Каприз для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Керис cтр.№ 68

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз для двоих | Автор книги - Оксана Керис

Cтраница 68
читать онлайн книги бесплатно

Берти сидел около Мелли и задумчиво наматывал на палец особенно длинную прядь волос, выбившуюся из косы. Два котенка — Алан не помнил, кто из них Маня, а кто Даня, — обнюхивали спящую хозяйку.

— С ней все будет хорошо? — спросил Берти.

Алан почувствовал легкое раздражение: как будто он знает! Он и сам хотел бы это спросить у кого-нибудь и получить успокаивающий ответ… но такого человека нет.

— Я не знаю, — просто ответил он.

Раскутал Мелли, заклинанием очистил ее тело, осторожно уложил в центр кровати и сам лег рядом, подгреб к себе поближе, обнимая. Малышка во сне чуть повернулась, уткнулась ему в подмышку.

— Укроешь нас? И сам залезай, — попросил он Берти.

Через пару минут копошения все наконец-то улеглись — Алан в центре, прижав к себе Мелли, Берти рядом с ним, уложил голову ему на плечо.

— Практически приковали, — хмыкнул Алан.

— Твоя комплекция обязывает. И скорость регенерации, у меня от такого рука отваливаться будет, а ты вполне выдержишь, — спокойно возразил Берти.

Алан тоже усмехнулся и чуть сильнее прижал к себе Мелли. Та крепко спала, только слипшиеся от слез ресницы чуть подрагивали. Беспокойные котята устроились за ее спиной, иногда посматривали в сторону Алана с явным осуждением — довели хозяйку до слез.

— Зачем кошаков пустил? — спросил Берти.

— Они с хозяином энергетический обмен ведут, — ответил Алан, — может, немного оттянут ее беспокойство… Как бы ей в таком состоянии еще и кошмары сниться не начали.

Алан рассматривал потолок — практически идеально ровная поверхность. Краем глаза видел Берти, который не спускал глаз с Мелли. Чувство вины ощутимо витало в воздухе — общее для них обоих.

— Так кто она для нас? — спросил Берти.

— Логично предположить, что все сразу плюс еще с десяток ролей, — ответил Алан. — И я не представляю, что с этим делать. В другую бы мы с тобой, наверное, так по-глупому не влюбились, но в чем-то Орлейт права: мы выбрали не ту девушку.

Берти вздохнул в ответ. Слишком молода, слишком неопытна, слишком далека от развращенности светского общества, слишком… религиозна. Фанатиком она никогда не была, но ведь верила. И с этим невозможно спорить.

В камине потрескивали дрова, отчаянно громко мурлыкали котята, а Алану казалось, что ему ни за что не уснуть… но он быстро провалился в полудрему, когда снятся странные запутанные сны с бесконечными коридорами и обидчиками с детских еще времен.

Глава 29. Путь к исцелению

Проснулся Алан раньше всех: Берти во сне раскрылся, откинул на него часть одеяла, закинул ногу и посапывал так сладко, и совсем не был похож ни на потомственного аристократа, ни на зловещего магистра смерти. Мелли же все еще хмурилась во сне, хотя из под одеяла высовывалось лишь ее личико, она за ночь сама теснее прижалась к Алану — но это, кажется, потому что замерзла. Ее питомцы картинно разлеглись прямо поверх их всех — светлый котенок свернулся клубком на груди Алана, темный растянулся на ноге Берти.

Алан чуть приподнял голову, оглядел все это безобразие и рухнул обратно на подушку. Для полноты картины здесь действительно не хватает еще парочки детей. Огонь в камине догорел, поэтому становилось прохладно, но накрыться одеялом до конца, не потревожив все эти тела на нем, было просто невозможно. Оставалось лежать и думать.

Например о том, что они с самого начала все делали не так. Жестоко было невинную девушку тащить в такую пучину порока, она наверняка запуталась и не понимает, что ей чувствовать. И рядом нет знающей женщины, которая могла бы помочь ей в чем-то, успокоить. Не к жене же лира Тибольда ей идти. Розмари для этого не походит — невинной девице тут вряд ли удастся понять Мелли… Нужен кто-нибудь взрослый, но достаточно близкий для подобных откровений.

И надо, наверное, выбрать ей божественного покровителя уже сейчас, а не ждать времени перед инициацией. Пусть возьмет за мерило нормальности кого-то более адекватного, чем Богиня-Мать. Что нормально и удобно для фермерской девчонки, то категорически не подходит для… нынешней Мелиссы.

С детьми вот тоже. Пять месяцев пролетит незаметно, едва ли за это время Мелли успеет привыкнуть к своему нынешнему положению… Алан вообще сомневался, что стоит мучить Кроху столь… пристальным вниманием. Отказаться от секса — похоже на какое-то жесткое испытание самого себя, но он предпочтет видеть ее счастливой, а не рыдающей в его объятиях.

— Ты уже о чем-то думаешь, — как всегда резко проснулся Берти.

Алан повернул голову в его сторону. Безмятежность, что излучал Берти во сне, испарилась без следа.

— Попроси ее высочество подобрать Мелли… подругу постарше. Может, удастся найти более опытную женщину, которая будет заниматься ее нарядами? Кого-нибудь, кто мог бы жить здесь как часть рабочего персонала и… помочь ей?

Берти едва заметно кивнул. За окном уже светало, и Алан сам поражался тому, что так долго проспал. Они какое-то время лежали в тишине, пока внезапно не завозилась Мелли. Вместе с ней проснулись и оба пушистых наглеца, повскакивали на лапы, ощутимо топая по торсу Алана.

— Такие маленькие, а такие тяжелые, — непроизвольно засмеялся он, когда коты рванули к своей хозяйке.

Мелли проснулась сразу. Практически подскочила на месте, резко села, с ужасом глядя на них. Берти тоже убрал голову с руки Алана, и тот смог встать.

— Доброе утро, — улыбнулся он. — Как ты себя чувствуешь?

Он даже не знал, что ей еще сказать. Но меньше всего ожидал, что ее глаза как-то мигом наполнятся слезами и она упадет, садясь во что-то вроде низкого поклона, и на одной ноте запричитает извинения. Алан смог только испуганно переглянуться с Берти, прежде чем потянулся к ней — успокаивать и поднимать.

— Тихо, малышка. Ты за что извиняешься?

От резкого плача, а может, и от испуга она начала икать:

— Я — ик — вчера — ик — все испортила! Я…

И снова слезы. И такой ужас в глазах, будто они ее на плаху тащат. Алан сгреб ее в охапку, прижал к себе сильнее.

— Лир Тибольд? — обреченно уточнил Берти.

Алан кивнул. Мелли снова била нервная дрожь и снова слезы. Только теперь вокруг суетились еще и хвостатые защитники.

— Тихо, успокойся, милая. Ты ничего не портила. Ш-ш-ш, не надо плакать, все хорошо, — шептал Алан, мысленно поторапливая лекаря.

Берти уже остервенело тряс колокольчик, а Мелли отчаянно сражалась со слезами: она хватала ртом воздух, словно пытаясь перестать реветь, но не получалось, и она снова срывалась в рыдания.

— Тогда лучше плачь, Кроха, — Алан еще сильнее прижал ее к себе, пытаясь хоть как-то успокоить.

А уже через пару минут все завертелось: менталиста, оказывается, вызвали с ночной смены, ведь как раз дежурил лучший. Мелли пришлось по-быстрому запихнуть в халат и усадить в кресло, а нервничающие Берти и Алан остались в гостиной — разговор с менталистом всегда ведется один на один. Звукоизоляция в комнате была на уровне, поэтому расслышать, о чем там говорят, было невозможно, оставалось только молчать и нервно переглядываться.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению