Антимаг - читать онлайн книгу. Автор: Кирилл Мурзаков cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Антимаг | Автор книги - Кирилл Мурзаков

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Ну и на кой тебе здесь ценный товар? Тут бы меч, какой зачарованный найти, а твоим товаром только в гоблинов швыряться, — раздражённо произнесла Эрика, поглаживая свою залысину.

— Нужно думать на перспективу, или ты собираешься вечно сидеть в тёмных землях. У нас есть возможность за эти десять лет сколотить состояние, на которое после можно спокойно жить, — укоризненно посмотрел на девушку одержимый.

— Так чего ты вообще в храм попёрся? Сидел бы в королевстве. На спокойную жизнь можно заработать и более простыми методами, — продолжила язвить девушка.

— Хватит цапаться. Эрика успокойся, Франс прав, да и без торговли наги могут поведать много интересного, — прервал я начинающийся спор.

В конце концов, идти прямо в деревню посчитали слишком опасно. Найдя длинный сук, мы обмотали ветку тряпками, соорудив незамысловатый факел, выйдя на берег озера, зажгли его, вонзив перед этим в рыхлую землю. Закончив, скрылись в лесу, принявшись наблюдать за действиями наг. Наш факел заметили, на противоположном берегу столпилось рекордное за всё время нашего пребывания количество змеелюдов. Толпились они недолго, буквально пару минут, и поселение снова зажило обычной жизнью, но главное наше послание до них дошло, оставалось лишь ждать.

Только через полчаса в нашем поле зрения появился долгожданный отряд из шести особей. Они приблизились к прогоревшему факелу и начали осматривать местность вокруг.

Сразу показываться я не стал, осматривая и оценивая пришедших. Четверо из отряда были девушками, определить это было несложно, так как змеелюды не носили верхней одежды. Выглядели, наги так, как я себе и представлял, вполне человеческое тело от пупка переходящее в змеиный чешуйчатый хвост. Верхняя их часть отличалось от людской лишь широким ртом, кончики губ доходили практически до ушей, а изо рта периодически выскальзывал тонкий раздвоенный язык, пробуя воздух на вкус. Из одежды на них были лишь перевязи, каждый из наг был вооружён двумя саблевидными мечами.

Вдоволь налюбовавшись хозяевами данных земель и посчитав, что дальнейшее промедление может пагубно сказаться на будущих переговорах я, махнув Франсу рукой, вышел навстречу змеелюдам. Остальные члены отряда остались сидеть в засаде, дабы не нервировать наг нашим большим количеством, да и если начнётся драка, удар из засады окажется как нельзя кстати. Я бы и Франса оставил, но этот доморощенный торгаш категорично заявил, что он просто обязан присутствовать на торговых переговорах. Пришлось соглашаться, да и если змеелюды всё же нападут вдвоём будет легче продержаться, до того как подоспеют наши. Хоть и после недавнего доверять одержимому спину не хотелось, но я надеялся, что бес всё же внял моим угрозам.

Наше появление не стало сюрпризом. Змеелюды уже разобрались в следах и прекрасно знали, откуда ждать незваных гостей. Всё-таки хорошо что факел ставили мы с Франсом и остальные не оставили своих следов на берегу.

Стоило нам выйти на берег, как взгляды наг устремились в нашу сторону. Только сейчас я рассмотрел, что глаза у них были зелёного цвета и имели вертикальный зрачок. Продемонстрировав раскрытые ладони, мы приблизились к змеелюдам, подходить близко не стали, остановившись на достаточном расстоянии.

— Приветствую вас дети шепчущей матери. Я Рик, житель замка. Прибыл к вам для оглашений наших мирных намерений, — отчётливо проговорил я, совершая небольшой поклон.

— Я приветсствую тебя человек, — склонила голову в ответном поклоне одна из женщин. — Я Ссет. Твои сслова человек, вызывают у меня ссомнения. Я видела, что земли замка запечатаны, некто из нашших сскользащщих не ссмог преодолеть барьер.

Говорила она на удивлении чисто, если бы не растягивание буквы с и ш её речь ничем бы не отличалась от нашей.

— Барьер пал. В когда-то оставленный замок вновь прибыли люди. После обустройства мы отправились к вам, дабы засвидетельствовать своё почтение и продолжить торговые отношения.

— Ссоглассие на торговлю было дано лишшь на год и этот ссрок давно исстек. По его исстечению никто из людей не прибыл для его продления, и торговый договор был заключён с другими, — сказала Сет, глядя на меня немигающим взглядом.

— Приношу свои глубочайшие извинения. Люди были в дальнем походе и просто физически не могли прибыть к вам для засвидетельствования продления торговых отношений. Но сейчас, после изнурительных странствий, мы вновь прибыли в замок и хотим восстановить наши добрососедские отношения, — повторив поклон, произнёс я.

— Торговый договор уже заключён, — вновь повторила нага.

— Но что мешает заключить вам ещё один? Если вы по какой-либо причине не можете это сделать, можем для начала уверим друг друга во взаимном нейтралитете и по возможности просто обмениваться полезной информацией.

— Договора не может быть два. Информация и уверение о нашшем ненападении также являютсся товаром и без договора мы не можем ничего из этого вам дать.

Что ж, вести переговоры с другими расами мне ещё учиться и учиться, благо что-то мне подсказывает, в этих землях набраться этого опыта будет несложно.

Вот что этим аборигенам, не имеющим даже нормальной одежды, мешает если не торговать с нами, то просто не нападать при встрече? Ну, хоть сейчас соизволили поговорить, дав понять, что мира с ними не будет, могли же и сразу напасть. Отрицательный результат тоже результат. Теперь нужно попытаться мирно разойтись.

— Я понял тебя, мудрая Сет. Мы сейчас же покинем ваши земли. Надеюсь, что следующий договор вы сможете заключить с нами, а сейчас позвольте отклониться, — совершив уже надоевший поклон, я собирался как можно быстрее ретироваться отсюда, но заговорившая нага не дала мне этого сделать.

— Не так бысстро человек. Одним из пунктов нашшего договора сс Азримом являетессь вы. Лич назначил хорошшию плату за людишшек. Наги чессный народ, и мы намерены предосставить ему попавшший к нам товар.

Глава 11

Как только Сет закончила свою речь, стоящие за ней наги выползли из-за спины бросая в наши стороны ловчие сети.

Мы были готовы к нападению, но даже так мне с трудом удалось уйти в сторону. По всей видимости, бес не сразу взял контроль над телом Франса и за эти секунды сети успели сделать своё дело, спеленав и опрокинув замешкавшегося одержимого.

Змеелюды, обнажив свои сабли, надвигались на меня полукругом. Стараясь отвлечь их внимание от леса, я отступил, повернувшись спиной к озеру, быстро освобождая свой двуручник.

Когда наги уже приготовились пустить оружие в дело, из леса показались наши скрытые силы. Ларс присев на колено целился в змеелюдов, Эрика стараясь бежать, как можно тише, сокращала дистанцию до противника, Алина слегка присев выставила меч вперёд, приготовившись к использованию рывка. Их атака была на удивление слаженной, выпущенный Ларсом болт пробил тело нага, находившегося справа от их предводительницы, в ещё одного противника вонзился разогнанный рывком меч Алины.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению