Обсидиановый огонь - читать онлайн книгу. Автор: Анна Восковатая cтр.№ 144

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обсидиановый огонь | Автор книги - Анна Восковатая

Cтраница 144
читать онлайн книги бесплатно

Ольге покачала головой, но Бранд почти не обращал на нее внимания разговаривая с собой.

— Разве не великолепная картина? — говорил с досадой и болью. — Твой повелитель в таком жалком состоянии. Прелесть! Любая тень мечтает увидеть видгара таким униженным.

— Не я, — пробормотала Ольге. — Ты освободил меня.

Бранда вдруг расхохотался. Рваный смех, сильно отдающий безумием и слепым отчаянием, заставил сжаться сердце от жалости.

— В Симфонии думают, что ты умер, — Ольге уже взяла себя в руки.

— Они не так уж далеки от правды.

Бранд заметался в своем узилище, то и дело натыкаясь на круг рун и с шипением отскакивая назад.

— Лела…

— Не нужно, — вдруг взвыл он, хватаясь за голову. — Не о ней… Я не хочу знать, как она отреагировала на мою смерть. Мне хочется разомкнуть руны и сбежать отсюда, когда думаю о ней. Это не лучшее решение.

— Но, кажется, ты себя контролируешь, — резонно заметила хранительница.

— Когда один, — хохотнул Бранд. — Магия получила слишком много власти и не хочет уступать. Вряд ли я когда-нибудь смогу полностью прийти в себя. Симфонии лучше забыть обо мне. Магистр Речного — Бранд умер.

Ольге задрожала от этих слов. Мужчина сел на землю, скрестив ноги и со стоном закрыл лицо руками. За эти пару дней могущественный магистр Речного источника осунулся и побледнел. Под глазами черные провалы вместо глаз, волосы давно нечесаные и свалявшиеся. Щетина уже затемнила подбородок, на лице грязные полосы и следы засохшей крови, которую Бранд размазал, стирая с лица, когда магия устраивала кровотечение из носа. Одежда несвежая и кое-где испачкана бурыми пятнами от засохшей крови.

Но Ольге должна ему сказать.

— Барьер пал, — шепотом произнесла она, но в воцарившейся тишине ее слова прозвучал как набат.

Бранд опустил руки и медленно поднял на нее растерянный и откровенно испуганный взгляд.

— В Симфонии новая война, — продолжила Ольге. — Озера воюют с Долиной Водопадов. И на этот раз войска Геронта дополняют тени, одержимые и Багровый повелитель, так кажется называл его Рис.

— Бездна! — вырвалось у Бранда. — Лела…

— С ней все хорошо, — поспешила успокоить Ольге. — У меня есть кое-что ваше.

Ольге не знала, какая реакция последует на артефакт. Бранд давно должен был почувствовать его влияние. Но до сих пор держал себя в руках. Поэтому, глубоко вдохнув, Ольге вытащила из-под плаща завернутый в ткань меч.

Она осторожно подошла поближе, заставляя себя делать каждый шаг, потому что хотелось только одного — бежать. Дрожащими руками Ольге развернула ткань и протянула артефакт, не пересекая запретный круг. Почувствовав присутствие хозяина, руны на мече засветились. Ольге закрыла глаза, не желая видеть, как видгар слетит с катушек. Но в пещере воцарилась гробовая тишина и только капли срывались в острия сталактита и разбивались о воду. Она несмело открыла глаза. Бранда застыл напротив и, не отрываясь, смотрел на меч.

— Пылающий! — вдруг с восхищением пробормотал он.

Его дрожащая рука потянулась к мечу, но наткнулась на барьер. Пальцы неосознанно погладили магическую преграду, будто мужчина ласкал свой меч.

— Я не хочу убивать, — вдруг тихо произнес он. — Всезнающий! Это прекрасно, — бормотал он невнятно.

Вдруг Бранд прочитал имя первой руны и магический знак на мече ответил ему вспышкой. Мужчина будто забыл о присутствии Ольге, лаская взглядом руны. А хранительница держала артефакт на протянутых руках и закусывала губу от боли.

— Скоро… уже скоро… не могу больше… он мешает… заставляет гореть ярче… скоро, — бормотал Бранд.

Он назвал вторую руну. И застонал будто от удовольствия, даже прикрыл глаза.

— Пылающий… это пламя… я могу гореть… это мое пламя…

Его слова все больше и больше походили на бред. Внезапно Ольге поняла, что меч окончательно свел Бранда с ума. Инстинктивно потянула артефакт к себе и попробовала спрятать. В ответ Бранд глухо зарычал.

— Бранд, ты должен взять себя в руки, — осторожно начала Ольге, отступая к краю пещеры, увеличивая расстояние между видгаром и артефактом.

— Вернись! — рявкнул Бранд. — Ты не можешь мне помешать… мне нужна моя магия… Я приказываю тебе отдать мне меч!

Ольге поняла, что не контролирует собственные движения. Ноги сами понесли ее к барьеру, подчиняясь воле видгара. Только слезы беззвучно катились из глаз и меч прожигал нити. Бранд убьет ее. Просто сожжет, а после слетит с катушек окончательно.

Бранд прочитал третью руну, когда уже почти достигла барьера. У ног видгара заплясало невысокое пламя.

— Карающий! — закричал кто-то.

Страх едва позволил Ольге различить запыхавшегося Сирила. Он бросился к ним и вырвал из рук Ольге меч. Быстро зашептал, заставив руны потухнуть. Бранд взвыл за барьером и, не контролируя себя, кидался на магическую стену, будто заключенный в клетке зверь на прутья решетки.

— Ри! — выл он. — Я хочу свою магию! Верни мне мою магию! — слова сменялись протяжным воем.

Руки вспыхивали и потухали. Бранд бросался на стены и на барьер. Сирил отшвырнул меч подальше и, пробормотав:

— Она убьет тебя, придурок, — прикрыл глаза.

Ольге не до конца понимала сути их борьбы. Видимо, Сирил по обыкновению потянул на себя часть магии Бранда. И не долго удержался на ногах, чужеродная магия бросила его на колени. Бранд взвыл. Рванулся к барьеру, но не мог перейти через круг рун.

— Отдай! Мне! Меч! — будто приказ из глубин Бездны, резкий, злой, бешенный.

Ольге почувствовала, что каждая клеточка тела хочет подчинится приказу хозяина. Но Сирил крепко ухватил ее за руку.

— Нет, — рявкнул Сирил, — уймись ты наконец!

Бранд будто против воли отошел от барьера, не переставая рычать. Взвыл и кинулся на стену. Избивая бездушный камень, сдирая кожу до кости. Ольге заметила, что на его одежде проступили пятна крови. Видимо, опять открылись старые раны. Бранд закричал. Эхо пронесло по пещерам его вой. Ольге с опаской посмотрела вверх, страшась обвала.

А потом видгар подошел к стене и уткнулся в нее лбом, едва слышно подвывая.

А Сирила как обычно рвало кровью. Меч валялся на камнях, позабытый обоими. Бранд тяжело дышал.

— Ри…, — слабо позвал он.

— Все в порядке, — шепотом ответил Сирил.

— Отдай мне меч, Ри, — вдруг заявил Бранд. — Мне он нужен… Правда, нужен. Мы что-то упустили… И это будет стоить всем жизни… Тени в Симфонии.

— Это бред! — вдруг взвился Сирил. — С чего ты взял?!

Бранд устало вздохнул и указал на Ольге, как на источник информации.

— Мы уже говорили об этом, — жестко отозвался хилфлайгон. — Барьер не порушен. Это невозможно. Ола ты путаешь одержимых с тенями.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению