Леди Каладана - читать онлайн книгу. Автор: Брайан Герберт, Кевин Андерсон cтр.№ 146

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Леди Каладана | Автор книги - Брайан Герберт , Кевин Андерсон

Cтраница 146
читать онлайн книги бесплатно

Под безоблачным небом Джандро поскакал прочь, а его солдаты последовали за ним на некотором расстоянии. Виконт оглянулся и помахал ей рукой. Потом посмотрел на хронометр, словно хотел куда-то успеть, и пустил коня в галоп. Джессика провожала его взглядом, пока он не скрылся в густом лесу за лишайниковой изгородью поместья.

Погруженная в мысли, она не стала сразу возвращаться в замок по главной дороге, а свернула на тропинку, ведущую в экзотический лес. Шагая по дорожке, она понимала, что за ней следует охрана, но не обращала на это внимания. Джандро не запрещал выходить за пределы поместья.

Она задумалась: насколько виконт скрытен. Теперь он относился к ней намного теплее и определенно добился ее расположения, отпустив Джессику на Каладан, но тем не менее стена, которой он отгородил от нее себя и свою деятельность, никуда не делась.

За счет прибыльной торговли лишайником и добычи руд на ближних астероидах Дом Туллов на самом деле был богат. Виконт Джандро явно не скуп, но, кажется, не желал тратить состояние на Орден сестер. Но ни о каких его других вложениях Джессика не знала.

Извилистая тропинка поднималась по склону холма, то и дело открывая взгляду замок и ухоженные границы имения. Джандро помог спасти Пола. Что еще может она от него требовать? Возможно, если ей удастся убедить его возобновить финансирование школы матерей, это пойдет ей на пользу. Но он отвергнет само предложение… если она не сможет заставить его поверить, что это выгодное вложение.

Ей приказали стать его наложницей, используя все доступные техники Бинэ Гессерит, и доказать, что она в первую очередь сестра Ордена… Достаточно надежная, чтобы вернуть ее на Каладан. К первоначальной миссии. Каладан был местом, куда она стремилась всей душой.

Но какой ценой?

Хитрость заключалась в попытке успешно выполнить задание и удовлетворить Верховную Мать, не став пешкой в чужой игре.

Джессика стояла на лесной тропинке, оглядывая острые побеги высокого лишайника. Сопровождение отстало, беспокоясь, куда она пойдет дальше. Она не имела плана, а смятение ее мыслей охрана не могла видеть.

Даже здесь у меня есть места для уединения.

Добравшись до вершины холма, Джессика с высоты оглядела замок виконта, совсем не похожий на замок Каладана. Если бы она приняла свою новую роль как послушная сестра Бинэ Гессерит, то, пожалуй, жила бы здесь в неге и роскоши.

И никогда больше не думала ни о Лето, ни о Поле…

Это решительно невозможно! Она не примет такого, во всяком случае на предложенных условиях.

В отдалении Джессика уловила движение. Джандро продолжал скакать; за ним следовала свита. Если бы ей удалось разгадать тайну виконта, у нее появился бы еще один элемент головоломки, еще один инструмент, пригодный к использованию. Но для кого?

Прогуливаясь по холмам, она придерживалась направления, в котором, как она заметила, поехали Джандро и его спутники. Имение Туллов было обширным, но в лес Джессика еще не заходила, и теперь ее охватило нестерпимое любопытство. Чтобы получить ответы на вопросы, ей следовало избавиться от тени – от охраны.

До этого она всегда сотрудничала с ними, выжидая удобного момента. Люди, следившие за ней, держались на довольно значительном расстоянии, но всякий раз как-то обозначали свое присутствие. Действовали не топорно, но и не прятались. Наверное, они поступали так, потому что она им не мешала, никогда не переступала границ, и они в какой-то степени расслабились.

Прикинувшись совершенно равнодушной, она углубилась по усеянной листьями дорожке в лес, а затем якобы засмотрелась на особенно зубчатый лишайник. Углом глаза она видела сопровождающих, держащихся в некотором отдалении.

Впереди тропинка ныряла в гущу леса и терялась из вида. Джессика ускорила шаг, но постепенно, чтобы охрана не сразу это заметила. Она резко свернула, исчезнув из поля зрения наблюдателей, и, вместо того чтобы спускаться дальше по склону, ринулась в густой подлесок и стала подниматься на холм, прячась за деревьями. В плотной тени кустов она присела на корточки, наблюдая, как охранники пробежали мимо. Они явно встревожились, потеряв ее из виду.

Как только они скрылись, Джессика двинулась в противоположном направлении и быстро взобралась по крутому склону холма, продираясь сквозь густой лишайник и валежник. Стараясь не производить ни малейшего шума, она лезла со всей скоростью, на какую оказалась способна. Сзади и снизу слышались голоса. Спрятавшись в подлеске, Джессика увидела, как ищущие ее охранники пробежали по тропинке назад. Она подождала, когда они пройдут, а затем забралась еще выше на вершину гряды холмов, скрытая от взглядов людей на тропинке. Воспользовавшись шансом, Джессика побежала.

Она не хотела вредить Джандро, просто собиралась узнать, чем еще занимается виконт Тулл. Она примет меры – не ради Ордена сестер, а ради самой себя. С вершины холма открывался вид на все имение – от края до края – и на открытые пространства, поросшие пестрым лишайником холмы, луга.

С этого пункта показалась и группа всадников. Джандро со спутниками достигли отдаленной уединенной лужайки и остановились там, не вылезая из седел и не двигаясь с мест. По устремленным в небо напряженным взглядам и Джессика заключила, что они чего-то ждут. Какой-то встречи. Но почему ее назначили в глуши, где никто не сможет увидеть?

Прячась за высокими деревьями, Джессика подобралась ближе. Джандро и его спутники смотрели в другую сторону от склона, на котором она укрывалась.

Подкравшись к краю лужайки, Джессика услышала треск крыльев орнитоптера. Камуфлированная воздушная машина низко летела со стороны, противоположной поместью. Джандро поднял руку, и его спутники спешились, чтобы встретить орнитоптер. Они остановились возле имитации природной груды камней, но Джессика поняла, что это искусственное сооружение.

Она подобралась еще ближе, когда машина зависла над лужайкой. Никто не смотрел на Джессику, а она, пригнувшись, надежно пряталась в густом кустарнике. Она оказалась так близко, что слышала приказы, которые Джандро отдавал своим людям.

Машина села, не шелохнувшись. Видимо, управлял ею военный пилот, привыкший к быстрым взлетам и посадкам. Солдаты включили какие-то механизмы, и Джессика с изумлением увидела, как рассеялась голографическая картина: луг исчез, а на его месте появилась посадочная площадка. Полукруглая плита скользнула в сторону, обнаруживая вход в подземный бункер.

Открылся грузовой люк в боковой стенке фюзеляжа. Из машины выпрыгнул пилот, бородатый мужчина в мятой старой одежде. Он сделал знак людям Джандро.

– Разгружайте быстрее, мне надо лететь!

Виконт резко махнул рукой, и солдаты побежали к машине. Работая сноровисто и быстро, они вытаскивали наружу ящики без маркировки и упаковки какого-то материала… Взрывчатки! Джандро приблизился и вскрыл один ящик, осмотрев находившееся в нем оружие – лазерные ружья. Ничего другого Джессика не разглядела.

Нечесаный пилот подошел к виконту. Вместе они смотрели, как солдаты носят груз в бункер.

Вернуться к просмотру книги