Свидание в Сингапуре - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Дуглас cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание в Сингапуре | Автор книги - Мишель Дуглас

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

Совесть? Есть ли она у этого человека? Он обещал ей, что эта информация не будет обнародована раньше следующей недели. Он дал ей слово!

Она прочитала сноску внизу страницы, направляющую читателя на страницы светской хроники. У нее пересохло во рту, когда она с громким шорохом перевернула эти страницы. На развороте красовалась статья о ее романтических отношениях с Джейми. На одном фото они выходили из магазина «МА» на Орчард-Роуд, а на другой — пили коктейли в пляжном баре.

Она закрыла лицо руками. На последнем фото был их безумный поцелуй на пристани с лазерным шоу на заднем плане. Подпись гласила: «Фейерверк!»

Какой дурой она была! Джейми играл с ней с большим изяществом, чем Льюис. И она это позволила! Ее желудок так сжался, что ее чуть не стошнило. Она схватила газету и выскочила из квартиры, перепрыгивая через ступеньки лестницы.


Джеймс поднял голову, услышав громкий стук в дверь.

Адреналином наполнилась кровь в безумной надежде, что у порога стоит Кристи… и она пересмотрела свой взгляд на пост дизайнера «МА».

Он распахнул дверь быстрее, чем сам осознал это. Едва он перевел дыхание, как по его груди со всей силой хлопнули газетой. Лицо Кристи было мертвенно-бледным, ее глаза пылали.

— Получил все, за чем охотился, и забыл про все обещания! Так вот как ты работаешь? Бог мой, ты оставил меня в дураках! Должно быть, ты смеялся до упаду, когда я рассказывала, как меня облапошил Льюис? Решил, что лучше справишься?

Он уже бывал свидетелем ее вспышек гнева, но сейчас она полностью вышла из себя.

— Кристи, я понятия не имею, о чем ты.

С нечленораздельным звуком то ли насмешки, то ли разочарования она выхватила у него газету и расстелила на столике.

Он бросил взгляд на заголовок и…

— Какого черта?

Джеймс схватил газету и бегло пробежал глазами по статье. Под бешеное биение сердца он пробежал глазами страницы светской хроники. Он не стал читать статью, фото говорили сами за себя.

— Я ничего об этом не знал.

Ее смешок говорил о том, что она больше не поверит ни единому его слову. Он не мог ее винить. Он дал слово…

Теперь она считает его подобным Льюису. Она считает, что он использовал ее, предал и солгал.

Она верила, что он пожертвовал ею — бессердечно и безжалостно — ради достижения собственных целей. Его дыхание сбилось. Он будто лишился руля и потерял внутренний компас. Он уперся руками в колени и попытался набрать побольше воздуха в легкие.

— Если информатор не ты, то кто? — Ее голос был жестким.

Он не знал ответа, но готов был рубить головы.

— Я. — Дениз вошла в комнату. — Так из-за этого весь сыр-бор?

Джеймс выпрямился. По его спине пробежал холодок.

— Это сделала ты? — Он потер онемевшими пальцами лоб. — Так для этого ты утром брала бумаги?

— Я знала, что вы поднимете шум. — Дениз пожала плечами. — Я надеялась, что мисс Минслоу уже будет на борту самолета, когда выйдет статья.

— Я же говорил тебе, что дал слово. Статья должна была выйти только на следующей неделе!

— Но я слово не давала. Надо было пресечь попытку переворота прежде, чем она наберет сторонников. Мне жаль, что это вызвало недовольство мисс Минслоу, но я взяла на себя заботу о твоем будущем.

Он сжал кулаки.

— Сделка по «Пляжному Понедельнику» и проблемы с советом не имеют к тебе никакого отношения!

— Не будь смешон, Джеймс! Я — главный акционер.

— Но ты больше не имеешь должности в компании.

— Я отдала этой компании свою жизнь!

— И это принесло тебе счастье?

Лицо матери побледнело. Джеймс не мог поверить, что сказал эти слова. Но он не мог забыть вчерашний разговор с Кристи. Эти слова снова и снова вертелись в его голове, разрушая его броню. Они требовали переоценки реальности. Ясно одно: он не хотел пойти по стопам матери. Не совершил ли он ошибку, отвернувшись от любви?

Он был полон решимости сдержать обещания, данные отцу. Но… что именно он обещал?

Джеймс перевел взгляд на Кристи:

— Я не смогу принести извинения, которые бы могли сравниться со сделанным. Я должен был защитить тебя от безумных амбиций моей матери.

— Не смей говорить так обо мне, Джеймс!

Он вновь проигнорировал ее слова.

— Если я могу сделать хоть что-то и исправить ситуацию…

Кристи вздернула подбородок. Ее нижняя губа дрожала. Чувство вины сдавило его грудь.

— Ущерб уже нанесен, — произнесла она чужим голосом.

Он подвел ее. Она не просила ничего невыполнимого. Она только и делала, что отдавала. Ему казалось, что он только брал и брал. Он действительно думал, что у него есть потенциал стать кем-то большим.

Он подвел ее всеми возможными способами.

— Клянусь тебе, что наш контракт будет соблюден. Я понимаю, что ты не веришь мне на слово, но меня обяжет закон. Не стоит переживать по поводу общин или образовательных программ. — Джеймс не знал, как еще успокоить ее. — Я выполню все условия соглашения.

— Если ты не сдержишь слово, придется разбираться с последствиями. Если вы нарушите условия, в дело вступят мои адвокаты. Я предам огласке все условия, если будет необходимость. Это станет медиакатастрофой.

Он кивнул.

— Не хочешь войти в нашу команду в качестве консультанта?

— Джеймс, ты с ума сошел?! — воскликнула мать.

— Нет, — отрезала Кристи.

С царственной грацией она повернулась к его матери.

— Неужели вас совсем не волнует, что вы выставили своего сына бесчестным и беспринципным в глазах его делового партнера?

— Я заставила его показать силу! — возмущенно воскликнула Дениз.

— Вы выставили его безжалостным. Это не одно и то же.

Пожав плечами, она направилась к двери. Он услышал, как она пробормотала под нос, что ее мать в десять раз лучше, чем Дениз.

— Твоя мать… — сглотнул он. — Ты ей…

— Моя мать тебя не касается.

Ее слова ударили его как хлыст.

— Кристи, если я могу хоть что-нибудь сделать, чтобы загладить свою вину…

— Хоть что-нибудь?

— Все, что угодно…

Она повернулась и скрестила руки на груди.

— Тогда я хочу, чтобы ты разорвал наш контракт.

На мгновение он задумался. Долг, довлевший над ним все эти годы, и ответственность за компанию вышли на первый план. Он обещал отцу заботиться о матери… Прежде чем принять такое решение, ему нужно четко разграничить собственный долг — перед родителями, перед матерью… и самим собой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению