Призрак - читать онлайн книгу. Автор: Сильвия Мерседес cтр.№ 43

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Призрак | Автор книги - Сильвия Мерседес

Cтраница 43
читать онлайн книги бесплатно

Он и Гаспар захватили эту башню как свое убежище, тут они погружались в темные тайны, давно забытые людьми. Сюда они приходили бодро, неся запретные тома, украденные страницы с заклинаниями, и сидели в свете свечи в комнате на вершине лестницы, делились находками и практиковались с пером и чернилами.

Дураки. Юные и наглые дураки.

Гаспар всегда ненавидел его. Соран знал об этом и тогда. Ему нравилось, что ненависть была рождена из отчаянной зависти. Было приятно, что ему завидовали, и он ощущал себя лучшим магом из них двоих, любимцем наставников, гением, которому было суждено великое. Пока они вместе раскрывали тайны носрайтов, он не скрывал своей радости из-за того, что ему понимание открылось раньше, чем Гаспару, и их эксперименты радовали только сильнее. Сила не давалась Гаспару.

Но, несмотря на его ненависть, Гаспар попытался остановить его в ту судьбоносную ночь.

— Не этой ночью, — сказал он, глаза были круглыми от страха в свете свечи. — Подожди немного, Сильвери. До завтра. Тогда и сделаем это.

Он ощущал безумие в душе Сорана, надеялся, что потянет время, чтобы безумие прошло.

Все ради ничего. Кошмар уже был слишком ярким, живым и сильным в разуме Сорана. Он ощущал, что должен был создать, записать заклинание, иначе он сгорит изнутри от своего отчаяния.

Гаспар стоял в стороне со свечой в руке. И смотрел.

Бедный Гаспар. Бедный дурак. Он смотрел, его зависть росла, как чудовищная змея, готовая задушить его. И Соран был слеп и не понял этого.

Он покачал головой, шагая вверх, в ушах звенело от шепота Девы Шипов, невнятного, но полного угрозы.

Тусклое сияние падало с вершины башни, только сгущало тени, где она цеплялась за стены, ее розы цвели и горели, его зачарованное зрение их видело.

Он потянулся за заклинанием под рубахой. Не вытаскивая его, он сломал печать. Магия внутри замерцала в ответ, готовая для использования. Боги, как он надеялся, что до этого не дойдет! Он знал, что Дева Шипов его погубит… но не так.

Но другого выбора не было.

Он сделал последний поворот и приблизился к открытой двери, заглянул в освещенную комнату. Комнату, где начался весь этот ужас. Он снова вспомнил давно прошедшие дни — Гаспар сидел за столиком в свете свечи, как раньше, держал в руке перо черного лебедя, пергамент лежал вокруг него. Он поднял голову, когда Соран зашел.

Соран потрясенно замер. Это был не юный Гаспар, которого он знал. Это был мужчина, постаревший не от времени, а от страха. Его когда-то черные волосы побелели, глаза были огромными, впавшими в череп. Шрамы остались на коже там, где Дева Шипов впивалась в него.

— Ах, Сильвери, — Гаспар поднял руку, помахав, и указал на стул напротив его стола. — Я думал, что ты придешь. Присаживайся.

Соран замешкался, а потом пересек комнату, выдвинул стул и сел.

— Где она, Гаспар? — сказал он.

— О, она тут, — Гаспар постучал пальцем по лбу. А потом он опустил ладонь и потянул за мантию, стало видно голый торс. Уродливый узел потемневшей кожи выпирал ниже грудной клетки. В красноватом свете казалось, что что-то двигалось под кожей, живое, бурлящее. — И тут, — сказал Гаспар, опустив ладонь на узел. Он закрыл глаза и поежился, словно мог вскоре разлететься на куски. — Уверен, ты уже понял. Заклинание билаэр. Оковы. Я думал, если вытащу ее из книги заклинаний и помещу в себя, я смогу управлять ею. Но она пожирает заклинание. Пускает корни в трещины в моем мозге. Я не могу теперь ее вытащить. И… не могу больше сдерживать ее.

Он согнулся над столом, сцепил ладони, пальцы давили, словно он хотел впиться в свою душу.

— Маг Бифарен заметил магию носрайта. И маг Орисис, помнишь его? Неплохой, учил нас каллиграфии на пятом году. Они приходили ко мне в разное время, хотели знать, занялся ли я запрещенной магией. Я отогнал их, но я знал, что они вскоре начнут вынюхивать. Я боялся. Боялся, что они помешают моей работе, пока я не совладаю с этим… этим… твоим красивым творением. И я дал ей убить их. Я даже не понимал, что делал это. Но она… шептала мне. Ночью. В те короткие часы, когда я осмеливался спать. Она давала обещания. И я слушал ее, выпускал ее, когда стоило бороться. Она сдержала слово. Она убила Бифарена и Орисиса. И других, наверное, но я уже не знаю. И пока она была там, она проникла в другие разумы, росла, распространялась. Я поздно понял, что происходило — что мои чары оков не работали, и она получала преимущество. Ей не давала захватить меня только книга — твоя книга заклинаний. Даже когда она перешла из книги в меня, книга сдерживал ее. Твоя сильная магия, Сильвери. Ты всегда был чудом…

Он потер рукой лицо, потянул за кожу под глазами.

— Пока я управлял собой, я отдал книгу заклинаний вору и сказал ему спрятать ее. А потом попытался убить его, чтобы я не мог ее найти. Но она всегда была там, мешала моим действиям. Она не дала им убить его. Она пыталась поймать его, но он был умным, оставался на шаг впереди нее. До этой ночи, — он утомленно посмотрел на Сорана. — Она поймала его этой ночью. И уничтожила книгу.

— Знаю, — сказал Соран. — Я был там.

— Тогда ты знаешь, что ее теперь не остановить, — Гаспар поднял перо, невесело смеясь. — Я заставил ту воровку украсть это для меня. Из Эвеншпиля. Я не мог забрать его, не вызвав подозрений. И я сделал так… чтобы оно пропало. Узнаешь?

Соран кивнул.

— Оно было моим.

— Связь с пером, — Гаспар крутил перо в пальцах. — Говорят, церемония связи запирает немного магии в пере. Многие соглашаются, что это бред, что это просто традиция. Но я подумал, почему не попробовать? Почему не использовать перо, которым Сильвери создал носрайта? Я думал, если у меня будет хоть капля твоей силы, я смогу заставить билаэр работать, — он склонил голову, глядя на Сорана исподлобья. — Думаешь, я дурак?

— Нет, Гаспар.

— Ложь, — Гаспар с болью улыбнулся. — Я знаю, что ты так думаешь. Но все хорошо. Просто ты видишь меня лучше, чем я видел себя все эти годы. Такой дурак, такой дурак!

— Ты не такой, — тихо сказал Соран.

Гаспар рассмеялся. Он охнул и прижал ладонь к ужасному узлу в боку.

— Она идет. Скоро. Я пытаюсь сдержать ее, но чары ломаются. Твое перо мне не помогло. И мои силы не сравнятся с этим… существом, которое ты создал.

— Все хорошо, — Соран встал, опустил ладони на стол и склонился к Гаспару. — Все хорошо, друг. Теперь я тут. Я заберу ее у тебя.

— Да? — Гаспар посмотрел в его глаза, выглядел странно молодо, хоть лицо и было осунувшимся. Он был как испуганный ребенок. — Ты спасешь меня?

Соран вытащил заклинание из-под рубахи. Печать уже было сломана, и он развернул страницу и показал Гаспару.

— Билаэр, — прошептал Гаспар. — И ты такое написал?

Соран кивнул.

— Это сдержит ее?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению