Астрид - хозяйка Рождества - читать онлайн книгу. Автор: Анна Лерн cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Астрид - хозяйка Рождества | Автор книги - Анна Лерн

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

— Я приехал, чтобы осмотреть деревню Рамстерн, — ответил мужчина. — Хочу организовать здесь рыбное хозяйство.

— Неожиданно… — я посмотрела на него сквозь ресницы. — Надеюсь, у вас все получится.

— Я в этом уверен, — Агнар говорил спокойно, немного протяжно, и в нем чувствовалась некая скрытая тайна. Удивительное ощущение… — У местных жителей появится возможность заработать немного денег.

Мы подъехали к воротам имения, и я облегченно выдохнула, что он тут же заметил.

— Вы сильно испугались, ваше сиятельство?

— Не буду скрывать — да, испугалась, — честно призналась я и, чувствуя, что не могу вот так просто распрощаться с человеком, который помог мне, сказала: — Может, заглянете к нам? Выпьете вина?

— Я бы с удовольствием, но очень спешу, — Агнар слегка наклонил голову. — Прошу прощения, ваше сиятельство.

— Мне очень неловко, что я не могу отблагодарить… — начала было я, но он не дал мне договорить.

— Тогда пригласите меня на обед.

Я взглянула на него и увидела, что он улыбается. Ну, что сказать, приятный мужчина с искренней улыбкой и чистым взглядом. Таким чистым, что даже подозрительно.

— Да, конечно! В субботу вам будет удобно? К двум?

— Я обязательно буду, — мужчина снова слегка поклонился мне и, развернув коня, поскакал прочь.

Я долго смотрела вслед его удаляющейся фигуре, а потом спрыгнула с Ежевики и повела ее по аллее, не забыв закрыть ворота на замок. Интересно, он что, знал покойного графа? Хотя… почему бы и нет?

Дома мой рассказ восприняли с настороженностью, особенно тетушка Лонджина.

— Тебя спас незнакомец??? — у Сесиль были такие глаза, будто это она неслась по пустоши прямо в этот момент. — И кто же он? Ты узнала?

— Некий Агнар Вик, он направлялся в деревню, — ответила я, с улыбкой наблюдая за ее реакцией. — Этот человек хочет организовать здесь рыбное хозяйство, в котором смогут работать деревенские жители.

— Странно все это… — проворчала тетушка Лонджина, наливая нам чай. — А то без него здесь рыбу не ловили! Не люблю я таких вот неожиданных встреч… Да и в деревне у нас не жалуют незнакомцев. Вы бы больше не ездили одна на эти прогулки! Добром это не кончится! Кто это по лесам шныряет — неизвестно! А вдруг разбойники и головорезы вас заприметили?

— Больше не буду, — успокоила я ее. — Не волнуйся. Это было в последний раз.

— И как он? Молод? — баронесса не сводила с меня любопытных глаз. — Хорош собой?

— Да, — я вспомнила его ясный голубой взгляд и у меня почему-то по позвоночнику промчалась стая мурашек. — Молод и хорош собой.

— Как все это романтично! — Сесиль прикрыла глаза и прошептала: — Я бы хотела, чтобы меня вот так же спас Лукас…

— Лучше не попадать в такие ситуации, — наставительно сказала я, понимая, что меня это касается в первую очередь, и нужно быть более благоразумной. — Ни тебе, ни мне, дорогая.

— Посмотрим, что на это скажет его светлость, — вдруг сказала тетушка Лонджина и я удивленно повернулась к ней.

— А почему он должен что-то говорить?

— Никогда не поверю, что вы не видите, как он на вас смотрит! — хмыкнула женщина и снова подвесила чайник над огнем. — Дураку все понятно! И я вам точно говорю, что герцогу не понравится этот рыбный спаситель!

— Может дураку и понятно, а мне нет, — я прекрасно понимала, о чем она говорит, но меня словно подстегивало что-то. — Смотрит и смотрит… Как на всех остальных.

— Тетушка Лонджина права, — засмеялась Сесиль и подмигнула мне. — Герцог очарован тобой, Астрид! Стал бы он помогать нам с Бернардом!

— Это не показатель… Просто его светлость привык помогать сиротам… — ответила я, стараясь не глядеть на нее. — И вообще, им в той ситуации некуда было деваться.

Не выдержав, я подняла голову и увидела, что баронесса и тетушка Лонджина переглядываются и посмеиваются.

— Вам больше заняться нечем, как придумывать всякие небылицы? — я нахмурилась, но не сдержалась и тоже рассмеялась. — Сплетницы!

Но мысль о том, что Эрлинг очарован мной, теплом разливалась в душе и предчувствие чего-то волшебного становилось все сильнее.

________________

*ШЕ́НКЕЛЬ, — я, мн. шенкеля́,м. Спец. Внутренняя, обращенная к лошади часть ноги всадника от колена до щиколотки, помогающая управлять лошадью.

Глава 20

За окном тоскливо завывал ветер, и от этого хотелось еще плотнее закутаться в пуховое одеяло, под которым лежал предусмотрительно нагретый тетушкой Лонджиной кирпич. В комнате тихо потрескивали догорающие дрова в камине, часы давно пробили полночь, но мне почему-то не спалось. Слушая плач разбушевавшейся метели, я качала люльку, стоящую рядом с кроватью, и тихо напевала мамину колыбельную, успокаивая себя и вздрагивающего во сне Бернарда.

— Баю-бай, баю-бай,

И у ночи будет край.

А покуда детвора

Спит в кроватках до утра.

Спит корова, спит бычок,

В огороде спит жучок.

И котенок рядом с кошкой

Спит за печкою в лукошке.

На лужайке спит трава,

На деревьях спит листва,

Спит осока у реки,

Спят сомы и окуньки.

Баю-бай, крадется дрема,

Он разносит сны по дому.

И к тебе пришел, малыш,

Ты уже так сладко спишь.

Метель началась совершенно внезапно еще вечером, налетела на притихший парк и закружила снежинки в стремительном танце, а к ночи ее волшебные черты, стали мрачнее, а голос строже. Казалось, будто большие снежные коты проносились вдоль окон и заметали их своими пушистыми хвостами. В каминной трубе гудел ветер, и было как-то не по себе, словно в комнате, кроме меня и малыша, находился еще кто-то невидимый.

Когда раздался тихий стук, я резко села в кровати и прислушалась. Опять! Может это стучит оторванная ставня? Нет, слишком ритмичными были эти стуки, словно чья-то рука настойчиво призывала меня идти за ним.

— Глупости! — раздраженно произнесла я и стук прекратился. — Не хватало еще бродить в темноте в поисках непонятно чего!

Но только я опустилась на подушки, как стук повторился, и вот тут мне стало по-настоящему страшно.

— Я не буду на тебя реагировать! — сказала я в полумрак и зарылась лицом в подушку. — Стучи, хоть лопни!

Все стихло, но лишь для того, чтобы возобновиться с новой силой где-то совсем рядом. Будто этот «радист» находился над моей головой и нас разделял лишь потолок. Стук стал таким настойчивым, что у меня зубы свело от раздражения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению