие неопровержимые факты. Но он знал точно, что ни словом не обмолвится о бриллианте Кристины Маттерн. На это он имел полное право. Он сам распутал это дело, и оно не имеет ничего общего с убийством банкира. В этом сыщик был абсолютно уверен.

Дежурный внизу спросил:

– Вы куда, молодой человек?

– У меня в девять встреча с инспектором Гриммом. Моя фамилия Вундерлих.

Дежурный взглянул в лежавший перед ним журнал и сказал:

– На третий этаж на лифте, потом по коридору направо.

Он нашел дверь с бронзовой табличкой с черной надписью «Инспектор Гримм» и слегка приоткрыл ее. Всунул туда голову и открыл рот. Однако инспектор опередил его, сказав:

– Господин Вундерлих? Входите.

Макс осторожно вытащил голову из-за двери и, широко ее распахнув, вошел.

– Доброе утро, господин Гримм.

Инспектор Гримм предложил Максу сесть и спросил:

– Ведь это вы обнаружили синий «Фольксваген»? И, по-моему, случайно. А сейчас вы намерены сообщить некие факты. Не слишком ли много случайностей?

После слов инспектора у Макса в голове вдруг четко сложилось, что он ему будет говорить.

– Вы правы, господин инспектор. То, что касается фактов, которые я сейчас изложу, не является случайностью. Я установил их в результате предпринятого мною небольшого расследования.

– Вы хотите сказать, что по собственной инициативе, желая помочь полиции, начали некое расследование?

На лице инспектора играла легкая улыбка, по всему было видно, что сказанное Максом представляется ему по меньшей мере странным. Макс понимал: хотя его появление здесь и является добровольным, это совсем не означает, что опытная полицейская ищейка Гримм примет все на веру и начнет рассыпаться в благодарностях. Не меняя выбранного напористого тона, он ответил:

– Вовсе нет. Ко мне обратилась одна моя знакомая. Ее зовут Кристина Маттерн. Она сказала, что бегло знала убитого банкира, а поэтому попала в поле зрения полиции. Ее подозревают в том, что она заказала банкира…

– Не только ее, – перебил Гримм.

– Да, но в данном случае я представляю интересы Кристины Маттерн. Я уверен, что она не совершала этого преступления.

– Частный детектив, а известно ли вам, что мы подозреваем Кристину Маттерн не только на основании ее знакомства с банкиром. У нас есть кое-что еще…

– Что же?

– Например, в нашем распоряжении есть фото, на котором она снята вместе с убитым в ресторане, что как минимум позволяет утверждать, что ее знакомство с банкиром не такое уж поверхностное. Более того, выражение лиц и поза снятых не исключают, что отношения между ними были весьма натянутыми…

– Согласен, господин Гримм. Но на фото не Кристина Маттерн…

– Мы слышали это и от нее. А вы, стало быть, поверили ей потому, что она ваша хорошая знакомая?

– Именно поэтому я взялся за дело, кроме того, я уверен, что она не способна заказать убийство человека.

– Вот как! Не способна! Однако вы шустрый молодой человек. Еще ни один преступник не сказал о себе, что он способен на такое. А потом, когда его прижмешь…

Макс умерил свой наступательный тон и покладисто сказал:

– Я понимаю, господин инспектор, что у полиции много дел. Вы не можете заниматься только этим, если есть другие неотложные. У меня же была возможность, и я всецело погрузился в это дело.

– Да, да… – промямлил инспектор Гримм, вспомнив, что полицай-президент поставил случай под особый контроль, что это дело как раз и является неотложным, как сказал этот шустрый частный сыщик. Он с надеждой взглянул на Макса и тихо сказал: – А кто же, по-вашему, на фото?

– Просто другая женщина, очень похожая на Кристину Маттерн.

– И вы можете назвать ее или хотя бы намекнуть, в каком направлении полиции следует двигаться?

– Я могу ее назвать.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию