Дарио вздохнул и залез в карман. А затем протянул Наоми телепортационную скрепку.
– Не надо, – сказал он и закашлялся, потому что черный и густой дым уже начинал заполонять зал. – Спасайтесь, Наоми.
– Пойдемте со мной!
– Мы не можем, – ответила Халила. – Идите. – Она оглядела читальный зал, посмотрела на пустые теперь столы и на бланки, которые по-прежнему стояли на полках и вспыхивали, словно факелы. – Нам очень жаль.
На этот раз, когда Дарио схватил ее за руку и поволок прочь, Халила пошла с ним добровольно. Наоми посмотрела Вульфу в глаза, прижимая телепортационную скрепку к себе, и сказала:
– Да простит вас бог, профессор. – А затем исчезла в вихре крови и костей.
Телепортировалась в безопасное место.
Морган оттолкнула Джесса, подошла к статуе королевы Елизаветы и положила на нее руки. Раздался шорох, и статуя отодвинулась, открыв за собой коротенький коридорчик. Его уже заволокло дымом, однако огонь сюда еще не добрался. Брайтвелл вошел первым, за ним шагнул Брендан, а потом и Морган, взяв Джесса за руку и поведя за собой. Они все оказались в круглом помещении с диваном и шлемом. Точно такими же, какие Джесс видел в других транспортировочных залах.
Дым начинал уже просачиваться и сюда, наполняя воздух густой и ядовитой вонью, и Джесс закашлялся, осознав, что у них недостаточно времени, чтобы телепортировать всех, даже если отец и собирался сдержать свое слово.
«Он их убьет, – понял Джесс с неподдельным ужасом. – Всех, кроме Морган и меня. Ему нужна Морган». Это стало очевидно после одного взгляда на людей отца, которые выстроились так, чтобы изолировать Томаса, Глен, Вульфа и Санти, а теперь Халилу с Дарио.
– У нас нет времени, чтобы телепортировать вас всех! – закричала Морган. Поджигатели собрались за ними и теперь напирали вперед.
– О, не переживайте об этом, – сказала предводительница поджигателей и кивнула своим людям. – Народу будет куда меньше, чем вы думаете.
По ее сигналу люди быстро начали двигаться… и первыми набросились на громил Брайтвелла. Мужчин легко и жестоко обезвредили ударами по голове сзади. Это была настолько быстрая смерть, что Джесс едва успел сообразить, что вообще происходит. Теперь в живых осталось лишь восемь поджигателей – а еще Брайтвелл, Брендан, Джесс и его друзья.
– Кейт, ты подлая мерзавка…
– Куда делись ваши манеры, господин Брайтвелл. Мы же все здесь друзья, – сказала женщина. «Кейт» – имя показалось Джессу знакомым. Он услышал, как что-то падает сверху, ломаясь. Огонь скоро доберется и сюда, а дым становился все гуще. Уже было сложно дышать. – Я сохраню вам ваши жизни. Убирайтесь. Сейчас же. Бегите. Вы очень находчивы. И я оставлю вам сына в качестве бонуса.
– У меня два сына, – сказал Брайтвелл. – Я заберу обоих.
Женщина приложила нож к его горлу.
– Библиотечные повстанцы принадлежат нам, – сказала она. – Уходи или умрешь. Мне, в общем-то, плевать, выбирай сам.
Отец Джесса сомневался долгую минуту, однако потом повернул голову и произнес:
– Удачи, Джесс.
– Пап! Нет! – закричал Брендан и попытался вырваться. Но Каллум Брайтвелл держал его крепко. – Джесс…
– Убейте их, – сказала Кейт, – если они не уберутся отсюда прямо сейчас.
Один из поджигателей достал пистолет и прицелился, и тогда Брендан перестал вырываться. Они с отцом Джесса сбежали.
Джесс попытался убедить себя, что ничего другого ему не стоило ожидать, что так Брайтвеллы всегда и поступают, однако в голове вертелось лишь: «Вы бросили меня. Бросили меня».
Было больно.
Кейт уселась на диванчик, нацепила шлем на голову и посмотрела на Морган.
– Отправь нас в серапеум в городе Филадельфия, – сказала она. – Мы отправляемся в город свободы.
Филадельфия. Крепость поджигателей.
Джесс посмотрел на Вульфа, а затем на Санти.
– Мы не можем так поступить, – сказал он. – Не можем.
Вульф ответил:
– Мне кажется, выбора нам не оставили.
Им предстояло отправиться в Америку.
Саундтрек
Как и всегда, мне хотелось подобрать подходящую мотивирующую музыку для этой книги. Может, вам тоже понравятся эти песни! И помните: музыканты тоже нуждаются в любви, а также в деньгах. Так что, пожалуйста, покупайте музыку, ходите на концерты и приобретайте футболки.
Ticking Bomb – Aloe Blacc
Dark Horse – Katy Perry
Seven Nation Army – The White Stripes
Where’s the Girl – Terrence Mann
Mugs Away – Seven Nations
Sundirtwater – The Waifs
The Engine Room – Runrig
Beggin for Thread – Banks
Crazy in Love (Chilled Edit) – L’Orchestra Cinematique
Bandida – Audra Mae
Flicker (Kanye West Rework) – Lorde
The River – The Waifs
Scarlet Town – Gillian Welch
Ain’t Gonna Do It – Kane Welch Kaplin
Falcon in the Dive – Terrence Mann
Lighthouse – The Waifs
Sheila Put the Knife Down – Junior Prom
Ship to Wreck – Florence + the Machine
Graveyard Whistling – Nothing but Thieves
You and Steve McQueen – The Audreys
Can’t Feel My Face – The Weeknd
Bad Blood (feat. Kendrick Lamar) – Taylor Swift
Juliet – Emilie Autumn
Across the Sky – Emilie Autumn
Clockwork Heart – Abney Park
Give’em What For – Abney Park
Pity the Free Man – Abney Park
On the Fringe» – Abney Park
Born at the Wrong Time – Abney Park
Sleep Isabella – Abney Park
I Am Stretched on Your Grave – Abney Park
Virus – Abney Park
Herr Drosselmeyer’s Doll – Abney Park
This Dark and Twisty Road – Abney Park
The Secret Life of Dr. Calgori – Abney Park
The Emperor’s Wives – Abney Park
Airship Pirate – Abney Park
Вопросы для обсуждения
1. Джесс Брайтвелл хорошо справляется со своей новой военной карьерой. Почему, как вы думаете, он так хорошо туда вписывается, учитывая, что он не ожидал, что ему это понравится?