Встретимся в другой жизни - читать онлайн книгу. Автор: Аяна Осокина cтр.№ 73

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Встретимся в другой жизни | Автор книги - Аяна Осокина

Cтраница 73
читать онлайн книги бесплатно

М-м-м, обожаю дорогую обувь! И часы!

Оглядела роскошные мужские часы на запястье, с чёрным толстым ремешком.

Пусть ведомственные аристократишки — эти шовинисты проклятые! — обзавидуются! У них-то уставная форма! Хе-хе-хе…

Распределив по зачарованным карманам экстренные накопители и взяв папку, оставленную мне герцогом, накинула поверх костюма чёрное пальто и направилась в главное здание министерства безопасности Фэйтгарда.

В шесть утра совещание — и меня Хаартгард «оставил за главную».

Не думаю, что это действительно так…

Хе-хе… Но кого-то ждёт большой сюрприз.


***

М-м-м, день начался прекрасно!

Сначала я вдоволь насладилась удивлёнными и восхищёнными взглядами встречавшихся мне на пути безопасников. А после, на производственном совещании, шокировала всех вчерашних знакомых превращением терпеливой вежливой личной помощницы герцога Хаартгарда в про́клятого ду́ха во плоти. Не зря же я магистр боевой и стихийной магии! До Рояльчика мне, конечно, далеко, но отдавать приказы и повелевать ледяным тоном за столько лет общения с лордом Роэлем Шайнсом я научилась превосходно!

На незнакомых служащих ведомства я произвела положительное впечатление. Они на меня — после того, как я построила практически всё руководство, — начали смотреть, как на истину в последней инстанции.

А вот нечего было устраивать проверки, пытаться подловить на незнании законов метаморфов и делать другие маленькие пакости! Я отлично разбираюсь в теме и могу постоять за себя! Всё-таки маг-ритуалист с многолетним стажем взломов дворца, преподавательских архивов и лабораторий! А уж в каком количестве различных незаконных видах развлекательной деятельности участвовала… А, как известно, чтобы выйти из любой ситуации без потерь — нужно отлично разбираться в теме!

В общем, сами напросились!

Раздав указания, обговорив планы действий по разным ситуациям, поспорив с местными экспертами, я поняла, что заняться в министерстве мне больше нечем. Секретные бумаги мне не доверят. Остаётся только контроль. Но не буду же я тенью ходить за всеми подчинёнными герцога по пятам целый день?

Внезапно ко мне с нехорошей улыбочкой подкрался Вайлет Морт и предложил осмотреть место преступления. То, что блондин хочет поквитаться за «унижение» на совещании, было понятно с первого взгляда на злорадную физиономию.

Некромант, наверное, решил, что я при всех своих новообретённых фанатах откажусь.

Ха. Ха. Ха. Не на ту напал!

Проследовала с ним на место убийства. Со всей тщательностью осмотрела труп, не побрезговав изучить внутренности жертвы вместе с группой экспертов. Допросила свидетелей. Опираясь на полученные факты и улики, выбила признательные показания из убийцы.

— Даже до насилия не дошло, — зевнув, скучающим тоном заметила я, заканчивая заполнять бумаги и наблюдая, как стражи сопровождают преступника до ведомственного экипажа с решётками на окнах. — Мог бы хотя бы оказать сопротивление при аресте или попытаться сбежать. Скукота, — под ошарашенными взглядами присутствующих протянула свой протокол лорду Морту.

Мужчина молча взял листы. Прочитал. Кивнув, заверил своей подписью и приобщил документ к делу.

— Куда дальше? Сейчас только десять утра, — взглянув на часы, заметила я. — Может, у Вас есть какое-нибудь занятное нераскрытое дело? Или нужно за кем-то проследить? Внедриться в банду? Побыть наживкой? — заинтересовалась я.

— Увы, леди Фрей, с Вашим уровнем доступа Вы не имеете права заниматься подобными делами, — злорадно оскалился блондин.

— Жаль, — пожала плечами я. — Ну, нельзя, так нельзя. Тогда в четыре часа жду всех на совещании. А сейчас, прошу извинить, но у меня дела, — вежливо кивнув, покинула здание.

Активировав чары против прослушки, по переговорному мини-зеркальцу связалась с Шаем.

Метаморф высказал мне всё, что думает о моей безголовости, расспросил о вчерашнем визите братца, узнал о переменах в моей жизни в отсутствии его же и с сожалением отказался от встречи. Ибо был «вынужден наслаждаться плодами буйной фантазии драгоценной родительницы». А матушка Шехая занялась гардеробом «дорогих невестушек».

Пожелав младшему принцу удачи, связалась с Шарлин.

И через полчаса я, вместе с Её Высочеством, наслаждалась мороженым. В компании четырёх незнакомых мне фрейлин Лин.

Потом мы посетили выставку модного художника в известной на весь мир картинной галерее Ринграда, посмотрели интересный спектакль, пообедали в любимом ресторанчике наследной принцессы — к счастью, не в «Оазисе»! — и разошлись. Мне нужно было на совещание, а Лин — «готовиться к вечернему шоу, с Шэром в главной роли».

В этот раз руководители подразделений обошлись без проверок — то ли устали, то ли решили, что не долго мне властвовать осталось, и скоро начальничек поставит свою помощницу на место, — поэтому говорили по делу, докладывали чётко и ясно, почти на все мои вопросы ответили, с поставленными задачами справились.

В общем, закончили мы быстро. Новую порцию заданий от Хаартгарда я им выдала, все бумаги, к которым имела доступ, проверила и перепроверила, отнесла отчёт в кабинет начальника и, приготовив себе кофе, осталась дожидаться герцога в приёмной.

Точнее, не столько герцога, сколько окончания своего рабочего дня. А оставалось каких-то пятнадцать минут до шести!

Моим надеждам на то, что Хаартгард не явится, было не суждено сбыться.

Защитные чары на его кабинете вспыхнули за десять минут до конца рабочего дня.

А за три минуты до официальной свободы передо мной завис сгусток тьмы и голосом своего хозяина приказал зайти к нему.

Бросив ещё один несчастный взгляд на часы, глубоко вздохнула, нервно расправила одежду и вошла в логово главы безопасников.

Мужчины в помещении не оказалось.

Простояв с минуту, уже собиралась уйти, как отодвинулась неприметная деревянная панель и ко мне вышел прекрасный Хаартгард в чёрном смокинге.

Окинув меня слегка недовольным потемневшим взглядом, он улыбнулся своей соблазнительной улыбочкой.

Ух! Демонов инкуб!

— М-м-м, леди Фрей, выглядите роскошно, — хриплым голосом протянул герцог и приблизился ко мне.

Остановился на расстоянии вытянутой руки. И протянул мне… галстук-бабочку. Чтоб этого коварного интригана дикие ящеры покусали!

— Окажите мне любезность, дорогая помощница, — промурлыкал он и застыл идеальной статуей. Без галстука.

Да зачем он ему, вообще, нужен?!

Поборов себя, подошла ближе, взяла из рук начальника галстук, накинула ему на шею швами внутрь. И постаралась полностью сосредоточиться на своём занятии, а не на тепле тела герцога, его мускулистой груди и… кхм… прочих отвлекающих факторах.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению