Свидание в Сингапуре - читать онлайн книгу. Автор: Мишель Дуглас cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свидание в Сингапуре | Автор книги - Мишель Дуглас

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Костюм был чертовски красивый.

— Интервью было чертовски хорошее.

Как он и надеялся, интервью помогло ее смягчить.

— Не стоит удивляться, — поддразнил он. — Я хорошо умею это делать.

— Ты был убедителен и внушал доверие.

Ее слова заставили его задуматься.

— Я имел в виду свою речь.

— Я знаю. — Она посмотрела на него.

— Это для тебя не новость, я уже рассказал тебе большую часть идей.

Она облизнула губы.

— Но теперь я верю тебе головой, а не только сердцем.

Он посмотрел на ее увлажнившиеся губы, и желание пронеслось жаром по его телу.

— Теперь ты публично обнародовал свой план развития «Мольто Аркета». Ты обязался действовать в этом направлении. Если ты не сдержишь обещания, это вызовет волну осуждения и бойкот.

Он обратил внимание на ее слова.

— Это существенно навредит прибыли «МА».

— Как отреагировал совет директоров?

— Кроме тысячи припадков бешенства?

Она скривилась, но в глазах загорелся огонь.

— Тебе это нравится.

Он не дал ответа, только пожал плечами. Совет не обрадуется этому заявлению. Они хотели держать его в узде, но он показал им кукиш. Он устал ждать. «МА» наживалась за счет бесправных людей. Пора положить этому конец.

— Ты был великолепен.

Комплимент она произнесла с простой искренностью, отчего у него перехватило дыхание.

— Спасибо.

Их взгляды встретились. Казалось, комната внезапно стала меньше. Он хотел…

Она быстро поднялась с дивана.

— Хочешь выпить? Тебе со льдом?

— Нет, спасибо. Я должен идти.

Кристи не смогла сдержать вздох разочарования.

— Вы позвали Сиуки Такарши и Даниэльски? — Она назвала знаменитого артиста и фирму по связям с общественностью.

Кристи налила себе стакан воды со льдом и сделала глоток. Джейми едва смог оторвать взгляд от ее шеи.

— Я хочу нанять людей, которые разделяют мое видение компании, чей бренд соответствует тому, что я хочу для «Мольто Аркета».

— Они в курсе твоего интервью?

— Я переговорил с ними, убедился, что они одобряют мое решение.

— Это впечатляет.

Он этого и хотел.

— Спасибо, что не сбежала в Австралию, Кристи, и поверила, что я могу все исправить.

— Ты справился с задачей, хотя я не была в этом уверена. Ты позаботился о том, чтобы в заголовках не было ни слова о «Пляжном Понедельнике» или обо мне. Я это ценю. Вся поездка стала для меня откровением.

Джейми понял, что стал на шаг ближе к ее согласию. Ему хотелось запрыгать от ликования. Он начал завоевывать ее доверие и уважение.

— Мы должны это отпраздновать.

Она скрестила руки на груди и окинула его взглядом. От этого взгляда у него все внутри задрожало от страсти.

— Припоминаю, что ты обещал мне день на пляже. Надеюсь, ты собираешься сдержать свое слово. Это отличный способ отметить продолжение переговоров.

Он вспомнил пункт своего списка: доказать Кристи, что он умеет не только работать.

— Как насчет субботы?

— Идеально. — Она хлопнула в ладоши.


Суббота выдалась теплой и ясной. Консьерж их жилого комплекса сказал, что в Сингапуре вечное лето.

Кристи ждала его в холле с пляжной сумкой, перекинутой через плечо. Ее глаза при взгляде на него стали огромными. Она вздернула подбородок.

— Готов ли ты просто расслабляться весь день?

— Я собираюсь показать, как нужно проводить время на пляже.

— Отлично, — усмехнулась она в ответ.

От ее улыбки в жилах бурлила кровь.

— Неужели ты взял зонтик от «Пляжного Понедельника»?

— Конечно.

— Какой?

— Увидишь.

От ее гортанного смеха его бросило в жар. Все утро он напоминал себе о важности сохранения легкомысленного и веселого образа. Пока все давалось легко. Однако расслабляться не следовало. Ему нужно держать руку на пульсе и убедительно играть свою роль.

— Я так понимаю, Роберт уже в пути.

— Нет. Сегодня я не изнеженный богатенький сыночек. Мы успеем на поезд.

Через полчаса поезд доставил их на остров Сентоза. Пляж Силосо сиял как золото, обещая долгожданный отдых. Кристи прижала руки к груди, и ее глаза стали такими огромными, что в них можно было утонуть.

На полпути к пляжу он поймал ее за руку.

— Это самый популярный пляж Сентозы, но не наш пункт назначения.

— О, неужели? — Сделав паузу, она выдохнула и кивнула.

— Мы пойдем туда. — Он указал на юго-восток вдоль променада. — Я знаю, что ты любишь гулять пешком.

Здесь жарко. Можем сесть на автобус.

— Я предпочту прогулку.

Ее глаза горели. Он улыбнулся в ответ.

Они миновали Палаван, лучший семейный пляж, и наконец пришли на Танджонг. Кристи оглянулась.

— Просто великолепно! Чем тебе нравится этот пляж?

— В путеводителе он описан как самое спокойное и уединенное место на Сентозе.

Джеймс нашел безлюдное местечко под пальмами и вытащил пляжный зонт из ее коктейльной коллекции. Навес представлял собой смесь оранжевого и желтого, пузырьков и разбросанных палочек лакрицы. Центральный стержень имел форму ножки коктейльного бокала. Веселый и беззаботный дизайн. Он расстелил под зонтом полотенца и критически взглянул на проделанную работу.

— Не могу поверить, что это зрелище уже расслабляет.

— Здесь просто идеально.

Так и было. Эти зонтики покорят этот мир. Если она подпишет контракт с «МА», это обязательно случится.

Она сняла сарафан через голову и отбросила в сторону сандалии. На ней был вязанный крючком купальник телесного цвета, отчего она казалась голой.

— Перестань так на меня смотреть, — прошептала она, закусив губу. — Слишком откровенный, да? Но у меня был только он с собой…

— Нет. Ты просто отлично выглядишь. Действительно здорово.

— Спасибо, — застенчиво улыбнулась она.

Сглотнув, он решил держать себя в руках. Потом стянул рубашку через голову. От ее быстрого вздоха при взгляде на его обнаженный торс внутри запылал огонь.

— Мы, должно быть, сошли с ума, — тихо сказала она.

Он не мог не согласиться с этим. Кристи повернулась и решительно направилась к воде, и Джеймс последовал за ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению