Безумно горячий - читать онлайн книгу. Автор: Тара Янцзен cтр.№ 18

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Безумно горячий | Автор книги - Тара Янцзен

Cтраница 18
читать онлайн книги бесплатно

Он покачал головой.

– Я выбыл из игры на пару недель. Вероятно, с ним связался один из моих партнеров.

– Кид?

– Нет. Кид был со мной.

– Прятался в Сиско. – Как преступник, которым он и был – она все еще была уверена.

– Залег на дно, – поправил он, отправляя ей ухмылку, аналогичную той, что висела на ее шкафу – полную озорства, обещания и слишком знакомую, чтобы расслабиться.

– Так значит, ты все еще работаешь на ВВС? – Если он искал украденные правительственные товары, это казалось реальной возможностью.

– Не совсем, но мы на той же стороне, и мы найдем то, что ищем.

«Окей», – подумала она, не до конца успокоенная его осторожным объяснением, но достаточно воодушевленная, чтобы снять с себя один слой паники и полслоя сомнений.

– Так ты с ЦРУ или чем-то подобным?

– Нет. – Он потянулся к своей чашке кофе.

– ФБР?

Он удержал ее взгляд и сделал глоток, но ничего не ответил.

– Секретная служба? Маршалы США? – Варианты подошли к концу.

Он снова ничего не ответил, а она поняла, что продолжает бултыхаться:

– Полиция? Управление шерифа? – Тишина. – Бой скауты?

Его ухмылка сверкнула снова.

– Ничего столь официального, но мы на сто процентов под тем же девизом, – сказа он, поставив свою чашку на стол.

Окей. Так значит, им нравится «быть готовыми». И что это, собственно, значило?

– Но ты все равно один из хороших парней?

– Я всегда считал термин «хороший» относительным. – Когда она взглянула на него, он рассмеялся и наклонился ближе к столу. – Я все равно один из хороших парней. Кид тоже один из хороших. Реган, мне, правда, очень нужно, чтобы ты позвонила Никки и попросила ее впустить его и не отходить от него.

– Ты можешь мне сказать, на кого работаешь? – Еще было не слишком поздно сказать Никки, чтобы она уносила ноги – но мысль о том, что за ней будет наблюдать или ее будет преследовать кто-то типа Винса Бренсона, заставляла ее хотеть верить Киду Хаосу.

К чести Куина, его неуверенность была такой кратковременной, что ее почти невозможно было заметить.

– Конечно, – сказал он. – Это компания называется «Стил Стрит». Мы торгуем машинами, в основном редкими, мощными Мопар, пони, городскими автомобилями. Порше, если мы находим интересные. Время от времени выставляем машины на треке.

– Так ты продавец поддержанных машин, который также выводит их на трек и при этом ищет украденные правительственные товары? – Она ничего не могла с собой поделать, но каждая искорка недоверия заканчивалась вопросом.

Он рассмеялся, этот звук удивил ее.

– Почти что так, – согласился он, ухмылка вернулась на его губы.

«Точно», – подумала она.

– Тогда почему у меня такое чувство, что ты мне многого не говоришь, если не сказать: всего?

Его улыбка стала еще шире.

– Потому что ты умная дама, – сказал он. – Это одно из первых качеств, которое я в тебе заметил.

– До или после того, как я свалилась в обморок в амбаре? – сухо спросила она, хорошо понимая, что весь ужас дня был соткан ее недостатками. Существовала причина, по которой она надежно запрятала себя в лаборатории. Там было безопасно, тихо, все в высшей степени поддавалось ее контролю – только она и пара старых костей, запертых в камне. В этом году к ней присоединился дед, чтобы координировать «старшую бригаду» – так они назвали своих пожилых добровольцев. Их молодой и динамичный директор доктор Хоуска был слишком занят, пытаясь отыскать гнездо Тираннозавра Рекса в бесплодных землях Вайоминга, и большую часть времени проводил в музее между апрелем и сентябрем.

– Намного раньше, – сказал Куин. Естественное озорство его улыбки стало принимать совершенно новое значение.

«О, Господи», – подумала она, чувствуя, как сжимается ее желудок. Он снова делал это – думал о той ночи в палатке, когда он совершенно определенно разглядывал не ее мозги.

– Ради меня, Реган, позвони Никки, – сказал он, наклоняясь ниже над столом. Его улыба пропала. – Я не знаю, каким образом ты попала на радар Бренсона, но ты это сделала, и теперь нам нужно проконтролировать возможный ущерб. Если Кид будет с Никки, она будет в безопасности. Единственная твоя альтернатива – сказать ей, чтобы бежала, а это последнее, чего я бы хотел для своей младшей сестры, тем более в одиночку.

Он был прав. Реган ненавидела это, но он был прав. Она должна позвонить Никки. Она должна предупредить сестру о неприятностях, которые встали у нее на пути.

Боже, как все запуталось. Она отвела взгляд от его лица. Внезапно слабейшая улыбка тронула уголки ее губ.

Не только Никки ожидала дикая ночка.

Жаль, что не было никого, кто предупредил бы чудо-мальчика.

Глава 8

Телефон Куина зазвонил как раз в тот момент, когда они пересекали парковку «У Джейка».

– Куин, – сказал он, прижав сотовый ухом и потянувшись к пассажирской двери Камаро.

– Кид меньше чем на полпути домой, а мы с доком МакКинни на складе около выезда из Лафайетт, – сказал Хокинс. – А тебя где черти носят?

– Вейл. Как МакКинни? Цел-невредим? – Его рука оторвалась от двери, и он взглянула на Реган. Поднялся ветер, и она придерживала волосы, спадавшие на лицо, естественным женственным движением, плавный изгиб ее руки вырисовывался на солнце. Ее глаза, серые и напряженные, были сосредоточены на нем.

Когда Хокинс ответил «хорошо», он показал ей «окей».

– Во сколько приедет Кид? – спросил он.

– Он не сказал, но, судя по всему, он гнал, как минимум, сто сорок, пока не добрался до Гленвуд Спрингс.

– Так в ящиках были кости?

– Семь тон и больше ничего, но не строй иллюзий. Дилан хочет, чтобы ты держался подальше, Куин. Роперу Джонсу все еще нужна твоя голова.

– Сиско не подойдет.

– Так останься у Джейка. У тебя ведь сохранился ключ. Черт, да у всех от Лос-Анджелеса до Денвера есть ключ.

Куин не ответил, просто подождал, пока Хокинс сам не поймет, что только что сказал. Долго ждать не пришлось.

– Проклятье, даже у меня есть ключ. Окей, дом Джейка не подходит.

– Что с Бренсоном? Как он нашел нас?

– МакКинни довольно известный эксперт по костям динозавров, а у Ропера как раз они и пропали. Должно быть, он просто сложил два и два и сделал довольно удачный выстрел в темноту. Скитер кое-что проверила по моей просьбе – старшая внучка МакКинни тоже крутиться в динозавровом бизнесе. Учитывая, что ничего другого не оставалось, Роперу показалось хорошей мыслью проследить за ней.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению