Он только же блага ей желает, что готов на руках носить и осыпать подарками, но никогда не позволит ей больше подвергнуть себя опасности. Но какой-то шепот в голове утверждал, что он неправ.
Наверное, поэтому интуитивно сторонился Сирила. Конечно, они виделись с лордом, но Бранд пытался не оставаться с другом наедине. А когда Ри приходил с визитом, даже пару раз попросил стражников сказать, что его нет и не будет до завтра.
Лорд-хилфлайгон регулярно забрасывал его телепатическими вызовами и терзал одним и тем же вопросом: «Что происходит?».
На что Бранд отвечал, что все в порядке и что у него много дел.
— Хватит рассказывать мне сказки, — услышал Бранд злой голос друга через дверь.
Опять запретил пускать Сирила к себе в покои.
— Бранд, твою мать! Нам нужно поговорить! Я знаю, что ты там! Я чую тебя, демонов идиот!
Магистр выругался себе под нос, понимая, что разговора сегодня не избежать. Открыл дверь и кивнул стражникам, приказав пропустить лорда.
Сирил влетел в комнату, как взбешенный ураган. Свитки на столе тут же взмыли в воздух и разлетелись по полу. Лорд-хилфлайгон злился редко, но сейчас едва держал себя в руках.
— Ты что творишь, придурок?! — заорал он с порога.
— Выбирай выражения, — тут же парировал Бранд.
— Размечтался! Ты заслужил все ругательства, которые я собираюсь тебе высказать. Совсем ополоумел от магии?!
Бранд скрестил руки на груди и только усмехнулся. Его магия весь месяц довольна и не терзает хозяина вспышками агрессии.
— Напротив, я спокоен. Ты преувеличиваешь, Ри. Чем вызван такой ураган эмоций?
— Я еще думаю, почему ты прячешься от меня, — не обратил на его слова внимания друг.
— Я от тебя не прятался, — пожал плечами Бранд. — Дел много навалилось. Сегодня приказал никого к себе не пускать, хотел отдохнуть. Но стражи восприняли приказ буквально.
Сирил застыл на месте и внимательно оглядел друга. А потом закатил глаза и рявкнул:
— Ты пылаешь как свеча! Спокоен он. Да магия тебя подавила.
— Я похож на психа? — буркнул Бранд, искренне не понимая, что такого в его ауре рассмотрел друг.
— Самые опасные психи — тихие, — огрызнулся Сирил. — Ты почему Лелану в замок не вернул? Закрыл в доме как пленницу.
— Тебя это не касается, — рявкнул Бранд.
— И по каким таким обычаям девушка принадлежит тому, кому отдала свою девственность? Это тебе кто такую глупость сказал? Королева Бриана?
— Не суй нос в наши отношения, — взревел пристыженный магистр.
Слышать все это от друга было невыносимо. Доводы рассудка снова вступили в борьбу с эмоциями.
— Бранд, демоны Бездны, она магистр домена, а не подзаборная девка. Ты не можешь держать ее в плену.
— Она не в плену, — огрызнулся мужчина. — У нее есть все, что нужно девушке, — привел свой последний аргумент он.
Но Сирил только головой покачал и скрестил руки на груди. Он уже успокоился только смотрел на друга прищурено.
— Если хочешь, чтобы девушка тебя возненавидела, лишить ее свободы — лучший вариант. Но я желаю тебе добра, поэтому отпустил ее.
От этих слов мир взорвался в голове Бранда. Магия взревела будто зверь, ощутив потерю. Руки сами сжались в кулаки, в глазах вспыхнуло пламя. Ему хотелось только одного — убить этого гада, который посмел влезть в его отношения с любимой девушкой и все испортить. Лела снова один на один со злым и агрессивным миром. Сирил отпустил ее прямо врагам в руки. Не контролируя себя, Бранд врезал другу в челюсть кулаком и выбежал из комнаты, надеясь успеть и догнать свою женщину.
Глава 24_4
Лелана не сразу поняла, что сбилась с дороги. Весенняя распутица размыла тропинки и в какой-то момент девушка свернула не в ту сторону. Лес становился все темнее, деревья словно солдаты теснее прижимались друг другу, будто собирались дать ей бой. От плаща остались одни лохмотья. В какой-то момент Лелана осознала простейшую веешь — она заблудилась. Направление — восток было совсем не точным указанием места.
Она уже сотни раз могла пройти мимо портала и не заметить его, через эти заросли. Лела всегда немного побаивалась леса, отчасти из-за незнания. Пыталась никогда не заходить слишком далеко и перемещаться только благодаря магическим порталам и вот теперь поняла, что зря не посвятила изучению леса часть своего времени.
Ей ни за что не выйти отсюда. Пережитое в прошлом страшное приключение в лесу давало о себе знать. Паника начала захватывать сознание, единственной мечта сейчас — оказаться у озера Мрака, которое всегда недолюбливала раньше. Девушка с ужасом смотрела на стоящие темной стеной деревья, они казались одинаковыми, темными, мрачными тюремщиками. Лела в растерянности оглядывалась по сторонам.
Вдруг за спиной послышались голоса, они приближались. Первым её побуждением было идти на голос неизвестных путников, но она во время вспомнила, что находится на территории недружественного домена. Голоса приближались. Нужно уходить, нужно, но ноги отказывались двигаться с места в сторону темного и страшного леса. Она заставила себя идти, когда уже силуэты появились из-за деревьев. Лелана побежала в темноту незнакомого чужого леса, ветки били её по щекам, царапали руки, обрывали одежду, но она продолжала бежать, как одержимая, надеясь, что черная стена леса всё же кончится.
Не замечая в полутьме препятствий Лела упала. Ноги угодили в глубокую яму, и она ухнула вниз, уходя под землю, приземляясь на сырой мох. Падая, больно ударилась о камень и некоторое время ничего не могла рассмотреть из-за пляски огней в голове, а потом из-за крови из рассеченной раны на лбу, которая заливала глаза. Лелана на ощупь оторвала лоскут ткани от изрядно потрепанного плаща и приложила к ране, приостанавливая кровь, освобождая глаза от красной пелены.
Она была в пещере, хотя поняла это не сразу. С трудом поднялась на ноги, пришлось облокотиться о стену. От удара кружилась голова. Лелана попыталась сфокусировать взгляд, чтобы хотя определить, где выход. Бешеная пляска останавливалась, когда Лела замирала без движения. Мгновения передышки позволили ей осмотреть пещеру. Темные влажные камни в тусклом свете, пробивающемся сверху, казались красно-бурыми. Будто из кто-то испачкал кровью, — пронеслось в мозгу и Лелана похолодела от этой мысли. Ладонь касалась влажного камня пещеры и девушка боялась взглянуть туда.