Колыбельная виски - читать онлайн книгу. Автор: Эмили Минтон, Дон Мартенс cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Колыбельная виски | Автор книги - Эмили Минтон , Дон Мартенс

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Разве это слишком много — просить, чтобы, если мы с Джейсом идем куда-то, мы могли хорошо провести время вместе без того, чтобы какая-то женщина, с которой он переспал, все испортила? Разве они не могут просто дать нам передышку?

Он тянется через стол, и кладет свою руку на мою.

— Ты ведь знаешь, что я люблю тебя, правда?

Это единственное, что я знаю наверняка.

— Я знаю, что любишь. Я тоже тебя люблю.

Мы сидим молча еще несколько минут, пока наконец не появляется официантка, чтобы принять наш заказ. Она выглядит немного нервной, поэтому я улыбаюсь ей, чтобы дать понять, что не собираюсь снова выходить из себя. Она уходит, но через несколько минут возвращается с хлебными палочками. Я только начинаю откусывать, как Джейс нарушает тишину.

— Я хочу поговорить с тобой кое о чем. Знаю, что сейчас не лучшее время, особенно после всего этого дерьма, — добавляет он, глядя в сторону стола Бриттани и качая головой, прежде чем продолжить, — но я думаю, что мне стоит переехать к тебе.

Что?

Боже мой!

Он серьезно?

— Тебе не кажется, что это было бы слишком быстро?

Я, должно быть, выгляжу испуганной до безумия, потому что Джейс начинает смеяться.

— Да, детка, это быстро, но у меня есть свои причины. А теперь просто выслушай меня, — он делает глубокий вдох и продолжает раскачивать мой мир. — Мне не нравится идея, что вы, девочки, будете там совсем одни. Этот мудак, за которым ты была замужем, звонит чуть ли не каждый день. Бетани — как гребаная сумасшедшая, а ты на взводе. Даже Дженни выглядит нервной. Я не могу защитить тебя на другом конце города.

Я думаю о том, что он говорит, и это имеет смысл, но я просто не уверена, что готова к этому.

— Я не знаю, Джейс.

— Детка, это не обязательно должно быть навсегда. Когда дерьмо с этим ублюдком утихнет, я могу переехать обратно домой, но надеюсь, что ты этого не захочешь, — в конце он подмигивает, пытаясь придать легкость тому, что на самом деле является серьезным разговором.

Он прав во всем, что говорит. Его переезд будет разумным решением. Дин звонит ежедневно, и каждый раз его угрозы хуже, чем в прошлый раз. Несмотря на то, что я подаю заявление за заявлением, полиция мало что может сделать, когда он звонит из Миссури. Пока он остается там, у нас все будет хорошо, но возможность того, что он появится на моем пороге, с каждым днем становится все более пугающей.

— Может быть…

— Я просто хочу защитить тебя.

Видя правду в его глазах, я понимаю, что должна сказать «да». Мысль о том, что Джейс переедет к нам, несмотря на причину, немного волнует меня.

Может быть, это будет к лучшему?

Я смотрю на Джейса и улыбаюсь, мое решение принято.

— Хорошо, мы можем попробовать.

Джейс встает и обходит стол. Он наклоняется, и целует меня.

— Обещаю, ты не пожалеешь об этом.

Глава 22

Джейс

Я живу у Джули уже две недели, и мне это чертовски нравится. Учиться жить в доме, полном женщин, довольно сложно, но я бы не променял это ни на что другое. Единственное, чего мне не хватает в самостоятельной жизни, — это просмотра телевизора. Клянусь, если мне придется посмотреть еще хоть одну серию «Анатомии страсти», «Отчаянных домохозяек» или «Секса в большом городе», я и сам превращусь в стерву.

Но сегодня я один. Джули, Кристен и Бетани ходят по рождественским магазинам, а Дженни с папой работает над его грузовиком. Я думаю, моя маленькая девочка может стать механиком, когда вырастет. Она проводит в мастерской почти столько же времени, сколько и я, а я работаю в этом гребаном месте. Она даже уговорила папу купить ей пару фиолетовых комбинезонов.

Пока я один, мой план — посмотреть марафон «Убойного бойца». Я собираюсь делать это, попивая пиво и поедая пиццу без тарелки. Смеюсь, стряхивая крошки со своих коленей на пол. У Бетани крышу снесет, если она увидит крошки на диване. Может, она не заметит их на ковре. Мне эта женщина чертовски нравится, но она охренительно дотошна, когда дело доходит до такого дерьма.

Как только начинается первый эпизод, слышу, как в другой комнате звонит телефон. Мой в кармане, так что одна из девушек, должно быть, оставила свой здесь. Я встаю, чтобы ответить, но звонок прекращается. Едва успеваю сесть обратно, как он снова начинает звонить. Я встаю и начинаю идти на звук, когда он прекращается во второй раз. Думаю, что чей бы это ни был телефон, он, должно быть, пытается его найти. Я как раз захожу на кухню, когда звонок раздается снова.

Оглядываюсь вокруг, пока не вижу, что телефон Джули лежит на столе. Я хватаю его, не глядя на определитель номера.

— Ты что-то забыла, детка?

— Кто это? — спрашивает мужской голос.

— Кто это? — спрашиваю я в ответ, но у меня уже есть хорошая идея.

— Это телефон моей жены, и я хотел бы знать, почему на него отвечает мужчина.

Нет, черт возьми!

— Это телефон моей женщины. Она была замужем за придурком, который любил использовать ее, как грушу для битья, но теперь это не так. Она развелась со своим дерьмовым мужем несколько месяцев назад. Теперь у нее есть я, чтобы защитить ее от таких ублюдков, как он.

— По мне, так это интересный мужчина, который знает, как держать свою женщину в узде.

Мне надоела наша маленькая игра.

— Я знаю, кто ты, и знаю, где ты живешь. Если ты не прекратишь ей звонить, я приеду в Миссури и сверну тебе твою гребаную шею!

Ублюдок начинает смеяться.

— Может, она и развелась со мной, но она все еще моя жена. Так или иначе, она вернется домой. Единственный выбор, который у нее есть, это добровольно или нет.

— Тебе лучше держаться подальше от Джули. Если ты еще раз к ней прикоснешься, я тебя убью! — я так зол, что не могу думать ни о чем, кроме как причинить ему боль.

— Мне сказали, что Джули беременна. Она сказала тебе, что я гинеколог? Я знаю, какое лекарство ей дать, чтобы у нее случился выкидыш, и все подумали бы, что это просто природа взяла свое. Конечно, Джули должна быть в порядке. Но в таких вещах никогда нельзя быть уверенным, — я даже не успеваю ответить, как слышу щелчок отключенного телефона.

Бросаю телефон на стойку и провожу руками по волосам. Девочки правы: он просто больной ублюдок. Я в ярости и изо всех сил пытаюсь держать себя в руках. У меня есть минута, чтобы успокоиться, прежде чем снова взять ее телефон. Ненавижу копаться в ее дерьме, но мне нужно посмотреть, как часто этот ублюдок звонил ей. Я прокручиваю ее звонки и не могу поверить своим глазам. Бросил считать на тридцати семи неизвестных номерах. И это только за последние пять дней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению