Каприз для двоих - читать онлайн книгу. Автор: Оксана Керис cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Каприз для двоих | Автор книги - Оксана Керис

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

— Этих троих. Я прав, Мелисса? — он указал на тех, кого он определил как семью Мелли.

Та кивнула и первая потянула его в сторону — уйти подальше от шеренги невольников. Алан чуть придержал ее — трех рабов недостаточно, управляющий ему потом мозг выклюет. Он высмотрел в шеренге несколько парней — двух помощнее, двух, напротив, посубтильнее.

Еще несколько минут потребовалось на оформление и магическую привязку, потом хозяин долго пересчитывал монеты, а после еще дольше рассыпался в комплиментах и пожеланиях возвращаться.

— Ты в порядке? — спросил Алан у Мелли, когда всех купленных рабов увели и они вернулись к оставленным лошадям.

Та кивнула в ответ, но руки у нее чуть подрагивали. Впрочем, она не походила на человека, которому страшно или который планирует свалиться в обморок с коня… она скорее злилась. Магического таланта к считыванию эмоций у Алана не было, но весь его жизненный опыт говорил, что она сердится.

— Ты так сурово молчишь в мою сторону? — хмыкнул Алан.

Та удивленно посмотрела на него:

— Сурово молчу?

— Да, как будто злишься. На меня?

Мелли мотнула головой. Она уже подошла к коню и приказала ему опуститься, прежде чем ответила:

— Честно говоря, я больше злюсь на себя… ну и на родителей. А на тебя вроде и не за что.

Глава 11. Воссоединение

Вернувшись в Отолья, они выехали на главную улицу, но вскоре свернули с нее. За высокими зданиями достаточно быстро начались жилые кварталы, непривычные для Мелли: это были аккуратные домики, стоявшие так близко друг к другу, что между ними с трудом разминутся два человека. Все дома были двухэтажными, у каждого небольшой цветник, а иногда — собачьи будки и молодые деревья.

— Местные называют это место пряничными улицами, — сказал Алан. — Это дома, которые либо принадлежали мне и Берти в прошлом, либо до сих пор принадлежат нам и сдаются в аренду. Они, в целом, одинаковые, но, например, на этой улице с правой стороны дома с двумя спальными, а слева — с тремя. Когда город начал расти, я сам нанял строителей — жилье дешевое, доступное, удобное. Ну а что каждый дом похож на соседский, так это несложно поправить.

Мелли не сдержалась и хмыкнула. Они как раз проезжали мимо дома, где забор цветника был сделан из пустых винных бутылок, в каждой из которых торчали пучки высохшей травы. А чуть раньше по улице попался дом с деревянными статуями. Но главное отличие — разные входные двери и выкрашенные наличники окон. Встречались и полностью резные, явно не дешевые.

— Здесь мило, — призналась Мелли.

— Да, эти места часто фотографируют, когда готовят какую-нибудь статью о городе. Здесь живет большая часть наших работников, да и многие студенты снимают дома вскладчину — правда, не здесь, а чуть выше, поближе к Академии. Пешком до центра далеко, а сразу расширить улицы для трамвайных путей я восемь лет назад не додумался.

Улочки действительно довольно узкие — две повозки разминутся с трудом, а кареты могут и столкнуться. Тротуара не было вовсе. Но от этого местность казалась еще уютнее. У многих домов стояли велосипеды. Мелли их раньше видела только на картинках, но все же в Отолья на них передвигались даже чаще, чем на лошадях.

— А зачем мы здесь? — спросила она.

— Потому что я поселил твоих брата и сестру в одном из таких домов. По правой стороне, где всего две спальни. Немного осталось, скоро приедем.

Мелли нервно сжала поводья коня. Чем дальше они отъезжали от главной улицы, тем менее индивидуально выглядели дома. Теперь входные двери и наличники покрашены только в красный, под цвет черепицы, а заборчик у цветника самый простой, деревянный. Да и о каких-то украшениях на входе говорить не приходилось — хорошо если коврики постелены.

— Это здесь, — Алан остановил коня. — Я оставлю с тобой охрану, Магнус заберет после обеда, еду принесут сюда — вроде должны были заказать в таверне. Там на заднем дворе есть что-то вроде конюшни, потом поедешь оттуда. Все, Кроха, общайся. Я не буду мешать.

Мелли удивленно посмотрела на Алана: не верилось, что он просто оставит ее здесь на несколько часов… впрочем, что ее близкие будут жить в таком доме, тоже не верилось. Раньше Мелли мечтала о чем-то подобном: квартирка или маленький домик, новая жизнь без сумасброда-брата и жесткого отца… знать, что сейчас в таком доме будут жить Роззи и Олли… это вызывало такую бурю эмоций, что у Мелли выступили слезы на глазах.

Она быстро спешилась, бросила поводья охраннику и понеслась к дверям дома, начисто забыв о наставлениях Симы: длинные полы юбки-амазонки придерживала в руках, чтобы не споткнуться. И все же входная дверь открылась до того, как Мелли успела постучать. Роззи обняла ее еще на пороге и практически втащила в дом. Стоя у дверей, они обнимались — через пару секунд Мелли поняла, что ее обнимает и Олли, и они втроем плачут и смеются одновременно.

Они пытались что-то сказать друг другу, но каждый раз срывались то на нервный смех, то на слезы. Мелли не знала, что спрашивать и что говорить, ей просто хотелось чувствовать, что они оба рядом — живы и как минимум внешне здоровы. От слез и объятий их отвлек настойчивый стук в дверь. Мелли вздрогнула, но все же открыла. На пороге стояли два мальчишки лет четырнадцати — оба темноволосые, вихрастые и одинаково загорелые.

— Доставка из таверны «Сытый добряк», — бойко заговорил мальчишка. — Позволите зайти? Нам сказали, что мы должны сервировать!

Мелли потерянно отошла в сторону: она читала, что в городах можно заказывать еду на дом, но встречалась с таким впервые. Мальчишки, едва оказались в доме, начали споро расставлять тарелки и стаканы, а из специальной сумки достали упакованные блюда — от тарелок ароматно пахло и шел горячий пар.

— Посуду выставите на крыльце, мы вечером заберем! Спасибо, что обратились к нам! Таверна «Сытый добряк» с радостью накормит добрых людей! До свидания! — отбарабанив все это не переводя дух, мальчишка подтолкнул приятеля к выходу, и спустя несколько секунд оба исчезли за дверью.

— Какой… быстрый, — потерянно выдохнул Олли.

Только теперь Мелли нашла время, чтобы по-настоящему рассмотреть его и Роззи. Они изменились. Оливер заметно вырос, но выглядел изможденным. У него оказались довольно длинные волосы — вряд ли за три месяца они бы сами так отрасли, наверняка зелья. Сейчас тугие кудряшки падали до плеч, отчего он был даже немного похож на девочку. Правда не телосложением — он стал не только выше, но и шире в плечах.

Роззи выглядела хорошо. Наверное, даже лучше, чем когда-либо дома. В простом платье — практически копии того, в котором Мелли привезли из рабского дома, — стало заметно, что у сестры красивая фигура. И глаза — у нее единственной они были действительно зеленые, а не непонятного цвета, который меняется в зависимости от освещения и одежды.

На глазах снова выступили слезы. Мелли была безумно рада их видеть, но при этом понимала, что сегодняшнее свидание вовсе не значит, что все будет хорошо. Что с ними все будет хорошо — о себе Мелли старалась даже не думать. Рассматривая обоих, она поняла, как они похудели. Работая на ферме в принципе не растолстеешь, а в рабских домах никогда не кормили с избытком — покупатели ценят худобу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению