Родственные души - читать онлайн книгу. Автор: AnVeay cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Родственные души | Автор книги - AnVeay

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— У меня нюх — я сразу знаю, кто виновен! — возразила Василиса.

— А я и не говорю, что Эулат весь такой белый и пушистый. Есть у него грешки. Однако если и садиться в тюрьму, то за свои, а не чужие, — возразил посол.

— Но ему требовалось содержимое шкатулки больше чем кому-либо!

— Уже нет. Дочка мертва, жена в трауре, её отправили в лечебницу для душевнобольных. Он разбит морально, ждет сейчас лишь одного, когда мэр отпустит его к жене, а никого никуда не отпустят, пока Алмаз Силы не будет возвращен на место, впрочем, как и все остальное.

— Я запуталась, — буркнула Василиса и повернула голову к мужу. — Выходит… Я ошиблась?.. Эулат ничего не крал?.. А что ты там говорил тогда? Шкатулку стащили из-за волшебной палки?

— Повежливее, любимая, ты все-таки говоришь о первородном могущественном артефакте!

— Так бесполезная ведь, давно утратила свои силы! Толку-то от нее?

— А почему вы не рассматриваете вариант, что крали в первую очередь Алмаз, а с ним всё остальное? — спросил господин Рэхтон.

— Слишком скучно… Ну, кому он надо? — резонно спросила Василиса. — Вот что собственно с ним можно сделать? Кому его продашь, если даже последняя собака знает, что это такое?

— Ммм… — задумался начальник мужа. — Ну так-то да… Вы правы. Но мысли о палочке у вас неверные. Она же ведь все это время находилась рядом с Алмазом, не могла она потерять свои преимущества, наоборот, напиталась энергии от камня так, что возможно, сейчас это куда опаснее оружие, чем что угодно!

— Серьезно? — изумилась Василиса, ей такая мысль даже в голову не пришла.

Тео тоже удивился. В самом деле, как они раньше об этом не подумали? Ладно, жена, она не разбирается в таких вещах, но он-то о чем думал?.. Ах, да… Вообще ни о чем.

Стало немного стыдно, но чтобы реабилитироваться в своих же глазах, Тео сделал общий вывод: перешли они дорогу Эулату, на которого Василиса надавила, решив, что шкатулку украл именно он, а секретарь не виновен. Но испугавшись, предпринял свои меры безопасности, а стало быть, убийца двух женщин может быть и не он сам, но кто-то из его подручных.

Вот тут стало еще проще. Филис Делс занимался этим делом, а его подруженция своими коготками вцепилась в Тео, а значит помощники Эулата эта потрясающая парочка из демона и сприггана. Вот только неужели обо всём этом ничего не знает Мотарий Слайши, начальник управления Василисы и сладкой парочки?

Остались сущие пустяки: довести расследования до конца, найти шкатулку с содержимым и накрыть медным тазом правосудия новоявленную секту, члены которой сильно зажрались… Ну или зарвались, хотя особой разницы нет.

— Ты сказал, что мой начальник тоже в этой секте. Он как? Такой как ты, просто сбоку пришел постоять, или важная шишка? Был в сговоре с Клодбером? Мог спереть шкатулку? — спросила Василиса, все еще не потеряв интерес к несчастному Фёрхи.

— Он глава безопасности всей Ссарии, — ответил он. — Он настоящая глава общины, а мэр лишь так, играет свою роль.

— Как думаешь, кто шкатулку-то упер?

— Я правда не знаю, но все в шоке… Эта кража сильно портит авторитет твоего начальника, мэра и секретаря. Пусть печать и была привязана к двоим, но ставил-то её как раз Слайши, и он в ярости, что кто-то сумел разбить его чары. Все это привлекает слишком большое внимание. Если дело до короля дойдет, сюда придут такие ищейки, что мало ни кому не покажется. Они и сами ищут шкатулку, вот только та словно сквозь землю провалилась!

— Ага, — все поняла Василиса. — Внимание никому не надо, а получили хоть отбавляй… Что ж… Самое время навестить мое большое начальство!

— Нет, ты не пойдешь туда одна, — мгновенно запротестовал Тео. — Я не отпущу! Твоему начальнику нельзя доверять!

— Я — дракон, — напомнила ему Василиса с улыбкой. — Никто меня не обидит!

— Нет! — строго сказал Тео. — Не пущу! Ни за что!

— Я пойду с ней, — предложил Рэхтон. — И еще адвоката с собой зацепим. Придем, чтобы подчеркнуть полную невиновность твоей жены в том, в чем ее обвиняют, а заодно попробуем разговорить господина Слайши и стащим что-нибудь из личных вещей кроптера Делса.

— Зачем? — удивилась Василиса.

— Надо его найти. Это ведь он убил двух женщин со своей подружкой. Больше некому! Его дом сгорел, и найти что-то нужное для поиска мы там не сможем, а на его рабочем месте обязательно что-то должно быть.

— Да мне нравится идея… Но кто останется присматривать за Тео?

— Я! — подал голос Фёрхи.

— Рот закрой! — хором сказали и Василиса, и Рэхтон, и Тео.

Вот уж чья помощь не нужна, так это именно от посла.

— Я никуда вас не пущу! — сказал Тео.

— Любовь моя, помолчи, пожалуйста, пока взрослые беседу ведут, — ласково попросила Василиса и, не обращая внимания на волну возмущения, повернула голову к господину Рэхтону, и сказала: — Вы останетесь здесь. Вам еще, как минимум, разбираться с этим чудом, — кивнула она в сторону Фёрхи. — У вас из компании пропало множество артефактов, и он точно должен знать, кто постарался. А я, как вы мудро посоветовали, возьму с собой вашего адвоката и поеду в управление.

— Меня вообще кто-нибудь слышит?! — закричал Тео, и все уставились на него. — Василиса, никуда я тебя не отпускаю! Сиди здесь! Со мной!

— Кстати, у вас есть какое-нибудь чудо-лекарство, которое могло бы позволить Тео быстрее поправиться? — словно не услышала Василиса мужа, снова повернула голову к его начальнику, который с трудом давил в себе порывы засмеяться в голос.

— Ммм… — простонал он. — Не знаю… Подумать надо.

— Займитесь этим, пока меня не будет, и о Крайли не забудьте. Её тоже надо поскорее поставить на ноги, — сказала Василиса. — А сейчас, оставьте нас с Тео, пожалуйста, на пять минут.

— Хорошо, — кивнул Рэхтон с улыбкой, и приказал охране вывести Фёрхи и глаз с него не спускать.

Диадему с него так и не сняли, а потому смешки, которые вдруг начали раздаваться с коридора, были вполне себе объяснимыми.


Как только Тео и Василиса в палате остались одни, Тео истерично запричитал о том, что никуда её не отпустит. Даже крепко-крепко обнял, прижал к себе, и нудно ныл, что будет вот так держать её вечность, пока вся героическая дурь не покинет её голову. Василиса молчала, слушала, в глубине души понимала, что наслаждается его беспокойством и заботой, а когда любимый выдохся, она поцеловала его, что позволило Тео ослабить хватку. Вероятно, он решил, что смог убедить её остаться. Ох, наивный… глупенький…

После сладкого поцелуя Василиса сразу же отпрянула от кровати, резко и неожиданно для Тео. Теперь он не способен дотянуться до нее из-за поломанной ноги.

— Только попробуй сбежать! Я за тобой пойду!

Она отправила ему воздушный поцелуй, улыбаясь, молча, покинула его палату. Понимая, что звать её бесполезно, Тео, как следует, выругался. Почему ему досталась в жены такая непослушная женщина? За что?!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению