Дом вечных фантазий - читать онлайн книгу. Автор: Catherine Valdes cтр.№ 23

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дом вечных фантазий | Автор книги - Catherine Valdes

Cтраница 23
читать онлайн книги бесплатно

— Лесли, правда или действие?

— Правда.

— Какие гадости, ты делаешь гостям за их неуважение?

— Ооо, ну тут полет фантазии вечен. Могу плюнуть в любое блюдо или натирать, что-то своими гениталиями. В общем, любая жидкость моего тела, может стать вашей.

Все тут же сделали гримасу "Фууу". Следующей жертвой игры стала Пейдж.

— Правда или действие, Пейдж?

— Правда.

— Спишь ли ты со своими учениками за оценки?

— Нет, я учительница младших классов. Но, вот с родителями иногда.

— С папочками, ты хотела сказать.

— Нет, я все правильно сказала.

Такого ответа, никто не ожидал, даже Брендон. И завершил свою игру мальчик Джил.

— Джил, что выбираешь правду или действие?

— Действие.

— Устрой дефиле в трёх комплектах женского белья.

— И где я его возьму?

— Мы тебе в этом поможем, — почти в один голос сказали Моника, Эрика, Мира.

— Ну идемте, красавицы.

Первый выход был в комплекте спортивного белья. Спортивный топ трещал по швам на его груди, а яйца почти выпадали из трусов. Второй выход был в нежной персиковой комбинации. Лиф был не застегнут, а кокушки свисали из стринг. Дефиле удалось на славу, за счёт виднеющихся бубенцов. Третий выход красный кружевной комплект. Бюстик просто висел на плечах, на талии был кружевной пояс для чулков. А ниже было видно всю прелесть кружевной материи, через которую поглядывал зверь. Тут выпали все от смеха. Игра всем понравилась, на этой весёлой ноте они разошлись по своим спальням.

ГЛАВА 11

Вот и наступило утро доброе, а для кого-то и нет. Сегодня ребята отправятся домой. У каждого из них остались свои воспоминания. Которые они, наверное, никогда не забудут. Для других же появилась надежда обрести свою любовь, возможно долгую и счастливую, а возможно и не такую радужную. Никому не хотелось покидать этот дом, в который они попали по воли судьбы. Их жизнь очень изменилась, после загадочного тумана и дома в котором они жили. После обеда ребята отправятся на автобус, который отвезёт их в аэропорт, а оттуда они отправятся в Лондон.

Все проснулись в разном настроение, у всех было чувство, что чего-то не хватает. Ребята проснулись и тут же приступили к сбору своих вещей. Ведь сегодня, они покинут этот особняк. Когда все собрали чемоданы, они спустились на завтрак. Где их уже ожидал Лерой. Сев за стол, хозяин дома заметил некое уныние на лицах своих гостей. И чтобы хоть как-то их расшевелить, он первый заговорил.

— Доброе утро, всем.

— Доброе утро, — сказали они все хором, у некоторых, даже слышалась нотка грусти в голосе.

— Слышу, грусть тоску в голосе.

— Я бы хотела ещё здесь отдохнуть. Мне тут нравится, — произнесла Эшли, ей и вправду тут понравилось несмотря на странности этого дома.

— Как ни странно, но я согласен тут очень интересно, — согласил Брендон, посмотрев на Пейдж. На ту, которая ему небезразлична.

— Рад, что у многих из вас остались хорошие воспоминания. Возможно, кто-то из вас нашёл тут, то, что искал.

Некоторые согласно кивнули, смотря на тех, кто им стал близок по сердцу. Даже сам Лерой, не мог отвести своих глаз с любимой. Он всю свою мечтал быть хорошим мужем, другом, отцом. И теперь у него есть шанс это обрести. Завтрак прошёл в полном молчании. Никому ничего не хотелось говорить, все были в своих раздумья. Многие решили обменяться номерами, чтобы продолжить общение. И возможно, даже встретиться, пообщаться. Время так быстро пролетело, что и обед быстро прошёл. Пора им прощаться и двигаться дальше. Возвращаться домой, и начинать опять свои трудовые будни. Лерой и Дакота проводили ребят на автобус, который приехал к его особняку. Все попрощались, сели в автобус и отправились в аэропорт. Там они сели в самолёт и полёте домой.

— Ну, что красавица моя. Сейчас приедет покупатель, я решу дела, и мы с тобой отправимся в аэропорт, и сразу ко мне домой, — сказал Лерой, обнимая Дакоту.

— Хорошо, дорогой.

Они прошли в особняк, Дакота ушла в спальню, где продолжила собирать вещи, Лерой вернулся в свой кабинет. Через час к нему приехал покупатель. Его помощница, проводила покупателя в кабинет к мистеру Лерою. Мужчина присел на кресло напротив хозяина дома.

— Добрый день, мистер Лерой. Меня зовут Дерек, я хочу купить этого дома, — сказал мужчина, с таким же властным голосом.

— Добрый день, Дерек. Хочу вас сразу предупредить, я человек честный и не хочу портить свою репутацию и отношения людей ко мне. Поэтому, этот дом с сюрпризом, его ещё мои предки назвали "Домом вечных фантазий". Этот дом напитался за многие годы похотью, эротическими фантазиями. Он ночами и днями воплощает, то, чего человек в простой жизни не смог бы сделать. Поэтому, если вы откажитесь, я не расстроюсь, — говорил Лерой, уверенно и твёрдо, произнося каждое слово.

— Честно, этот дом мне очень даже подходит, даже то, что вы сейчас сказали, меня ни капельки не пугает. А наоборот, даже поможет. Я покупаю ваш особняк.

Мужчины заключили сделку о купли продажи. Покупатель был доволен. Лерой продал особняк Дереку, и с чистой совестью забрал Дакоту. Они отправились в аэропорт, где их ждал частный самолёт. Сев в него, они полетели в Лондон.

***

МЕСЯЦ НАЗАД НА ОСТРОВЕ МЭН.

Роза собирала свои вещи. Аккуратно складывая их в чемодан. Проверяя несколько раз по списку, все ли вещи она упаковала в него. Посмотрев ещё раз, она убедилась, что ничего не оставила. Но, вдруг стук в дверь отвлёк её от своих вещей. Она подошла к двери и открыв ее, увидела Бастера, который стоял на пороге её спальни. Его лицо было обеспокоенным, он, переминаясь с ноги на ногу, не знал, как начать разговор. Ведь это было очень личное.

— Доброе утро, Бастер. Проходи, я тут просто вещи собираю, которые не успела положить в чемодан, — говорила Роза, отходят от двери. Она видела, как парень волновался. Бастер вошёл в спальню, закрыл дверь и подойдя со спины обнял Розу. Как в тот первый раз, носом зарылся в её волосы, которые пахли абрикосом. Вдохнув этот запах, он произнёс:

— Роза, знаешь, что самое главное, а возможно самое важное случилось в моей жизни, — шептал он, крепче прижимая её к своей груди.

— Нет, и что же это? — спросила она, положив свои руки на его. Ей были приятны его объятия. Ей ужасно хотелось сейчас его в ответ обнять, но Бастер пока не давал ей этой возможности.

— Ты случилась. Роза, ты мне нравишься. Я не знаю взаимно ли это, но я хотел бы, чтобы ты знала это, — сказал Бастер, развернув Розу к себе лицом.

Их взгляды встретились, она смотрела в его глаза и видела в них нежность, искру, которая появилась у них ещё тогда. Она в тот день уже знала, что он по душе ей, и это оказалось взаимно.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению