Академия Горгулий. Напарница дракона - читать онлайн книгу. Автор: Лена Обухова cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Академия Горгулий. Напарница дракона | Автор книги - Лена Обухова

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Просто я дракон, – хмыкнул он, рассматривая свои ладони так, словно впервые видел их. – У нас температура тела выше, чем у горгулий, например.

– Вы же давно не дышите огнем. А в человеческой форме наверняка и не дышали.

– И все равно. Мы огонь.

С этим я не могла поспорить. Да уж, Ламберт Рабан точно был… огонь!

– Идем, – велел он отрывисто, так и не дождавшись мой реакции на последнее утверждение. – Нам многое нужно успеть.

И снова коридор, бывшая библиотека, отодвигающийся механизмом стеллаж и спуск в подземелье. Рабан внимательно рассмотрел пол в золотистом свете лампы и подтвердил, что никаких других следов, кроме ведущих к выходу, здесь нет.

– Придется положиться на удачу, которая привела тебя к кабинету в прошлый раз, – резюмировал он, делая приглашающий жест, вероятно, означавший: «Дамы вперед».

Я нервно улыбнулась, но не призналась, что в прошлый раз меня вел призрачный свист, который больше никто не слышал. В глубине души еще теплилась надежда, что он укажет мне дорогу и сейчас, но увы. В лабиринте было тихо.

Пришлось идти наугад. Я двинулась по коридору, напрягая память, но местами доверяясь исключительно интуиции. Рабан шел рядом, отставая буквально на полшага, и высоко держал фонарь, который освещал коридор неожиданно хорошо. Всматриваясь в границу света и тьмы так же пытливо, как и в прошлый раз, я до дрожи в коленках боялась кого-нибудь увидеть.

Когда это все-таки произошло, я испуганно охнула, неосознанно шарахнулась к своему спутнику и вцепилась в его руку.

– Что случилось? – удивился тот, замирая на месте.

– Ты не видел? – в свою очередь удивилась я.

– Что?

Он поднял фонарь еще выше и сделал шаг вперед, желая, видимо, рассмотреть, а я непроизвольно сжала его руку крепче, пытаясь не пустить.

– Там кто-то был, – шепотом объяснила я. – Свернул в один из коридоров. Кажется, женщина.

– Мортена? – предположил Рабан.

Я покачала головой, не зная, как объяснить свою уверенность. Я видела только движение, успела рассмотреть лишь край длинного подола, исчезнувшего за поворотом, но почему-то мне казалось, что это не платье Мортены. Может быть, я просто не видела ее в таком, но мне казалось, есть что-то еще. Только я не могла ухватиться и сформулировать хотя бы для себя.

– Все равно, надо посмотреть, – решил мой спутник и уверенно зашагал вперед, уточняя, куда именно пошла незнакомка.

Теперь дракон шел первым, а я цеплялась за его руку, то ли боясь потеряться и остаться одной, то ли собираясь остановить его, когда увижу что-то еще более пугающее.

И момент не заставил себя долго ждать: на этот раз в свете фонаря я увидела не движение, а фигуру. Девушка стояла спиной к нам и лицом к стене тупика. Ее плечи слегка сутулились, голова была наклонена вперед. Каштановые волосы собраны в сложную прическу, подол довольно простого платья почти касался пола. Я снова крепче сжала руку Рабана, замирая на месте как вкопанная.

– Ну что опять? Здесь уж ты точно никого не могла увидеть. Впереди тупик.

Он говорил спокойно, разве что немного раздраженно, светил фонарем в спину незнакомке, но смотрел сквозь нее. У меня перехватило дыхание от осознания: он действительно ее не видит… Киллиан был прав.

Я на мгновение отвлеклась на Рабана, а когда снова посмотрела вперед, призрачная девица уже исчезла. Или я тоже перестала ее видеть? Эта мысль обожгла ледяным холодом. Что, если вокруг нас с самого начала топчутся все тринадцать призраков, но я могу видеть только иногда некоторых? От пугающей догадки свело ноги, я даже почувствовала слабость в коленях. Несут ли эти существа в себе угрозу или просто бродят рядом и наблюдают?

– Ника? – позвал Рабан, вглядываясь в мое лицо. В его глазах отразился страх, но я не поняла, пугает его мое поведение или обстановка в целом.

– Это тот тупик, – хрипло выдохнула я. – Мне кажется, дверь там.

– Не вижу никакой двери…

– Она скрыта заклятием. Я точно не знаю, как ее проявить и открыть. Давай уйдем отсюда?

Дракон нахмурился и уверенно мотнул головой.

– Мы же не просто так сюда пришли. Нельзя поворачивать назад, когда мы так близко.

Он уверенно пошел вперед, и мне не оставалось ничего другого, как последовать за ним.

Приблизившись к стене, Рабан отдал мне фонарь, прижал ладонь к каменной поверхности и прикрыл глаза. Пару секунд спустя его лицо исказила гримаса боли, он отдернул руку и инстинктивно сжал скрытое под одеждой запястье другой рукой.

Даже у меня кожа в аналогичном месте неприятно заныла, когда я увидела это. Страх неожиданно отступил, и я уверенно попросила:

– Просто объясни мне, что делать, я все сделаю сама.

Рабан без энтузиазма покосился на меня, но выбора, похоже, у него не было.

Несколько минут объяснений и попыток спустя дверь все же явилась нашим взорам, а еще через пару минут мне удалось ее открыть.

– Не забудь, что это место стережет какой-то дух, – напомнила я. – У нас мало времени.

Но много и не потребовалось. Едва мы переступили порог, стало понятно, что никакой Мортены в комнате нет. И вообще, не было похоже, что сюда кто-то приходил с тех пор, как мы нашли эту комнату с друзьями.

– Видимо, мы ошиблись, – решил Рабан, торопясь покинуть помещение. – Если кто-то и пользуется этим местом, то определенно не Мортена для своих загадочных встреч.

Что ж, нам оставалось проверить еще деревню.

* * *

В обратном направлении и по пути к люку мы миновали лабиринт относительно спокойно, я даже почти перестала бояться. Страх вернулся позже, когда мы выбрались из подземелья и оказались в лесу. В темном, безмолвном лесу, наполненном только гневным шорохом крон и скрипом стволов раскачивающихся на ветру деревьев. По коже вновь пробежал холодок, когда, опустив крышку люка, мы побрели в темноте между деревьев. Фонарь, конечно, вновь оставили у подножия лестницы, поскольку он помешал бы маскировке. Нам также приходилось молчать, чтобы случайно не привлечь внимание миллитов. Двигаться тоже старались вдвое осторожнее: чтобы меньше шуметь и при этом не подвернуть ногу, неудачно наступив.

На патруль мы все-таки наткнулись, но, к счастью, вовремя его заметили и спрятались в кустах, замерев и даже ненадолго задержав дыхание. Миллиты прошли мимо, тихо переговариваясь. Можно было надеяться, что обратно они вернутся нескоро, и мы успеем если не добраться до деревни, то хотя бы раствориться в темноте кладбища. Рабану из-за темной одежды было проще это сделать, но моя более светлая куртка сегодня легко терялась во пасмурной мгле, поскольку луна пряталась за плотными облаками, затянувшими небо.

Между могил мы пошли быстрее, практически перешли на бег, как можно ниже пригибаясь к земле. Скорость задавал Рабан, я лишь следовала за ним, стараясь копировать движения и не отставать. И хотя слегка задыхалась, я была только рада поскорее оставить страшное место позади, потому что от одного вида могильных холмиков и табличек с именами у меня по коже начинали бегать мурашки размером со слона. Буйная фантазия рождала картинки, в которых земля шевелилась, из нее высовывались руки, хватали меня за лодыжки и тянули вниз, к себе, в царство мертвых…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению