Цветок под куполом - читать онлайн книгу. Автор: Олла Дез cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Цветок под куполом | Автор книги - Олла Дез

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Но почему мы? Ведь стулья сломал император Янар? — Решила я вмешаться и попытаться прояснить ситуацию.

— Они находятся в вашей гостиной, и отвечаете за них вы. Так что извольте оплатить сломанную мебель. — Лан Антуан не соизволил даже посмотреть на меня.

— Разумеется, мы заплатим, раз именно так поставлен вопрос. Скажите, любезный, лана Саумден гостья императоров, приглашенная во дворец по их личному распоряжению. Ей случайно не предоставляется некая сумма денег на приобретение драгоценностей и гардероба, чтобы достойно выглядеть за императорским ужином? — Продолжал, зачем-то расспрашивать Нат, хотя, на мой взгляд, и так все было понятно.

— Конечно же, нет. Подобная сумма выделяется только фавориткам императора. Остальные получают жалование. Что же касается гостей императоров, то им полагается только питание и проживание в выделенных покоях. — Мне показалось, что лан Антуан сейчас задохнется от подобного предположения

— Понятно. И последний вопрос. Мы можем поменять покои? Император говорил, что мы можем занять любые свободные. Лану Саумден очень раздражает фиолетовый цвет, да и зеленый ей не нравится. — По-моему Нат решил его довести до сердечного приступа.

— Нет. Мне никто ничего по этому поводу не говорил. И покои вам я поменять не могу. Это гостевые покои и вам положены по статусу именно они. — Гаркнул смотритель дворца, и я аж в кресле подскочила от неожиданности.

— Ясно, вопросов больше нет. Извольте написать расписку, что не имеете к нам претензий, и вся сумма получена вами от нас полностью. Мы намерены уехать из дворца, и переселиться жить в город. — Нат встал и, достав из кармана два золотых, аккуратно положил их на стол перед смотрителем.

— Что? Как это уехать? Из дворца никто сам не уезжает. — Лан Антуан от удивления даже гневаться на нас позабыл.

— Значит, мы будем первыми. Императором передайте наши наилучшие пожелания, они знают, где нас можно найти. А теперь быстро пишите расписку, нам некогда. — В голосе Ната прорезалась сталь.

— Вы серьезно уедете? Вот так просто и быстро? И жаловаться не будете? — Он опустил голову и что-то быстро застрочил на листке бумаги, потом подписал и протянул Нату.

— Всего вам темного, любезнейший. — Нат сложил листок и, сунув его в карман, поднял меня из кресла под локоть, подталкивая к выходу.

Мы вышли за дверь и быстрым шагом направились в свои покои, как я поняла за вещами. Войдя в нашу гостиную, я быстро заскочила к себе и, схватив рюкзак, оглядела спальню. Я практически тут ничего и не разбирала, так что собирать, по сути, было нечего. Выйдя в гостиную, я застала там Ната уже полностью готового к выходу. Идя по коридору на выход из дворца, я на ходу спросила.

— Нат, а почему ты не стал с ним припираться, угрожать или и в самом деле не решил пойти к императорам? — Задала я интересующий меня вопрос.

— Ана, все просто. Император его сегодня уволит, я в этом уверен. И этому болвану повезет, если в живых останется. А не стал я всего перечисленного делать, потому что ты бы мне этого не позволила. Я не собираюсь с тобой спорить по этому поводу, хотя и считаю, что ты не совсем права. Но и императору Иврару тоже не помешает что-то лишний раз понять. — Ответил Нат, продолжая быстро вести меня по коридору.

— Понять? Что? — Про свои ошибки я потом узнаю.

— На такие должности нужно назначать умных и наблюдательных людей. Желательно с хорошо развитой интуицией. А если ты ставишь пустого, охочего до правил и инструкций болвана с именитыми предками, то будь любезен отдавать ему четкие приказы, а не пускать все на самотек. Вот теперь пусть сам с тобой разбирается, а я не хочу. Ты бы все равно рюкзак схватила и ушла после такой содержательной беседы. — Объяснил Нат и улыбнулся.

— А тебе в самом деле не жалко, что мы ушли из дворца? — Удивилась я.

— Погостили и ладно. Мне, Ана, все равно где спать. А если тебе комфортнее в госпитале, значит госпиталь. — С этими словами он толкнул дверь и мы оказались на кухне.

Я сначала замерла от неожиданности, но Нат уверенно шел вперед, и я побежала за ним. Миновав кухню, мы вышли в еще один коридор со множеством дверей, в конце которого Нат надел на меня плащ и надвинул капюшон. Как я поняла, мы вышли через запасной выход для слуг, там тоже были стражники, но нас не задержали и ни о чем не спросили.

Выйдя за пределы дворца, мы быстро пересекли дворцовый сад, которым мне опять не дали полюбоваться и вышли за ворота. Нас снова не остановили, хотя стражники и собирались было, но Нат уверенно махнул им рукой и они расслабились. Оказавшись на улице примыкающей к выходу для слуг мы быстро двинулись прочь от дворца, но вскоре Нат остановил экипаж и, усадив меня туда, велел направляться к Императорскому Госпиталю.

Доехали мы быстро, я, было, потянулась к кошельку, но Нат остановил меня и расплатился сам. А я подумала, что он так много для меня сделал, но мы еще ни разу не обсудили его вознаграждение. Более того он и расплачивался за меня всегда сам. И тогда в таверне при нашей первой встрече, и вот сейчас, и два золотых тоже он отдал. Надо, наверное, это обсудить.

Мы вышли из экипажа, и я замерла в восхищении перед огромным особняком. В нем было не меньше пяти этажей, здание было воистину великолепным. Тут был и красивый портик, и резные украшения, и украшенная статуями крыша. Большие толстые колонны не утяжеляли его, а казалось наоборот, устремляли ввысь. В светлой империи такие красивые здания принадлежали опере или министерству, а тут Императорский госпиталь.

Поднявшись по ступенькам, они попали в просторный светлый холл, но быстро пересекли его и Нат потянул меня куда-то вглубь здания. Там была лестница, ведущая на верхние этажи. Нат, скомандовав «нам на последний», быстро увлек меня на верх. Дойдя до последнего этажа, мы вышли в коридор, из окон которого простирался красивейший вид на столицу. Полюбоваться видами мне не дали. Нат постучал в одну из дверей. Услышав ответ, решительно открыл и ввел меня в просторный кабинет. Здесь тоже было большое окно и свет из него озарял книжные полки, удобные кресла, и большой стол за котором сидел пожилой мужчина в темной мантии. Подняв голову, он окинул нас внимательным взглядом и глубоким голосом произнес.

— Светлых свершений вам. Присаживайтесь. Чем могу вам помочь? — Его взгляд был направлен на нас, но я не увидела в нем ни угрозы, ни недоброжелательства, только легкое любопытство.

Он сидел, но даже так я поняла, что он не очень высокого роста. Наверное, чуть выше меня. Он был уже немолод, гораздо старше Ната, но, как и у него, глаза лучились живостью и умом. Руки были тонкие с длинными пальцами. И еще от него веяло силой и спокойствием. Одет он был в темно-синюю мантию, и насколько я успела понять, такие мантии носят преподаватели темной Академии. На нем практически не было украшений. На красивых ухоженных руках не красовалось ни одного перстня, браслета. Даже на рубашке, рукава которой виднелись из под мантии, не было видно запонок. Но наверняка защитные артефакты все же были. Нат, усадив меня в одно из кресел, стоящих рядом со столом, за котором сидел хозяин кабинета, сел сам и заговорил.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению