На чужих условиях - читать онлайн книгу. Автор: Крис Карвер cтр.№ 53

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - На чужих условиях | Автор книги - Крис Карвер

Cтраница 53
читать онлайн книги бесплатно

Килан улыбнулся, не открывая глаз.

— Боишься?

— Скорее волнуюсь.

После этого он повернулся к ней и посмотрел своими глубокими темными глазами. Алви отдала бы все на свете, чтобы он всегда так на нее смотрел.

— Тебе нечего бояться, Алви. Ты в безопасности.

— Знаю. Но было бы неплохо, если бы ты сказал, к чему мне нужно быть готовой.

— Ладно, — он выпрямился и взял ее руку в свою, переплетая пальцы. — Когда восходит луна, мы все выходим к тропе, ведущей глубоко в чащу, — он указал пальцем в ту сторону, где петляла эта тропа. — Мама обращается первой. Так она проверяет, насколько хорошо мы можем контролировать обращение.

— А вы можете?

— В среднем где-то пару часов. У Лауры получается не обращаться четыре часа, я стремлюсь к ее результату.

— А Эрин?

Килан улыбнулся.

— С Эрин все еще интереснее. Она каким-то образом может не обращаться вообще, и это поразительно.

— Правда?

— Да. Она может оставаться человеком до тех пор, пока луна не исчезнет. Но это вредно для нее, поэтому мама запрещает ей злоупотреблять. Следующее полнолуние только через месяц, и она будет чувствовать себя плохо на протяжении всего этого времени.

Алви много читала об этом. Особенности изменения поведения оборотней в период полнолуния — настолько интересная тема, что лет в пятнадцать она могла ночами просиживать без сна, изучая научные статьи и книги, просматривая документальные фильмы и слушая, что говорят на эту тему ученые. Поразительно, на какие примеры можно было наткнуться.

Но все равно знаний было очень мало. Например, она примерно понимала, как работает система защиты от оборотней в учебных заведениях, но сама за год проживания в общежитии ни разу с этим не столкнулась. На кампусе был оборудован бункер для тех оборотней, которые чувствовали себя хуже в такие дни. Их изолировали, остальные же могли закрыться в своей комнате и переждать.

Однажды Алви всю ночь слушала, как Мэйси воет и рычит в соседней спальне, но не могла выйти, чтобы помочь ей, потому что подруга заперла ее до утра.

— Мы разумные существа, Алви, — сказал Килан. — Тебе нечего бояться.

Она поднесла его ладонь к своему лицу и коснулась губами пальцев. Килан задержал дыхание, после чего подался вперед и обхватил рукой ее щеку. Поцеловал, не размыкая губ.

— Я доверяю тебе, — ответила она.

Килан прижался лбом к ее лбу.

— Мне так хорошо с тобой. Не понимаю, почему мы вечно ведем себя, как упрямцы.


* * *

За час до восхода луны Алви догрызала последние ногти. Несмотря на все слова, сказанные Килану, она действительно чувствовала, как мелкая дрожь проходит по ее телу, когда она смотрит на темнеющее небо.

Роберт набросил ей плед на плечи и встал рядом.

— Мы с тобой остаемся за главных, а? — спросил он с улыбкой.

Алви вздрогнула.

— Что?

— Ох, милая, да ты побледнела вся.

Роберт выглядел очень бодро. Для него все это было настолько привычным, что он даже закурил, что-то насвистывая себе под нос.

— Я просто… Я понятия не имею, как смогу уснуть.

— А ты не спи. Я вот не сплю в полнолуние.

— Совсем? Но почему?

Наверное, ему нравилось делиться с Алви опытом, потому что каждое слово он говорил с улыбкой.

— Джулии нравится приходить и наблюдать за мной под окном, — сказал он с таким романтичным выражением лица, что Алви ненароком улыбнулась сама. — Каждый раз я делаю вид, что не вижу ее, но, знаешь ли, трудно не заметить огромного черного волка в кустах. Звучит жутковато, да?

— Нет. Вообще-то звучит очень мило.

— Это инстинкты. Для нее важно убедиться, что я в порядке. Возможно, Килан тоже захочет сделать что-то подобное. Главное — не пугайся, он не причинит тебе зла.

Алви обняла себя руками.

— Спасибо за предупреждение. Вероятно, я сошла бы с ума, если бы не была готова.

Роберт рассмеялся и обнял ее за плечи.

— Идем-ка в дом. Нужно накормить их перед обращением.

Глава 21

Это было как во сне. Алви смотрела, как обнаженное тело Джулии покрывается шерстью, как она сгибается, как раздается хруст ее костей. Она не воет, эта боль настолько привычна для нее, что она молча вскидывается, на секунду словно повисая в воздухе над тропой, а потом падает уже на большие черные лапы.

— Моя красавица, — горделиво произнес Роберт. В руке у него была сигарета. Алви прежде не видела, чтобы Роберт столько курил, вероятно, это все полнолуние.

Второй обратилась Лаура. Шерсть ее была гораздо светлее, чем у Джулии, но сама она была почти такой же крупной. Когда пришла очередь Килана, он подошел к Алви, взял ее руку в свою и мягко поцеловал кончики пальцев.

— Увидимся на рассвете? — спросил он с улыбкой.

Алви буквально услышала, как колотится ее сердце.

— Буду ждать с нетерпением.

Внутри у нее взрывались фейерверки. Она была уверена — ни разу в жизни она не чувствовала себя правильнее, чем сейчас. Это ее жизнь, ее семья, ее судьба. Как она могла сомневаться? Она вдруг подумала о том, что скоро они с Киланом поженятся. И счастье затопило ее с головы до ног.

Килан обратился очень пафосно. По словам Роберта — он выделывался перед Алви. Он разбежался, подпрыгнул и, сделав сальто в воздухе, превратился в черного волка. Окрас его был такой же, как у Джулии, но он был не таким крупным, как она.

Все волки, за исключением, Эрин, уже скрылись в лесу. Алви то и дело слышала их вой.

— Решают, куда побегут в первую очередь, — сказал ей Роберт.

Алви это поразило. Он словно мог понимать их даже после обращения, невероятной силы связь.

Она посмотрела вдаль. Потом на Эрин, которая стояла на поляне перед домом все еще в человеческом обличие.

— Ты не опоздаешь на вечеринку? — спросила она.

Девушка наградила ее холодным взглядом. Она всматривалась в гущу леса, куда уходила тропа. На секунду Алви охватило беспокойство.

— Что такое, милая? — спросил мистер Рейн.

— Мне показалось, что… Неважно, — сказала она, а потом кивнув им обоим, пошла по тропинке, так и не обратившись.

* * *

Роберт был прав — поспать ей так и не удалось. Она сделала попытку, но ей все время казалось, что до нее доносится волчий вой из лесу. Хотя она понимала, что Рейны ушли слишком далеко и вряд ли она могла бы их услышать. Она поворочалась на кровати, потом полежала, глядя в потолок. После чего сдалась и, надев теплую толстовку на пижаму, пошла исследовать дом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению