Отказаться от клыков - читать онлайн книгу. Автор: Кэти Лав cтр.№ 27

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Отказаться от клыков | Автор книги - Кэти Лав

Cтраница 27
читать онлайн книги бесплатно

Она выдавила слабую улыбку.

— Извини.

В ответ Кристиан просто пожал плечами, словно выслушивал подобные обвинения каждый день.

— Так я могу начать работу, босс? — спросил он, даря ей одну из своих очаровательных кривоватых ухмылок.

— Кристиан, мне нечем тебе платить.

— Я уже говорил, мне не нужны деньги.

— Тогда зачем ты здесь?

Он взял кружку, открыл пивной кран, и ловко налил пенящуюся жидкость до самого края.

— Кто знает, может, быть барменом — мое призвание?

Поставив полную кружку перед Джедом, он вновь повернулся к ней, и лицо его было таким милым, что Джоли едва не забыла, о чем они только что спорили.

Она перефразировала вопрос:

— Я имею в виду, не в баре. Зачем ты приехал в Шейди Фок? У тебя ведь есть деньги. И судя по твоей правильной речи, ты получил хорошее образование. Почему трейлерный парк? Почему караоке-бар «У Лео Брю»?

Его улыбка померкла. Он молчал минуту, глядя на нее почти с тоской.

— Я здесь, потому что мне нужно было сбежать от самого себя.

Сбежать? О чем это он? Джоли наморщила лоб, и Кристиан, словно заметив ее недоумение, пояснил:

— Есть вещи, в которых я должен был разобраться. И мне пришлось уйти из привычного мира. Но в любом случае мое прошлое никак тебя не заденет.

Она кивнула, хотя так и не поняла, что он имеет в виду.

— Мне нужно чем-то себя занять. А здесь мне нравится. — Он оглядел бар. — Хотя понятия не имею, почему.

Вместо того чтобы обидеться, Джоли рассмеялась над его растерянным видом.

— Думаю, ты привыкаешь.

На секунду его лицо вновь стало абсолютно непроницаемым. Он помолчал, а затем сказал:

— Может и так.

Джоли не была до конца уверена, но ей показалось, что он говорит не только о баре. Хотя, скорее всего это просто разыгралось ее воображение. Теперь, когда выяснилось, что он не наркоман — точнее, он говорит, что не наркоман — может, у них двоих что-то получится?

Нет. Кристиан ведь сказал, что бежит от чего-то. Пусть он заверяет, что его прошлое никогда ее не затронет, вряд ли он задержится в Шейди Фок надолго. Он может уйти в любой момент. Сложно построить отношения с мужчиной, который фактически живет на чемоданах.

— Так я нанят?

Джоли колебалась.

В этот момент человек за столиком в углу поднялся со своего места и подошел к барной стойке. Положив на исцарапанную древесину обрывок бумаги, он подвинул его в сторону Джоли.

На листке были накарябаны несколько цифр и название песни. Пару секунд Джоли просто молча глазела на записку, прежде чем догадалась, что это такое.

— Вы хотите спеть? — спросила она, не в силах скрыть удивление в голосе.

Тот кивнул и, развернувшись, направился к своему столику.

— Вот видишь, — сказал Кристиан, — я тебе нужен. Кто-то же должен подавать напитки в баре, а самой тебе некогда, ты должна заниматься караоке.

Джоли сжала листок и улыбнулась, понимая, что его предложение — это просто идеальный вариант.

— Ты уверен? — спросила она.

— Да.

Несмотря на то, что ушибы после аварии все еще давали о себе знать, Джоли чуть ли не вприпрыжку побежала к сцене, чтобы объявить выступление человека, заказавшего песню.

Худой мужчина в мешковатой футболке и джинсовых шортах поднялся и направился к микрофону, двигаясь так, словно шел на ходулях. Высокие гольфы делали его ноги еще более тощими, над белой тканью нависали костлявые коленки. Ожидая, пока Джоли найдет нужную мелодию, он молча смотрел в зал, и лицо его было абсолютно невозмутимым.

Первые же аккорды показались Кристиану смутно знакомыми. Потом название песни высветилось на экране. «Hitching a Ride» Венити Фейр.

Кристиан мысленно поразился тому, что странный посетитель выбрал для своей песни нечто столь задорное. Тут мужчина начал петь, и вместо высокого приятного голоса, как в оригинале, раздались жуткие, хриплые, каркающие звуки, словно издаваемые певицей панк-рока. Кристиан отшатнулся.

Какого черта?

Он взглянул на Джоли, ожидая увидеть на ее лице выражение ужаса. Но вместо этого обнаружил, что она широко улыбается, обозревая весь этот балаган.

Кристиан поморщился, взгляд его невольно вернулся к человечку, который как раз принялся размахивать ногой, дергаясь в каком-то судорожном танце. На самых высоких нотах Кристиан почувствовал, что у него сводит зубы и в горле появляется спазм. Тем не менее, бредовое представление его невольно затянуло, и он обнаружил, что улыбается и даже хлопает со всеми, когда песня наконец закончилась.

А мужчина спокойно вернул микрофон на место и, словно этих визгов и кривляний никогда и не было, вернулся за свой столик, присел и отхлебнул пива.

Кристиан покачал головой. Смертные такие странные.

— Ну разве он не великолепен? — усмехнулась Джоли, подойдя к стойке, чтобы наполнить свой стакан водой. Похоже, от этого исполнения у нее тоже пересохло во рту.

— Пожалуй, что-то в нем есть, — согласился Кристиан, но в эту минуту его внимание куда больше привлекали сияющие кофейно-темные глаза и широкая улыбка.

Проклятье, она такая красивая.

Он замолчал, удивляясь, почему его все так же тянет к ней. Хотя все могло объясняться просто — он ведь не встречал смертных красивее ее.

— Джоли, — окликнул ее человек в зеленой бейсболке. — Я тоже хочу спеть.

— Конечно, Дейл. — Она улыбнулась Кристиану, надеясь, что он разделит с ней этот успех. Затем накрыла его ладонь своими маленькими, огрубевшими от работы пальчиками, тут же согревшими его кожу.

Он отступил от нее, потрясенный сильным желанием, которое пронзило его от этого легкого, едва уловимого касания. Глубоко вздохнул, пытаясь развеять эту внезапно возникшую страсть, но вдох лишь наполнил легкие теплым пряным ароматом. Всё это просто невозможно. Кристиан ведь сегодня питался, причем сытно. И теперь должен чувствовать себя спокойно, а не вспыхивать от… желания. Разве крови опять было слишком мало?

Джоли заметила его реакцию, и улыбка растаяла.

— Тебе надо что-то съесть?

Нахмурившись, он пытался понять, как она прочла его мысли. А она отвернулась и наклонилась, чтобы достать свою сумку из-под барной стойки. Его взгляд упал на изгиб попки, обтянутой тесными джинсами. Пальцы дрогнули, когда он представил, как обхватывает ее ладонями. Выпрямившись, Джоли повернулась к нему, и его глаза, встретившись с ее, виновато блеснули.

— Вот, возьми.

Сперва, ослепленный своими похотливыми мыслями, он не заметил протянутую руку. А потом ему понадобилось несколько секунд, чтобы понять, что именно она в ней держит. Яблоко?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию