Долина теней - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Чинчин cтр.№ 6

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Долина теней | Автор книги - Скотт Чинчин

Cтраница 6
читать онлайн книги бесплатно

Когда Миднайт очнулась, то дорога впереди была выжжена, а весь Отряд Рыси лежал мертвым у ее ног. Свитки были уничтожены. Ее лошадь исчезла. А на смуглой шее Миднайт висел странный, прекрасный бело-голубой кулон.

Вера Мистры.

Потрясенная Миднайт продолжила свой путь пешком. Она почти не замечала неистового шторма, который бушевал вокруг нее. Хотя сейчас и была ночь, но дорога перед ней была залитым мягким светом, словно солнце стояло в зените. Так она шла в сторону Арабеля до тех пор пока не свалилась от усталости и изнеможения.

C того момента как она упала на дороге и до того времени, когда она очнулась в этой странной комнате, Миднайт не помнила ничего. Бессознательно теребя кулон, Миднайт решила, что очевидно звезда была напоминанием о благосклонности, которой ее удостоила Мистра. Но почему кулон прирос к ее шее?

Миднайт потрясла головой.

“Я думаю, что я жду здесь ответа на этот вопрос”, – грустно произнесла девушка. Ответы должны быть, в свое время. Она была уверена в этом. Волновали ли они ее в действительности – это был другой вопрос.

Миднайт желала как можно скорее осмотреть свое новое окружение, поэтому она быстро закончила одеваться и начала собирать свои вещи. Когда она склонилась над своей сумкой, засовывая в нее свою книгу с заклинаниями, то легкое дуновение воздуха предупредило ее, что она была не одна в этой комнате. Спустя мгновение она ощутила прикосновение чьей-то руки к своей спине.

“Миледи”, – произнес мягкий голос, и Миднайт обернулась на зов. Перед ней стояла маленькая девочка, одетая в бело-розовое платье, выглядевшая словно прекрасный цветок, который цвел всю свою жизнь и никогда не увядал. Ее лицо обрамляли волосы, спускавшиеся до плеч, а нежные черты принадлежали обычному испуганному ребенку.

“Миледи”, – вновь начала девочка. “Вы в порядке?”

“Я в порядке. Совсем как шторм, разразившийся прошлой ночью”, – сказала Миднайт, пытаясь в шутливой форме успокоить страхи девочки.

“Шторм?” – сказала девочка, переходя на шепот.

“Да”, – ответила Миднайт. “Ты конечно знаешь о шторме, который обрушился на эти места прошлой ночью?” Тон Миднайт был строг. Она не хотела усиливать детские страхи, но и не хотела, чтобы над ней смеялись, изображая неведение.

Девочка вздохнула. “Прошлой ночью не было шторма”.

Миднайт строго посмотрела на девочку, пытаясь по глазам определить врет она или нет. Маг посмотрела назад на окно и наклонила голову, ее длинные черные волосы упали вперед, закрывая ее лицо. “Что это за место?” – наконец произнесла Миднайт.

“Это наш дом. Я живу здесь со своим отцом, миледи, и вы наш гость”.

Миднайт вздохнула. По-крайней мере ей хотя-бы не угрожала никакая опасность. “Я Миднайт из Дипингдейла. Я проснулась и обнаружила, что одета как благородная дама, хотя я простой путешественник, и я не помню как я попала в ваш дом”, – сказала Миднайт. “Как тебя зовут?”

“Аннали!” – раздался голос из-за спины Миднайт. Девочка вздрогнула и съежившись, повернулась к дверному проему, где стоял высокий, крепкий мужчина с редкими клочками бурых волос на голове и неровно подстриженной бородой. Он был облачен в мягкий коричневый сюртук и опоясан ремнем из толстой кожи. Его воротник и манжеты украшали полоски золотой тесьмы.

Аннали пробежала мимо Миднайт и пулей выскочила из комнаты, наполнив при этом воздух запахом каких-то экзотических духов.

“Возможно вы будете так любезны и скажете мне, что это за место и как я оказалась здесь. Все что я помню – это сильный шторм, разразившийся вчерашней ночью”, – сказала Миднайт.

У человека округлились глаза, а руками он попытался закрыть свой рот – он явно не мог скрыть своего удивления.

“Ох, как странно”, – сказал он, присаживаясь на край кровати. “Как тебя зовут, прекрасная путешественница?”

Внезапно Миднайт ощутила, что ей хочется разбираться во всех тонкостях этикета, чтобы принять комплимент с должным изяществом. Но так как она не знала его, она лишь отвела взгляд, устремив его в пол и произнесла свое имя и место рождения, – “Я Миднайт из Дипингдейла”.

“Позвольте теперь узнать ваше имя”, – сказала Миднайт. Внезапно он вновь ощутила как возвращается нахлынувшую ранее слабость, и была вынуждена присесть на кровать.

“Я Брехнан Мюллер. Я вдовец, как ты уже могла догадаться. Моя дочь и я живем в этом домике в лесу, к западу от Тропы Калантера”. Брехнан с грустью в глазах обвел комнату взглядом. “Моя жена заболела. Здесь, в нашей гостинной комнате, она и умерла. Ты первый человек, который спал на этой постели за последние десять лет”.

“Как я очутилась здесь?”

“Сначала я бы хотел узнать, как ты себя чувствуешь?” – спросил Брехнан.

“Больной. Уставшей. Почти…оцепеневшей”.

Брехнан кивнул. “Ты сказала, что прошлой ночью был шторм?”

“Да”.

“Ужасный шторм поглотил Королевства”, – сказал Брехнан. “Метеоры падали с небес и разрушали храмы по всем Королевствам. Ты знаешь об этом?”

Миднайт потрясла головой. “Я знаю о шторме, но не о конце света”.

Миднайт почувствовала как напряглась кожа на ее лице. Она еще раз посмотрела на окно. Внезапно образы перед ней стали ясными и четкими. “Но земля сухая. Я не вижу следов шторма”.

“Шторм был две недели назад, Миднайт. Любимый жеребец Аннали испугался грозы и вырвался из загона. Я гнался за лошадью через лес, и догнал ее уже у дороги, там я тебя и обнаружил. Твоя кожа сияла так ярко, что едва не ослепила меня. Твои руки вцепились в кулон на твоей шее. Даже когда я доставил тебя сюда, то лишь с большим трудом удалось освободить этот предмет из твоих рук, но снять его я так и не смог”.

“Сначала я боялся, что кровать, на которой мы сейчас сидим, станет твоим смертным ложем, но постепенно, день за днем, к тебе вернулись силы. Сейчас ты выглядишь гораздо лучше”.

“Почему ты помог мне?” – рассеяно спросила Миднайт. Слабость прошла, однако голова все еще немного кружилась.

“Я жрец Тайморы, Богини Удачи. Я видел чудеса. Чудеса, одно из которых несомненно произошло и с тобой, прекрасная леди”.

Миднайт повернулась к жрецу, едва приготовившись к его следующим словам и к страсти, с которой были они произнесены.

“Боги ходят по Королевствам, дорогая Миднайт! Саму Таймору можно увидеть в прекрасном Арабеле с полудня до вечера. Конечно же за эту привелегию придется внести некоторые пожертвования церкви. Однако разве созерцание бога не стоит нескольких золотых монет? К тому же должен же как-то быть вновь отстроен ее храм”.

“Ну, конечно”, – сказала Миднайт. “Боги…золото…две исчезнувшие недели…”Она заметила, что комната вновь начала кружиться вокруг нее.

Внезапно из-за окна раздался шум. Миднайт выглянула наружу и увидела как Аннали ведет через поляну под уздцы свою лошадь. Лошадь обернулась и Миднайт едва сдержала удивленный вскрик. У этого создания было две головы!

Вернуться к просмотру книги