Последнее послание - читать онлайн книгу. Автор: Николя Бёгле cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Последнее послание | Автор книги - Николя Бёгле

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

Потрясенная этим невероятным путешествием во времени, Грейс опустилась в кресло рядом с астрофизиком. А тот потерял всю свою надменность и даже высокомерие. Он повернулся к ней и взял за руку. В глазах его горела подлинная страсть.

— Инспектор Кемпбелл, как я понял, вы не хотите открывать мне источник происхождения этих документов, но я вам торжественно заявляю: судя по тому, что я здесь увидел, вы имеете дело с человеком, готовым совершить гносеологический прорыв в истории человечества, с гением, стоящим на пороге революционного открытия.

16

Грейс вела машину по дороге на Инхнадамф, Лох-Несс остался километрах в тридцати сзади. Шел восьмой час вечера, и движение по дороге практически прекратилось: она больше не встречала ни одного автомобиля. Здесь начинались дикие земли, негостеприимные края, плотность населения была наименьшей в Шотландии, да и во всей Европе: всего восемь человек на квадратный километр. На протянувшихся до самого горизонта бескрайних равнинах взгляд не находил ни одной деревни, ни единого дома не было. Почти успокаивающие пересеченный рельеф и зеленые луга сменились бесконечными каменистыми долинами, поросшими бурой травой, а на заднем плане выделялись горы, чьи снежные вершины уже скрадывала наступающая ночная темнота.

Показания термометра в машине всего за пятнадцать минут опустились с десяти градусов до трех. Сумерки проигрывали сражение темноте, и Земля умирала в унылом сером ореоле, осаждаемая со всех сторон тьмой. Казалось, жизнь оставляет Землю навсегда, и последняя картинка, которую с трудом разглядела Грейс на холме, была неподвижная рогатая голова, которая, как она надеялась, принадлежала всего-навсего крупному оленю.

Она включила на полную мощность фары, прибавила градус печки и, находясь в единственном островке света, несущемся сквозь бездну тьмы, решила побороть окружающую суровую действительность, включив радио. Она сумела поймать только кашляющую и хрипящую станцию, передававшую старые песни в стиле кантри, и попыталась подпевать, как делают люди, старающиеся не заснуть за рулем. Небрежно упершись локтем в стекло и рисуя указательным пальцем причудливые узоры в такт музыке, Грейс ради развлечения придумывала к ней дурацкие слова. У нее наступила внутренняя разрядка, и она даже улыбнулась, подумав, что ей следовало попытаться запеть, чтобы привлечь внимание того мальчика в коляске, прилипшего к экрану. А что, если это напугало бы его больше, чем клаксон? Возможно даже, что он расплакался бы, и мать, утешая, восстановила бы с ним контакт?

Но улыбка стерлась с ее губ, как только перед глазами возник облик матери, обнимающей своего ребенка. Ощущение любящего тела, прижавшегося к твоему собственному, стало для нее совершенно чуждым. Сейчас, когда она затерялась на этих бесконечных черных просторах, одиночество с особой силой стиснуло ее горло.

Она выключила радио и стала слушать лишь шорох шин по асфальту и ледяное дыхание ночного ветра. Ощущение собственного одиночества неизбежно навело ее на мысли об одиночестве, которое должен был чувствовать в последние годы Антон Сьюйак. Если верить профессору Барлоу, Антон был выдающимся, уникальным ученым, а она, прочитав биографии многих блестящих мыслителей, знала, что все они, без исключения, были людьми одинокими, сжигаемыми огнем своей гениальности, посвятившими все душевные силы поиску истины. Поиску, в котором в случае Антона, видимо, немалую роль сыграли его казавшиеся безграничными амбиции, которые, возможно, стоили ему жизни.

Углубившись в свои мысли, Грейс вздрогнула, услышав звонок своего телефона. Звонили из полицейского управления Глазго.

— Инспектор Кемпбелл? Я Дженни Митчелл, мне было поручено собрать все возможные данные по Антону Сьюйаку. Надеюсь, я вам не помешала.

— Невозможно помешать человеку, в одиночку пересекающему ночью Хайленд, его можно только спасти, — ответила она.

— А… да… — весело согласилась женщина, у которой был молодой голос. — Наверное, это не слишком весело.

— Верно. Так что сообщите мне хорошие новости. Из какой он семьи, где родился, где жил? Я хочу знать всё.

— Да, конечно… Вот только тут очень необычный случай. У этого человека нет прошлого.

Грейс отодвинула от стекла локоть, которым упиралась в него.

— Что?

— Я знаю, это покажется странным, но я все проверила несколько раз… Я не смогла установить ни место рождения, ни даже имен родителей жертвы.

— А паспорт? Ему же его где-то выдали? Там в архиве наверняка сохранились копии документов, которые необходимо представить для выдачи паспорта: свидетельство о рождении, данные ближайших родственников и так далее.

— Боюсь, что паспорт не выдавался официальными властями страны. Нигде не удалось обнаружить его следов.

— Фальшивка…

— Да, несомненно.

— И банковского счета тоже нет?

— Есть, но указан адрес квартиры в Эдинбурге, с которой он съехал два с половиной года назад.

— И больше ничего?

— Ничего. Ни водительских прав, ни аккаунтов в соцсетях. Конечно, это прозвучит странно, но…

— Продолжайте, Дженни, — подбодрила ее Грейс, желавшая получить подтверждение идее, зародившейся в ее уме.

— По документам Антон Сьюйак появился всего три года назад. Ранее он просто невидим.

17

Тому, что преступник предусмотрительно принял меры, стараясь стать невидимым для контроля властей, Грейс бы не удивилась, она уже сталкивалась с такими случаями. Но то, что жертва преступления тоже может стать загадкой, этаким призраком, вынырнувшим из небытия всего три года назад… Подобная ситуация была необычной, а главное, крайне тревожной для перспектив успешного продолжения расследования. Только бы эксперты и судебный врач предоставили ей необходимые данные. В противном случае у нее останется единственный след: тот, по которому она шла сейчас и который, увы, был нечетким и ненадежным.

Погрузившись в свои мысли и регулярно поглядывая на телефон, оказавшийся вне зоны действия сети, она чуть не пропустила указатель поворота к единственной в Инхнадамфе гостинице. Фары осветили гравиевую дорожку, извивающуюся от долины до белого строения, казавшегося лоджией, встроенной в щель горы. Шел девятый час вечера, и из окон лился свет. Закинув рюкзак на спину, Грейс поторопилась войти в гостиницу, чтобы поскорее оказаться в тепле.

Сидевшая за стойкой регистрации блондинка подняла очки с полукруглыми стеклами и широко улыбнулась.

— Вы смелая, раз решились ехать по нашим краям посреди ночи. Желаете номер?

— Да, пожалуйста. Я бы также хотела узнать, где можно найти проводника, чтобы осмотреть Тралигилльские пещеры.

Грейс почувствовала, как взгляд женщины пробежал по ее телу.

— А… вы не хотите начать со Сму-Кейв? Она не менее живописна и намного более доступна.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию