Каприз для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Керис cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз для двоих | Автор книги - Оксана Керис

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Раньше удавалось пообедать с Роззи, но на новой своей работе она стала настоящим трудоголиком. Вот и в этот раз чмокнула его в щеку и попросила пообедать самому. Так Олли оказался один на пороге своего дома… ну, как один? На ступенях его ждал Лео. С большим таким букетом цветов. Олли заметил его, еще когда сворачивал в квартал на своем велосипеде — и Лео, и его велосипед, также поставленный возле перил лестницы.

— Добрый день, — Лео вскочил со ступеней задолго до приближения Олли, а сейчас выставил вперед букет, будто щит.

— Добрый, — кивнул Оливер, поставил велосипед на привычное место и только потом осторожно принял букет.

Запах непривычный — среди белых роз виднелись редкие вкрапления лаванды, которую не слишком часто добавляют в букеты.

— Давай пообедаем вместе? — выпалил Лео.

Олли отвлекся от цветов и устало посмотрел на него. Лео ему нравился. Как человек. Открытый, честный… но у Олли сейчас большие проблемы с доверием. Он банально боится идти куда-то с ним. А что если тот попробует его обнять? Или что еще хуже?

— Клянусь, что не буду пытаться даже за руку тебя взять! — Лео поднял руки вверх, всем своим видом демонстрируя готовность быть паинькой.

Олли чуть нахмурился. Он понимал, что его страх прикосновений наверняка заметен со стороны, но сейчас что-то царапнуло в этой фразе Лео.

Будто тот не просто заметил страх прикосновений, а что-то знал…

— Я заметил, что ты не любишь, когда тебя касаются, — Лео затараторил, не дожидаясь вопроса Олли. — Спросил у Магнуса, он… рассказал мне в общих чертах. Но ведь просто пообедать можно? В замке сейчас полно народу, я могу не появляться за столом, а Розмари, по слухам, ест и спит на рабочем месте.

Оливер вздохнул. Его распирало от противоречивых чувств. С одной стороны, было страшно. С другой — обедать дома в одиночестве тоже не хотелось. Но его бы менталист сказал, что совместный обед с не-членом семьи — это уверенный шаг к исправлению, поэтому Оливер неуверенно ответил:

— Хорошо. Только букет занесу.

Лео просиял так, будто внутри него светильник зажгли. Но остался стоять у ступеней, загораживая проход к двери, поэтому Олли пришлось ему напомнить об этом:

— Ты не хочешь дать мне пройти?

— Что? А, ой! Да, конечно, — и он бочком просеменил ближе к перилам, стараясь дать Олли как можно больше пространства.

Оливер оставил дверь дома открытым, но звать Лео внутрь не стал. Положил тетрадь с записями на столик, туда же аккуратно пристроил букет, а сам пошел налить воду в вазу — как раз утром Роззи выбросила прошлые цветы. Он ощущал, что Лео следит за ним, но старался не подавать виду. Не закрывать же дверь у него перед носом? А если пригласить внутрь, то невежливо будет не предложить чаю. Олли постарался как можно скорее управиться с цветами, чтобы эта неловкая ситуация наконец закончилась.

— Куда поедем? — спросил он, выходя из дома.

Раньше он не видел Лео на велосипеде, но это самый удобный способ перемещения по Отолья — хотя бы потому, что лошадь нужно кормить и ее сложно оставить у Академии или работы на целый день. Стоят эти два средства передвижения почти одинаково. Велосипед Оливеру подарили — то ли Мелли, то ее обеспеченные мужчины, там сложно сказать наверняка.

— А ты хотел в какой-нибудь особый ресторан? — уточнил Лео.

Оливер мотнул головой.

— Я бывал только в нескольких тавернах, поэтому просто хочу в место, где я еще не был.

Лео улыбнулся. Вообще, ему шла улыбка, причем не в каком-то романтическом смысле, а вполне эстетическом — без улыбки его лицо казалось высокомерным, будто он с брезгливостью смотрит на мир вокруг. Это отталкивает. А когда улыбается — вполне симпатичный молодой человек, в меру доброжелательный и приятный.

— А рыбу ешь? — еще шире улыбнулся Лео.

Олли неуверенно повел плечом, уже выводя свой велосипед на дорогу:

— Я все ем.

Лео чуть обогнал его и поехал вперед, показывая дорогу. На их окраинах ездить было легко — мало и людей, и колясок. Но ближе к центру города приходилось внимательнее смотреть по сторонам, чтобы не врезаться в карету или прохожего. С Лео, впрочем, было чуть попроще. Его белоснежная шевелюра служила лучшим опознавательным знаком в толпе — дорогу ему давали охотно.

На самом деле, про магов смерти ходили самые разные страшилки. Что они могут украсть твою душу и отдать демонам, что способны воскрешать мертвых, что они сами практически мертвы. Насчет первых двух еще были какие-то сомнения, но в неправильности последнего Олли был уверен просто из-за рассказов Мелиссы: если бы магистр Бертран был немного мертв, она бы точно это заметила.

Но все же их побаивались. Жрецы Бога Смерти, маги, способные взывать к умершим душам и латать дыры в ткани мироздания. Звучит жутко и мощно. Вот только при близком рассмотрении магистр Бертран казался модником, который придет в ужас от вида испорченных брюк, а Лео заметно неловок в общении и забавно пытается это скрыть болтовней. На жутких и всемогущих они не были похожи от слова совсем.

— Нам сюда, — Лео чуть притормозил и указал на большое строение у городского парка.

Олли удивленно распахнул глаза. Он знал, что это за ресторан — про него нередко говорят местные девчонки, как о недостижимой мечте. Все потому что внутри стоит аквариум и можно выбрать себе рыбу, которую для тебя приготовят.

— Мы будем выбирать рыбу? — Олли надеялся, что его голос звучит максимально нейтрально, хотя сам он теперь сгорал от любопытства: что же это за аквариум такой с живой рыбой?

Лео снова улыбнулся:

— Ну… ты со мной почти не разговариваешь, поэтому я получаю информацию через третьи руки. Пытался узнать о тебе у Мелиссы… она сказала, что больше всего ты любишь вкусно покушать… во что мне было сложно поверить, потому что в вашей семье все тощие. А Магнус мне сказал, что Мелисса до приезда в Алый замок не ела морепродукты. Вот я и решил, что ты тоже должен попробовать.

Теперь Олли не смог сдержать смешка:

— А ты в курсе, что Мелли не понравилась свежая рыба?

Лео самодовольно пожал плечами:

— Недавно я видел, как Мелли уговаривают съесть еще одно пирожное всем составом королевских фрейлин, а ты такие поглощаешь за два укуса. Думаю, здесь вы очень разные. Но она хотя бы пару килограмм набрала — на нее уже можно смотреть без боли, а ты все такой же худой.

Олли отмахнулся:

— Бесполезно. Даже Лавр, что пил вино и жрал в три горла, и тот вечно был худой. Думаю, это такая же неистребимая фамильная черта, как и кудри. Ого!

Перед ними открыли дверь, и сразу напротив входа Олли увидел главную достопримечательность. Сдержать восторга не получилось, потому что аквариум действительно был огромный: от пола до потолка и размером с целую комнату. Там плавали яркие рыбки и цвели какие-то странные подводные растения.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению