Ричард Длинные Руки - князь - читать онлайн книгу. Автор: Гай Юлий Орловский cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ричард Длинные Руки - князь | Автор книги - Гай Юлий Орловский

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

Нет, у меня все иначе. Есть сверхцель, а объединяют мои завоевания не мои амбиции, а церковь. Амбиции могут меняться, а церковь гнет свою линию тысячелетиями.

Постой-постой, мелькнула следом мысль совсем уж неожиданная. Ты что, дурак, начинаешь сравнивать себя с Карлом?

Я сделал вид, что решил познакомиться поближе с воинами, пошел по лагерю, а на том конце вышел за его пределы, к довольно длинному старому оврагу, заросшему кустарником, спустился и прошел десятка два ярдов, чтобы никто из случайно увидевших, как на том месте, куда зашел человек, взлетела большая безобразная птица, не связал эти два случая вместе…

Но, даже быстро набирая высоту, я напряженно раздумывал о Карле и вообще о завоеваниях. Кто-то и мои может посчитать вторжением сил зла, как вон в Сен-Мари далеко не все довольны, что явились крестоносные фанатики и сразу стерли все краски, разрушили бордели и прочие увеселительные заведения, законы стали жесткими и без льгот для лиц высокого звания, что совсем уж ни в какие ворота…

Настроение не ахти, подобраться к Карлу поближе не решился, наверняка помнит сэра Диплодока и узнает его в любой личине, а от его командиров много не узнаешь, но, с другой стороны, лично убедился, что экспансия и завоевания Карла прекратились…

То ли Зорр и Кернель тому причиной, то ли потеря наследника, то ли что-то третье, неведомое мне, но более мощное, ибо Карл, на мой взгляд, не тот человек, которого смутило бы упорное сопротивление города или крепости. Даже не тот, кого ввергнет в полное отчаяние потеря сыновей и приведет к отказу от идеи стать властелином мира…

Ну да ладно, что-то да выяснил, причем — более важное для меня. Карл остановился. То ли копит силы для нового прыжка, то ли смутно начинает понимать, что завоевать сумел много, но эти земли как-то так и остались вне его зоны влияния…

Встречный ветер свистит, ревет и пытается остановить, хотя вообще-то никакого ветра, это я на такой скорости, что ломлюсь через неподвижный воздух, как сквозь плотную стену.

В дракона превращаться перестал, это в прошлом, слишком привлекает внимание, да и не настолько быстр, как хотелось бы, птицу, даже несъедобную, могут и подстрелить хотя бы ради перьев…

А птеродактиля мясо абсолютно несъедобно, и даже если кто-то из умирающих с голоду убьет такого и съест хоть кусок, его все равно вывернет наизнанку от мерзкого привкуса протухшей рыбы.

Потому могу вот так без всякой боязни, или почти без всякой, нестись и над самой землей. Мало найдется идиотов, чтобы решили расстаться со стрелой только для того, чтобы проверить, попал или нет.

Пока вот так крылышками-крылышками, голова пухнет от проблем, что все острее: как связать все эти земли воедино? Да, торговлей, перевозкой руды, миграцией населения, однако часто требуется и самому явиться, чтобы разрулить что-то совсем уж сложное для местных лордов…

Птеродактили на планирующем выдают двадцать миль в час, в полете — сорок, но птицы превосходят в скорости, та же ласточка дает триста миль, однако я старался взять и от тех, и от других, так что иду со скоростью не меньше чем двести — двести пятьдесят миль в час…

Ночь застала в небе, нарочито не стал спешить, а то в Зорре бдят весьма, выждал, когда луна перешла на другую сторону, быстро пошел по направлению смутно выступающих во тьме высоких стен Зорра.

Когда луна уже начала продавливать изнутри бок тучи, я высмотрел место потемнее между зданиями, упал туда камнем, а когда перетек в людскую личину, перебежал в тени подальше.

Громкие голоса услышал почти сразу, затем звон оружия, его ни с чем не спутаешь, и топот солдатских сапог.

Из переулка выметнулись четверо, двое с копьями, двое с обнаженными мечами. Все в доспехах, лица злые и решительные, в глазах боевая ярость.

Я напустил на себя беспечный вид, вышел из тени тихонько насвистывая, пошел беспечным шагом.

Все четверо моментально, демонстрируя отменную выучку, повернулись ко мне, сразу закрываясь щитами и выставив оголенное оружие.

— Кто, кто идет?

Я сказал беспечно:

— Молодцы, хорошо бдите… А что случилось? Вы какие-то встрепанные…

Они не опустили оружие, один сказал сдержанно:

— Что-то упало с неба.

— Да? — спросил я. — Это опасно?

Он сказал твердо:

— Это может быть зверь, а может и человек. Вы, ваша милость, прилично одеты, но колдуны тоже так умеют.

— Да не может быть.

— Стойте смирно!

Двое подошли и уперли мне в бока острия копий, а четвертый вытащил из-за пазухи амулет и, приблизившись осторожно, начал водить им сперва перед моим лицом, затем у груди, снова поднял к лицу и потребовал:

— Смотри сюда!

— Куда? — поинтересовался я. — На тебя или на амулет?

Двое мне одновременно кольнули в бока, чтобы не умничал, а страж с амулетом буркнул:

— На него. А то что-то у вас глазки бегают…

— Забегают, — ответил я мирно, — когда вот так в бока.

Первый буркнул что-то и пошел в тень, слышно было, как гремел там, чертыхался, едва не упал, вышел вконец рассерженный.

Страж с амулетом наконец сказал мрачно:

— Вроде бы человек, но что-то с ним непонятное…

— Колдун, — сказал один с копьем.

— Колдун, — сказал и второй убежденно.

— Ребята, — ответил я, — я могу вам сказать, что во мне как бы не весьма так.

Тот, что проверял, что там в тени, сказал резко:

— Ну, говори!

— Я был здесь, — сказал я, — когда войска Карла лезли на стены. Я тот, кто вез сюда мощи Тертуллиана… А еще я тот, кто может отнять у вас ваши палочки, переломать их и выбросить раньше, чем вы успеете хрюкнуть «мама!».

Они слегка оторопели, а старший сказал насмешливо:

— Ого! Тогда мы должны знать ваше имя.

— Должны, — согласился я. — Мне почему-то кажется, что все скоро его узнают и здесь. Мое имя Ричард Длинные Руки.

Они переглянулись, один хлопнул себя по лбу:

— Нам же сэр Гендерсон как-то рассказывал, как они добирались в Кернель! И с ним был какой-то Ричард, ему еще дали паладинство!

Четвертый страж вздохнул и убрал амулет за пазуху, уже ясно, что именно примешивается еще помимо того, что есть в простом человеке.

Старший проворчал примирительно:

— А чего по ночам бродите, ваша милость?

— Утром мне покидать Зорр, — пояснил я. — А с ним у меня так много связано. Вот и гуляю напоследок. Вы же только в таверне гуляете, а я вот так, по ночным улицам.


Беольдра трудно представить где-то, кроме как в конюшне, в арсенале или на сторожевой башне, однако мне указали дорогу к церкви. Я вошел тихо-тихо, стараясь ступать неслышно. Беольдр на коленях стоит перед распятием, голова скорбно опущена.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению