Тантрас - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Чинчин cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Тантрас | Автор книги - Скотт Чинчин

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Мы можем попробовать ускакать от них, но тогда они решат, что мы трусы или преступники, и пустятся за нами в погоню.

Юный стражник нахмурился.

– Подождите! Дайте мне подумать, – проревел он.

– Вообще-то, у нас нет на это времени, – продолжал Кайрик. – Но если мы поскачем прочь немедленно, то, возможно, сумеем от них оторваться.

– Только что тебе вроде бы хотелось с ними встретиться, – недоумевая, сказал Миккел. Он остановил свою лошадь рядом с Кайриком.

Крючконосый вор улыбнулся:

– Ну, в любом случае это может быть опасно. Тут надо учесть мно…

Ярбро резко встряхнул головой:

– Заткнитесь! Я не могу сосредоточиться!

Миккел хмуро посмотрел на белокурого стражника. Вор улыбнулся.

«Отлично, – подумал он. – Небольшие разногласия помогут мне протянуть в компании этих мужланов еще какое-то время».

– Да, – Кайрик повернулся к Ярбро и продолжал покровительственным тоном, – так всегда бывает в подобных случаях. Тут требуется свежая голова плюс немного здравого ума, чтобы должным образом все осмыслить. Позволю себе смелость…

– Ты уже позволил, – рявкнул Ярбро. – А сейчас заткнись! У меня от тебя голова пухнет!

– От меня? – вкрадчиво, почти смиренно спросил Кайрик. – Уверяю тебя, я не хотел… – Вор отвернулся и замолчал.

Через несколько секунд Ярбро вытащил меч и положил его себе на колени.

– Значит, так, мы не будем ничего делать, – сказал он решительно. – Мы просто останемся здесь и посмотрим, как они поведут себя.

Вскоре всадники были от них уже в сотне ярдов. По ярким эмблемам на их темной одежде Кайрик сразу же узнал, кто они.

– Зентилары, – сказал он безучастно. – Возможно, всего лишь бродячая банда. Сомневаюсь, что у них есть какое-то особое задание. Им самим приходится заботиться о том, чтобы выжить.

Долинцы с беспокойством и напряжением смотрели на приближавшихся всадников. Если умно повести себя, то можно избежать стычки с более многочисленным отрядом. Правда, испуганные лица и дрожащие голоса скорей всего выдадут их, не важно, что они наплетут зентильскому отряду.

Отряд зентиларов остановился в пятидесяти футах от Ярбро, Миккела и Кайрика. Предводитель, кучерявый темноволосый мужчина, выехал вперед:

– Я Тайзак, глава отряда Скорпионов. А это мои люди – Рен, Крокстон, Праксис и Слэйтер.

Облаченные в черное воины по очереди кивнули. Лица их покрывал загар, что свидетельствовало о многих днях, проведенных в седле, одежда была изношенной и грязной. От внимания Кайрика, окинувшего отряд беглым взглядом, не ускользнуло, что один из «людей» Тайзака, Слэйтер, был на самом деле женщиной.

Тайзак скрестил руки на груди. Воцарилось неловкое молчание.

Кайрик наклонился к Ярбро.

– По-видимому, ты должен что-то сказать, – шепнул он. – И не я должен находиться впереди, а то получается, что я тут главный.

Ярбро пустил лошадь мимо Кайрика. Вор глянул было на рукоятку его меча, но все же не решился выхватить оружие, поскольку чувствовал за спиной дыхание Миккела.

Белокурый долинец прочистил горло:

– Меня зовут Ярбро. Я… охотник из Долин. Со мной Миккел и Кайрик.

Пауза была слишком продолжительной, и это не ускользнуло от внимания зентиларов.

Тайзак окинул взглядом голые поля, расстилавшиеся со всех сторон, и усмехнулся:

– Далековато вас занесло, охотники. Вы что, заблудились? Не можете найти обратной дороги домой?

Раздался низкий раскатистый смех зентиларов.

– Они смеются над нами, – хрипло прошептал Миккел.

– Пусть лучше смеются, чем нападают, – пробормотал в ответ Кайрик.

Предводитель Скорпионов несколько секунд разглядывал долинцев, потом обернулся к своему отряду. Рен, жилистый рыжеволосый юноша, кивнул, и Тайзак улыбнулся:

– Держите путь в Шрамовый дол?

– Верно, – сказал Ярбро. – Правда, мы немного торопимся, и, если вы ничего не имеете против…

– Пока нет, долинцы, – крикнул стоявший позади Тайзака Рен. – Скажите, на кого вы охотитесь? Что-то вы далеко забрели, выслеживая свою добычу.

Миккел проскакал мимо Кайрика и встал за спиной у Ярбро.

– Нам нужно ехать, – грубо сказал он. – Вы нас пропускаете или нет?

Тайзак демонстративно развел руками:

– А что, вас кто-то задерживает? – Зентилар знаком велел своему отряду выдвинуться вперед. – Я и не знал, что вам требуется наше разрешение.

Кайрик тихо выругался. Он понял, что зентилары не собираются отпускать их просто так. «Мне лучше воспользоваться этой неразберихой», – подумал про себя вор.

Ярбро повернулся к Миккелу и Кайрику.

– Вперед! – приказал он. Слова застревали у него в горле.

Кайрик и Миккел подъехали к Ярбро, и они поскакали навстречу зентильским солдатам.

Когда отряды приблизились друг к другу, Эклс, зентилар с безумными глазами и огненно-рыжими волосами, плюнул на землю перед лошадью Миккела.

– Я бы плюнул и на тебя, долинец, да слюны жалко, – рявкнул воин, приближаясь к лысому рыбаку.

Миккел напрягся в седле.

– Зентильский пес! – выругался он злобно.

– Что-что? – крикнул Тайзак, поднимая руку. Отряд Скорпионов остановился.

– Он назвал твоего солдата «зентильским псом», – сказал невозмутимо Ярбро и потянулся за мечом.

Зентилары тоже вынули оружие из ножен.

Кайрик изучал создавшееся положение. Ярбро и Миккел все еще находились справа и слева от него. Зентилары выстроились по двое: впереди Тайзак и Эклс, затем Крокстон и Праксис, позади всех Рен и Слэйтер.

«Бежать некуда, – решил крючконосый вор. – К тому же у меня нет оружия».

Эклс взял палаш в правую руку и, обмотав вокруг запястья поводья, пригладил другой рукой рыжие волосы. Он весь трясся от ярости.

– Ну, Тайзак? – затаив дыхание, спросил зентилар.

Черноволосый предводитель отряда Скорпионов лениво глянул через плечо на свой отряд.

– Убейте их, – сказал он бесстрастно. Кайрик, выжидая, вцепился пальцами в гриву своего коня.

– Вы покойники! – крикнул Эклс, пришпоривая лошадь. – Покойники!

Кайрик спрыгнул с лошади еще до того, как был нанесен первый удар. Он приземлился рядом с Крокстоном, рыжебородым воином с плоским подбородком и косматыми бровями. Увидев, как упал Кайрик, зентилар выругался, но, не обращая внимания на вора, бросился на Ярбро. Крокстон на лету ударил стражника в лицо тыльной стороной закованной в железо руки. Ярбро упал на землю рядом с Кайриком. Вор прочел на окровавленном лице стражника жгучую ненависть.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению