Пленник золотой любви - читать онлайн книгу. Автор: Ольга Вешнева cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Пленник золотой любви | Автор книги - Ольга Вешнева

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно


Глава 56. Потасовка

После ужина Валерий Денисович вывел гостей на прогулку в сад, но Бруно не смог собрать поддавших чиновников и бизнесменов в управляемое стадо. Гости разбрелись по тридцати соткам. Кто-то засел в кустах, кто-то захотел освежиться в фонтане, а еще кое-кто полез на спор на самую высокую елку в саду.

Мы с Лизой, трезвые как виновник торжества, прогуливались под ручку словно в Петергофе, осматривая статуи, аркады и фонтаны.

Нас догнал и осалил сын городничего Данила – непоседливый мальчишка, ученик третьего класса и чемпион школьной футбольной секции. Ему хотелось поиграть с настоящим вампиром. Я не отказал юному спортсмену в любезности погоняться за ним по саду. Осалить мальчишку не позволила его рассерженная и перепуганная до трясучки мать.

– Не трогай моего сына, – Наталья Конькова схватила Данилу в охапку и потащила его к дому.

– Мам, отпусти! – брыкался мальчик. – Тиша – хороший вампир. Я хочу с ним играть.

– Данилка, ты что, не понимаешь, как он опасен? Будешь сидеть дома, – Наталья свистнула Бруно и передала ему расстроенного ребенка.

Я проводил их унылым взглядом.

– Любишь детей? – Лиза тихо подошла сбоку и вкрадчиво заглянула мне в глаза.

– Похоже на то, – вздохнул я.

– Тиш, ты только не сердись на меня, ладно? – она засмущалась в раздумьях. – Пока мы с тобой гуляли, я все думала о будущем. Представляла, как по саду бегают наши маленькие зубастики. Что скажешь, Тиша?

– Забудь о маленьких зубастиках. Мечтай о нормальных детях… от другого отца.

– Но я люблю тебя, и не хочу детей непонятно от кого. Я чувствую, что ты будешь хорошим отцом.

– Ты меня плохо знаешь.

– Нет. Я вижу тебя насквозь. Не обманывай себя. Ты тоже хоть раз мечтал о том, о чем каждый день мечтаю я. Знаешь, я вижу наше будущее. Ты и я вместе навеки. Мы бессмертны, и у нас есть все, что нам нужно для счастья – шикарная вилла, куча детей, процветающий бизнес, который дает нам еду и деньги. Не думаю, что со временем люди поголовно станут вегетарианцами и некому будет покупать у нас мясные деликатесы, колбасы и сосиски… Вот сейчас я закрываю глаза и вижу… Просто фантастика, но она мне кажется такой реальной… Мы с тобой во главе настоящего вампирского государства. Это круто!

Я схватил Лизу за плечи, наклонил к фонтану и встряхнул раза три.

– Тиша! Что ты делаешь?! Мне больно! – ее крик остановил меня.

В запале я не рассчитал силу.

– Вытряхиваю из твоей головы безумные идеи, – вернув Лизу в вертикальное положение, я пригладил ее мокрые от брызг волосы.

– Я не верю, что ты сам не мечтал о том же, – маниакальная затея Лаврентия засела в подсознании его внучки.

– Да будет тебе известно, дорогуша, я давно уже ни о чем не мечтаю. Плыву по течению, – я посадил огорченную Лизу на мраморный ободок фонтана. – Несмотря на кажущуюся отрешенность от суетного мира, я разбираюсь в жизненных перипетиях лучше человеческих философов. Мне видней, что тебе на пользу, лапушка, и что во вред. Вампирская судьбина тебе не подходит. Она и мне слегка противна. Я вроде свыкся с ней… Но как начну мечтать, фантазии меня уносят в человеческое прошлое. Показывают жизнь, которую без спроса у меня отняли. А ведь я мог прожить ее спокойно и безбедно. Смотрел бы как супруга вяжет кружевную накидку, как играют наши малыши, и вспоминал бы, сидя в качающемся кресле, блистательные балы, великосветские приемы, собрания литераторов. Ни городничий, ни губернатор, ни сам царь-государь мне не сказал бы “Кыш”, мне не сказал бы “Брысь”, мне не сказал бы “Выйди вон, упырь”. Ни одна трактирщица не целилась бы вылить на мою макушку маринованный чеснок из банки. В каждом учреждении иль заведении при встрече господа приподнимали бы шляпы, а дамы кланялись и мило улыбались. Со всех сторон мне говорили бы: “Добро пожаловать, Тихон Игнатьевич”, “Сердечно благодарим за посещение, ваша светлость”, “Счастлив, что вы нас порадовали дружеским визитом, господин Таранский”. Все искренне, или почти, но точно не из страха увольнения или сокращения зарплаты. Тебе понятна разница?

– Слегка въезжаю, но…

– “Но” непозволительно. Мы не кобылу понукаем. Я не могу просто взять и откреститься от всех твоих заслуг. Понимаю, ты заботишься о моем благополучном существовании. Так диковинным мартышкам в зверинце создают “природные условия”. Строят в их вольере мостики, протягивают канатные дорожки, сажают зелень… Ты для меня устроила замечательный театр, показала красивую имитацию человеческой жизни, но саму потерянную жизнь никто мне не вернет. И ты горько пожалеешь, ежели по глупости потеряешь ее, глядя на меня. Я не гожусь в кумиры, а ты не годишься в вампиры. Поверь на слово.

Обиженно понурившись, Лиза пожала плечами.

– Лизун… Пять сек… Можно? – нетвердой походкой к нам ковылял Семен Верховцев.

– Время пошло, – Лиза взглянула на мои часы и встала.

– Без него, – Семен с безрассудной отвагой посмотрел на меня.

– Тиша, погуляй немножко, – Лиза не испугалась пьяного поклонника. – Меня не надо охранять от Сенечки. Мы с ним чуток потрепемся. Сенечка наговорит мне всякой дряни о тебе. Я ему наговорю гадостей о нем самом. Банальный эпизод из жизни людей.

Подкалывая меня, она, должно быть, размышляла, часто ли вампиры ругаются как люди, или сразу пускают в ход кулаки и клыки.

Я бы непременно их подслушал, обойдя кустами и притаившись в надежном убежище, если бы не засек более важный разговор.

Иван Смолин встретил Артура у ворот, и впустил столичного помощника в сад. Они говорили о моих образцах ДНК, о результатах экспертизы, но так тихо, что издалека я слышал только ключевые слова. Почуяв мое приближение, охотники предательски замолчали.

Я долго ходил вокруг и около, не к месту попадаясь на глаза почтенным богатеям. При виде меня толстосумы подскакивали с выпученными глазами, словно разбуженные ночью куры на насесте. Я старался подобраться незаметно, но все впустую. Охотники сменили тему разговора и больше не возвращались к важным для меня вопросам.

Обогнув в слежке широкую тую, я столкнулся нос к носу с Семеном. Вот так встреча! Быстро закончился их разговор с Лизой!

– Ты тут, – Семен бездумно подтвердил мое наличие.

– Не к вашим услугам, – оглядевшись, я понял, что мы с соперником оказались в укромном, и потому опасном для него местечке.

– Лиза будет моей. Я с тобой еще разберусь, сказочное чудовище, – Семен ощупал пояс, полез в широкий карман брюк и дернул бровями, смекнув, что пришел в гости к мэру без оружия.

– Отстань от девушки, дуболом. И меня не нервируй. Не вынуждай тебя убить, – припомнив Семену недавнюю выходку у нас в гостях, я приподнял его от земли и забросил под отдаленную елку – с большой осторожностью, чтобы не сломать ему хребет. – Я ведь могу, и никто не докажет.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению