Темные воды Майна - читать онлайн книгу. Автор: Оллард Бибер cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные воды Майна | Автор книги - Оллард Бибер

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

После очередного приступа любви она клала голову на его грудь и тихонько лежала, иногда поглаживая рукой его лицо, плечи, руки. Потом поднимала голову и долго смотрела на его лицо влюбленными глазами.

Рольф осторожно высвобождался и шел в ванную. Стоя под душем, он думал о том, что все это очень скверно. Ведь однажды придется сказать, что он больше не придет. И ему страшно было представить, что тогда будет. Не с ним, с ней… С женщинами, которые были у него за время знакомства с Кристиной, он расставался легко, как и они с ним. Те женщины ничего от него не ждали, просто, однажды позвонив, узнавали, что все кончено, что больше не следует звонить…

Он присаживался на край кровати и гладил ее черные волосы, рука скользила по белоснежной шее, плечам. Эрика закрывала глаза и почти мурлыкала, как кошка. Как же разорвать это? И ведь делать это нужно уже скоро, может быть, это нужно было сделать уже вчера… Вот так просто сказать, что он завтра больше не придет? Что не нужно ему больше звонить? Что все это было досадной случайностью?

Рольф мечтал, чтобы жизнь подбросила ему какой-нибудь объективный повод. Повод, на основании которого он твердо мог бы заявить, что больше между ними ничего не может быть, что дальнейшие встречи – это просто потеря времени, что он не тот, кто ей нужен, а она не та, кто нужна ему…

И вскоре судьба подарит ему такой повод. Но он еще не мог представить, что может последовать за этим. Он еще не мог себе вообразить, как может бороться за любовь Эрика Пфеффер. За любовь, которой она никогда не знала…

Все это будет потом. А сегодня еще прозвучит привычное: «Пока, малыш. Мне уже пора».

Эрика, заложив руки за голову, откинется на подушку и любящими глазами будет следить, как он дойдет до двери, еще раз обернется и несколько секунд широко раскрытыми глазами будет пристально смотреть на нее, ничего не говоря. Она, совершенно не понимая значения этого взгляда, смутится и опустит длинные ресницы. Потом услышит, как за ним захлопнется дверь…

38

Хозяин азиатского ресторана Сомчай Хонгсаван как угорелый носился от одного клиента к другому. На лбу его выступили мелкие капельки пота. Такой же вид имели все его сотрудники. В это обеденное время они должны были успеть обслужить массу клиентов, желающих перекусить. Над противнями и котлами, где готовились блюда, поднимался пар. Отсюда же распространялся одуряющий запах съестного, ради которого клиенты готовы были стоять в очереди. Очередь двигалась тем не менее достаточно живо. Получившие свои блюда клиенты отходили от прилавка и с довольным видом рассаживались за столы. В зале стоял гул, напоминающий пчелиное жужжание, изредка разбавляемый взрывами смеха.

Макс понял, что приехал не вовремя, и вышел из ресторана. Сейчас Сомчай не станет с ним разговаривать. Пусть схлынет поток клиентов. В прошлый раз Сомчай рассказывал, что Рольф Гаммерсбах иногда обедал не один. Именно об этом Макс хотел расспросить таиландца подробнее. Больше всего его интересовали женщины – спутницы банкира. Из головы не выходила таинственная незнакомка, так грозно поговорившая по телефону с законной супругой Рольфа Гаммерсбаха.

Сыщик пошел на место убийства банкира. Без всякой цели, с задумчивым выражением на лице побродил там, озираясь по сторонам. Отметил про себя отсутствие бомжа на «рабочем» месте. Где его носит сейчас… И вот ведь тоже некая осмысленная деятельность… Пожалуй, с его точки зрения не менее осмысленная, чем то, чем занимается сыщик Макс Вундерлих, бывший бухгалтер. Осмотр места происшествия не вызвал в голове свежих ассоциаций, и он взглянул на часы – прошло уже более часа с тех пор, как он покинул ресторан таиландца.

Людей в зале стало гораздо меньше. Макс сразу заметил, что Сомчай уже не торчит над прилавком. На его месте находился кто-то из персонала. Сыщик подошел к сотруднику и спросил о Сомчае. Тот махнул рукой куда-то в глубь зала. Макс посмотрел туда и увидел хозяина ресторана, лавирующего между столиками.

Таиландец сразу узнал Макса, но радости по этому поводу на его лице не было. Стараясь оставаться вежливым, он только сказал:

– Добрый день, господин сыщик.

– Добрый день, господин… Хонгсаван.

На этот раз, хотя и с трудом, он справился с произнесением фамилии таиландца. Тот молчал и вопросительно смотрел на Макса. Сыщик продолжил:

– Всего парочка вопросов, господин Хонгсаван. – Макс сделал жест, приглашающий таиландца пройти к столику. Тот нехотя повиновался.

Взяв таиландца под руку и запихнув другой рукой в его нагрудный карманчик двадцать марок, Макс повел его в дальний угол зала, одновременно отыскивая глазами свободный столик. Так как таковых не оказалось, то хозяин ресторана взял инициативу на себя. Он освободил руку и, в свою очередь легко взяв Макса под локоть, повел его к небольшому проему в стене, за которым находился плохо освещенный тамбур. Там справа имелась неширокая дверь, распахнув которую таиландец легко подтолкнул Макса ко входу в небольшое помещение, напоминавшее курительную комнату. Они сели за небольшой столик, и господин Хонгсаван снова вопросительно взглянул на сыщика.

– Господин Хонгсаван, в прошлый раз вы мне рассказывали, что убитый банкир часто обедал в вашем ресторане не один. Не могли бы вы что-нибудь мне рассказать по этому поводу?

– Господин сыщик, именно об этом нас расспрашивала недавно полиция.

– Когда это было?

– Два дня назад.

Макс от неожиданности привстал со стула. На этот раз полиция опередила его. Полицейские сыщики во второй раз приходили сюда. Ничего странного. Ведь он предполагал это. Интересно только, что им здесь рассказали.

– Господин Хонгсаван, не могли бы вы повторить то, что рассказали полицейским?

– Не так уж много. У нас много работы, и мы мало обращаем внимания на клиентов. С ним бывали разные люди, и мы никогда не ставили, разумеется, перед собой задачу запоминать их. Мы же не знали, что его убьют, – чуть улыбаясь, ответил таиландец.

– Но что-то же вы все-таки рассказали? Что-то вы запомнили?

– Да, господин сыщик. Полицейским повезло.

– Что вы имеете в виду?

– Мы предоставили им факт, который смогли подтвердить документально.

– ?..

– Дело в том, что примерно за неделю до убийства банкира к нам приходили представители строительной фирмы…

– И что?

– Мы планируем реконструкцию ресторана, и мой помощник по просьбе представителей делал фотоснимки нашего интерьера… для облегчения планирования…

– Я слушаю вас, господин Хонгсаван…

– Конечно, помощник снимал стены, расположение столов и тому подобные вещи, но…

– Что «но»? – сгорая от нетерпения, спросил Макс.

– В кадр попали несколько столиков с сидящими за ними клиентами. Там был убитый банкир, а рядом с ним сидела красивая женщина…

Макса распирало от радости. Сейчас – пусть и с некоторым опозданием – в «его руках» будет возможная таинственная собеседница Бригитты Гаммерсбах… А она вполне может оказаться заказчицей…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию