Альфарий: Голова Гидры - читать онлайн книгу. Автор: Майк Брукс cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Альфарий: Голова Гидры | Автор книги - Майк Брукс

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Внезапно, я ощутил с ней родство. Хотя масштаб содеянного был несравнимо меньше, но общая концепция сохранилась — это очень походило на то, что сделал отец с моими братьями и мной. Столкнувшись с биологическими ограничениями, человечество нашло способ их преодолеть и достичь желаемым результатов.

Но конечно же, эта девчушка была человеком в том смысле, в котором мне никогда им не стать.

— Это Акил, — сказал я. — А я Альфарий.

Тогда мое имя ничего не значило. Не было никаких причин скрывать его.

— Ани Незра, — нерешительно ответила та, что была в комбинезоне. — Это Сев, моя жена. И наша дочь Седди.

Вежливое знакомство и обмен именами. Смазка, с помощью которой работает человеческое общество. Некоторые из моих братьев способны управлять подобными взаимодействиями таким образом, чтобы максимизировать эффективность подобных разговоров. Другие не имеют никакого представления о таких вещах, хотя по-своему гениальны.

— Нам сообщили, что вы, возможно, видели что-то впечатляющее, прежде чем вас эвакуировали, — тихо сказал я. Каким бы мягким ни был мой голос, глаза обеих взрослых расширились, и я услышал, как участился их пульс. Даже легкого упоминания о пережитых событиях было достаточно, чтобы они забеспокоились.

— Мы много чего видели, — нерешительно ответила та, что была в платье. — Не уверена, что здесь подходит слово «впечатляющее».

Я открыл рот, чтобы снова заговорить, но тут же закрыл его — по лестнице поднялась новая группа беженцев и начала проходить мимо нас. Столь деликатный разговор лучше вести в другом месте. Я оглянулся через плечо в дальний конец коридора, где располагалось окно, выходившее на Прайм Сити. Оно находилось рядом с дверями двух других комнат, несомненно больших и с большим количеством людей, но, по крайней мере, ни у кого не будет веской причины приближаться к нам. Конечно, Гакул мог бы скрыть наш разговор, но, учитывая, что он уже маскировал свою внешность и ему нужно было проверять разум Ани и Севы на правдивость, то третья задача могла бы вымотать его до такой степени, что это сказалось бы на качестве выполнения другой.

— Пойдем, — сказал я. — Давайте поговорим там.

Ани посмотрела на дочь. Седди явно еле держалась на ногах.

— Ей нужно поспать.

— Уложи ее в постель, — ответил я. — А потом иди к нам. Не бойся за нее. Мы будем видеть дверь, а пока она будет оставаться в поле нашего зрения, ей ничего не будет угрожать.

У меня не было психической способности внушать доверие, но, должно быть, что-то в моем голосе повлияло на них, даже несмотря на то, что моя истинная личность была сокрыта. Ани кивнула и открыла дверцу кладовой, чтобы уложить Седди в спальный мешок, затем тихо закрыла дверь. Закончив, она и Сев последовали за мной и Гакулом в дальний конец коридора. Я воспользовался моментом, чтобы взглянуть в окно на Прайм Сити, блестящий от ночного дождя. Где-то там мои охотники за головами убивали врагов Империума… На самом деле, они, вероятно, уже выполнили свою миссию и просто ждали нашего сообщения.

— О чем именно вы хотели узнать? — спросила Сев из-за моей спины.

— Воин, — ответил я, поворачиваясь к ней лицом. — Необычный воин. Я слышал слухи о ком-то, сражающимся против ксенномрази, атаковавшей ваш мир. Думаю, вы могли его видеть.

— Не я, — ответила Сев, покачав головой. Она посмотрела не жену.

— Я видела, — тихо произнесла Ани. — И никогда этого не забуду.

Я кивнул. На самом деле, это не совсем так, поскольку Гакулу, возможно, придется изменить ее воспоминания, чтобы эта информация не попала в чужие руки, тем самым защитив ее от расспросов со стороны тех, кто не готов быть настолько вежливым и деликатным в этих вопросах, как я. Впрочем, посмотрим.

— Не могли бы вы описать его?

Ани сглотнула. Мне показалось, что это воспоминание было для нее болезненным.

— Взвыли сирены. Сначала мы решили, что еще слишком рано до конца смены, хотя и не собирались жаловаться. Но потом поняли, что они означают другое… Мы все выбежали на улицу и вот тогда-то мы их и увидели, — ее губы задрожали. — Они…

— Я не хочу знать о ксеносах, — перебил я. — Нет нужды их описывать. Воин — это все, что меня интересует.

— Не знаю, откуда он взялся, — продолжила Ани, пытаясь успокоится. — Было темно, потому что они пришли ночью. Но я почему-то ожидала, что увижу его еще до того, как заметила. Несуразица какая-то… Наш дом находился всего в квартале от мануфакториума. Я добралась до дома, схватила Сев и Седди и мы побежали в космопорт. Приказ об эвакуации уже прозвучал. Там была огромная толпа, все бежали к шаттлам, надеясь на Императора и на то, что если нам удастся покинуть планету, то на орбите окажутся корабли, способные нас принять. Внезапно ксеносы оказались среди нас, а затем он просто… появился. Я услышала позади нас шум и обернулась, чтобы посмотреть. Я ожидала увидеть чужака, монстра…

— А я просто продолжала бежать, — вставила Сев. — Не оглядываясь по сторонам. Вот почему я ничего не видела.

— Могучий, высокий воин, — продолжала Ани. Ее глаза слегка расширились. — На мгновение я решила, что это, возможно, Сам Император, хотя это и было глупо, потому что всем известно, что Он облачен в золотые доспехи, и посмотрев на Него ослепнешь.

Я промолчал. Я и раньше видел лицо моего отца, хотя, признаюсь вам, на него действительно трудно было смотреть дольше чем одно мгновение. Слова Ани содержали тревожные следы веры в божественность Императора, но в данный момент у меня были дела важнее.

— Как он выглядел, этот воин? — спросил я.

— Сначала он был с непокрытой головой, но потом, после того как убил первых двух тварей, надел шлем, — ответила Ани. — Его доспехи были чешуйчатыми, возможно, синими, а может быть зелеными… Трудно точно сказать, поскольку, как я говорила, было темно и, как мне показалось, они постоянно менялись пока я на них смотрела. Он орудовал огромным копьем, и либо оно само, либо твари, которых он убивал им, очень жалобно завывали. Воин крикнул нам, чтобы мы бежали к шаттлам, и что он последует за нами.

— Он последовал? — напрягся я.

— Нет, — Ани прикусила губу. — Мы едва успели забежать, как пилот закрыл двери и включил двигатель. Снаружи осталось по меньшей мере две дюжины людей и воин. Пока мы взлетали, я успела посмотреть на него еще один раз. Он сражался. А потом мы улетели. Но хотя я и видела его всего несколько секунд, я уверена, что он не такой, как мы. Он был чем-то большим.

— Как именно он выглядел? — спросил я. — Лицо? Кожа?

— Я не могу описать! — в отчаянии воскликнула Ани. — Я вижу его лицо или мне кажется, что вижу, но не могу описать его словами!

Я помолчал, размышляя. Затем я откинул капюшон и ослабил силу своего дара.

Поскольку я не знаю наверняка, каким я казался Ани и Сев раньше, я не могу знать, как изменился в их восприятии. Я предполагаю, что стал больше, но, без сомнения, не только это расширило их глаза. Увидев меня, они в изумлении или в ужасе упали на колени, а на их щеках заблестели слезы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению